Черная молния, стр. 20

– Все, что пожелаете.

– Прекрасно. Ну, тогда вернемся к тому, с чего начали: какая информация вам необходима?

– Видите ли, дело в том, что мы – не единственная группа спецназа, – сказал Лейт. – В ваших краях действует еще одна группировка. Мы хотим узнать о ней побольше, выследить и обезвредить.

– Разве у вас нету специальных сигналов или оговоренного места встречи?

– Они не знают, что мы здесь.

Реджер фыркнул и покачал головой. Хотел надуть губы, но передумал.

– Вы всегда наводите меня на глубокие мысли. Неужели вы просто хотите найти их? Неужели вы хотите их и впрямь обезвредить?

– Конечно, нет. Я тоже не говорю все сразу. Мы не хотим, чтобы за ними охотилась Служба Безопасности. Разве ваши ребята ничего не предпринимают в этом направлении?

– Кое-кто предпринимает. Короче, я знаю, где найти надежных людей.

– Думаю, очень многие могут прийти сюда со своим отродьем, – сурово заметил Лейт, хотя несколько и невпопад.

– Давайте уясним одну вещь, – предложил Манкс. – У меня замедленная реакция на угрозы. Хорошо?

– Хорошо, – согласился Лейт. – Кое-что мы уже уяснили, давайте рассмотрим другую сторону вопроса.

– Давайте, – сказал Реджер и внезапно перешел на «ты», кивнув в сторону амбразур на стене: – Ты всегда так ловко отыскиваешь дыры Джудаса? А как насчет разных других потайных дырок?

– Тебе нужно, чтобы мы находили тайники? – Лейт тоже стал на «ты».

– Нет, совершенно обратное… Ты видел мой дом? Правильно, как тебе показалась его безопасность?

Лейт пожал плечами, но фырканье счел необязательным.

– Надо все осмотреть более детально. Безопасность – она ведь так сразу в глаза не бросается!

– Это точно! Молодец. Сделку можно считать заключенной. Я найду твою заблудшую команду и дам вам пристанище. А вы… вы усовершенствуйте мою систему безопасности. Но только когда будете совершенствовать, никому ничего не говорите. А на то, чтобы проникнуть сюда, требуется мое личное разрешение.

Лейт пристально посмотрел на Манкса. Это была наиболее приемлемая, с точки зрения этики, сделка. Однако необычность ее вызывала некоторую тревогу на задворках сознания. Сильно волновал вопрос, зачем человеку с такими ресурсами нанимать спецназ на работу по усовершенствованию сигнализации? Мог бы и получше кого найти.

– Ладно, по рукам, – сказал наконец комвзвода. Какое бы подводное течение он ни чувствовал, ему нужно было время, чтобы это течение отследить, а это отслеживание было наилегчайшим способом выиграть время. Так-то! – Нам нужно полная спецификация вашей системы плюс планировка дома и подземных коммуникаций.

– Вы получите здесь все необходимое, – сказал Реджер. – Кстати, сколько вас здесь?

– Ровно столько, сколько надо, – холодно ответил Лейт. – Но вы не увидите больше трех человек разом.

– Если вы останетесь здесь…

– Не все из нас останутся здесь. Ваша усадьба находится слишком далеко от Денвера, чтобы сделаться нашей базой.

Комвзвода ожидал, что Реджер будет возражать, но тот лишь пожал плечами и осторожно фыркнул:

– Как знаете. Надеюсь, вы примете местные одежды, деньги и идентификаторы?

– Да, хотя первым делом надо нам вернуть на место грузовик.

Реджер улыбнулся.

– Правильно, мы ведь не хотим привлекать к себе излишнего внимания, да? Но когда вы собираетесь возвратиться?

– Через час, – сказал Лейт, – а пока у тебя останутся двое из моих людей, чтоб они уже начинали работать над системой безопасности. Некоторое время нас всех будут звать Лейтом, понял? Это чтобы пройти охрану у ворот.

– А полностью?

– Комвзвода Лейт, Силы Специального Назначения, временно поставленные вам на службу.

Реджер снова улыбнулся, но на сей раз более сдержанно. Да и сопровождалась улыбка легкой лихорадкой.

Встреча состоялась рядом со станцией техобслуживания, когда грузовик и комбинезоны были уже возвращены.

– Где Хокинг? – спросил Лейт.

– Я оставил его у дороги, – ответил Скайлер. – Как Реджер?

– Хорошо, купился. Но мы должны обезопасить его дом от вредителей.

– От кого именно? – зашевелил бровями Скайлер.

– Он точно не говорил, но догадаться нетрудно.

Скайлер оглянулся на машину Феллинга. Феллинг мирно спал там на заднем сиденье: подействовал наркотик, который ему вкололи.

– Спецназ, упомянутый Феллингом?

– Да, спецназ, который ищет себе работу. Глаза Дженсена сверкнули от негодования.

– Наемный спецназ? Какая гадость!

– Может, они просто занимаются своей работой под прикрытием всякой чепухи? – предположил Хокинг. – Ведь Реджер может их купить на корню.

– Не исключено, – сказал Лейт. – Манкс избегал говорить о них, а я провел два или три словесных гамбита вокруг проигнорированного им вопроса. Полагаю, он надеется на то, что мы уже со своей задачей справились. Я хочу, чтобы Дженсен и Хокинг начали трудиться над проектом, как только мы вернемся в усадьбу. Хорошо исполняйте работу, мальчики, но на западе оставьте лазейку: вдруг Реджер что-нибудь выкинет! Всем остальным – взять снаряжение и подыскивать безопасное жилье в Денвере. Потом, ночью…

– Еще только понедельник, – попытался успокоить заволновавшегося комвзвода Мордахей.

– Знаю, – огрызнулся Лейт, – но все-таки стоит попробовать бар «Сэндиграфф». Даже если там не будет контактного человека Канаи, то, может, кто-нибудь подскажет, где искать.

– Зачем так торопиться? – удивился Скайлер.

Лейт поглядел на Дженсена.

– Если Реджер и спецназ находятся по разные стороны фронта, то надо и нам определиться, за кого сражаться. Мы должны сделать это раньше, чем людям Манкса удастся отыскать Кейна…

ГЛАВА 9

Было уже почти десять часов утра, когда Колвин и Браун вернулись к своим товарищам с охапками новой одежды. Питман все еще надеялся найти какой-нибудь транспорт, быстро принявшись за поручение. Кейн считал всю эту возню пустой тратой времени, но позволил некоторое время поразвлечься своим товарищам. Отпустив Колвина и Брауна, куда – неизвестно, но в этой неизвестности их собирался нагнать Питман, Кейн и Аламзад отправились в путь.

Кейн вырос в Гренобле, в Европе, и его наставники Сопротивления во время тренировки показывали ему большие города. Но выросший впереди путников Денвер превзошел все ожидания. Город был невероятно сильно загроможден не только пешеходами, но и транспортными средствами. Кейн только однажды видел такое свирепое движение в правительственном центре Новой Женевы. Аламзад, родившийся на Плинри уже во время оккупации Рекриллов, просто ошалел от увиденного.

Нотабене: пешеходы, в гуще которых двигались Кейн и Аламзад, были ничем не лучше машин. Молодые люди поражали не только бесконечным разнообразием стилей одежды, но также и поведения. Все резко контрастировало с одинаковой одеждой и угрюмостью подростков Капстона.

Но еще сильнее действовало нарастающее чувство старины. Денвер выглядел старинным городом, и дух былого проникал даже в стены недавно выстроенных зданий. «Подобным образом старик поддерживает себя в форме с помощью индуина», – подумал Кейн не без горечи. Плинри была разрушена атакой Рекриллов. На другой стороне Земли Женева тоже была превращена в руины.

Денвер война обошла стороной, а посему застать город живьем – большая удача.

Спецназовцы проехали много километров, но так и не нашли подходящего места, которое могло бы послужить им убежищем. Но тут внезапно раздался знакомый голос. Он принадлежал Питману. Питман уже все нашел и отвел друзей куда надо.

– Где ты это достал? – спросил Кейн, внимательно оглядывая интерьер.

– Купил, – сказал Питман. – Я нашел место, где продаются подержанные автомобили. А вам удача еще не улыбнулась?

– Пока нет, – покачал головой Кейн и загадочно фыркнул: – А что ты использовал вместо денег? Один из наших бриллиантов?

– Косвенно! Очень косвенно! В квартале отсюда, а ты же знаешь, мы все меряем на кварталы, я нашел ювелирный магазин.