Безумный Лорд, стр. 48

– Кого? – Баронесса сделала вид, что не понимает, о чем идет речь.

– Че-ло-веч-ков, – четко, по слогам, проговорил Стив, сурово глядя на «супругу».

– Что за глупости? Нет здесь никаких человечков.

Они кружились в танце уже около стены, и тут в поле зрения «супругов» появился Мастер Грим. Гном отчаянно жестикулировал, словно хотел что-то сказать принцессе.

«Связь!!!» – отчетливо прозвучал в голове Стива его беззвучный вопль. Эмма словно налетела на невидимый барьер и остановилась.

– Ах, мой любезный супруг, что-то я устала. Извинись перед бароном за то, что я вынуждена покинуть бал.

– Мы покинем его вместе, – строго сказал Стив, не обращая внимания на ее досадливую гримасу. – Жди меня здесь.

Он ринулся к д’Аврильяку, и тут траектория его движения пересеклась с траекторией одного из зеленых человечков.

– Тебе привет от Матери Драконов, – прошелестел в его голове призрачный голос, человечек свободно прошел сквозь тело обалдевшего принца и исчез.

– Узнаешь много интересного. Достаточно двух капель, – добавил другой человечек, тоже просачиваясь сквозь тело принца.

Этот кроме волнующего холодка в груди оставил после себя нечто более материальное, чем приветы и советы. В своей руке Стив обнаружил элегантный флакончик с прозрачной, искрящейся золотыми искорками жидкостью внутри. Он как-то сразу понял, что это не яд, не отрава, а нечто, что поможет ему понять суть происходящих событий, и еще что-то очень и очень важное. Мать Драконов… Что-то шевелилось в голове, какое-то смутное давнее воспоминание, но он никак не мог его расшевелить. Стив тряхнул головой. Нет, сейчас не до этого. Что там бормотал этот человечек? «Узнаешь много интересного»? И тут Стива осенило: сыворотка правды! В нем тут же проснулся дух разведчика иностранной державы, названия которой он, хоть убей, не помнил, но это не важно: труба зовет! Зерна сомнений, посеянные в его душе Собкаром, дали дружные всходы и даже заколосились. Теперь очаровательная баронесса фон Эльдштайн имела дело не с принцем Уэльским, а с суровым бойцом невидимого фронта. Юноша ринулся к столу, сдернул с него бутылку вина, пару рюмок…

– Не понял, – захлопал глазами очнувшийся от своих дум барон д’Аврильяк.

– Мне с моей драгоценной супругой надо срочно уединиться в спальне, – деловито пояснил Стив.

– Ва-а-аше Высочество, – укоризненно протянул барон и щелкнул пальцами.

К нему тут же подскочил слуга.

– Сладости, фрукты, вино, и все, что необходимо, в апартаменты моих дорогих гостей!

– С вами приятно иметь дело, барон! – Стив помчался к своей «супруге», помахивая на ходу бутылкой.

– Эх! Молодо-зелено! – подкрутил усы д’Аврильяк, вздохнул и грустно посмотрел на опустевший кубок.

Слуга немедленно наполнил его гномьей водкой.

27

Пока Стив лелеял коварные замыслы в отношении своей «супруги», та тоже не теряла времени даром. В складках ее шикарного платья тоже был наготове флакон, переданный ей Мастером Гримом, который успел испариться до прихода Стива.

Принц Уэльский под руку со своей обожаемой «женой» двинулись к выходу из зала, вежливо раскланиваясь по пути с многочисленными гостями барона д’Аврильяка. Слуги почтительно сопроводили высоких гостей до дверей отведенных им апартаментов, расположенных на третьем этаже, низко поклонились и беззвучно удалились.

В роскошной спальне, рядом с кроватью, на которой могла вольготно расположиться целая футбольная команда, стоял уже накрытый слугами столик.

– Я, надеюсь, ты помнишь наш уговор, дорогой супруг? – спросила Эмма, взглядом указывая на порог, около которого должен был спать принц Уэльский.

– Разумеется, милая. Немножко вина на сон грядущий?

– Ты очень мил. Тебе тоже налить?

– Какая прелесть, давай поухаживаем друг за другом. В конце концов, мы все же любящие супруги. Положение обязывает.

Два великих притворщика очаровательно улыбнулись и наполнили бокалы. Озабоченная тем, чтобы Стив не заметил, как содержимое ее флакончика перекочевывает в его бокал, Эмма, разумеется, проглядела момент, когда содержимое флакона Стива оказалось в ее бокале. Тому тоже было не до отсчета капель, а, кроме того, он решил, что кашу маслом не испортишь. «Ты мне все теперь выложишь, дорогая!» – билась в его голове торжествующая мысль. «Спи спокойно, любезный супруг», – вторила ему мысль в прелестной головке Эммы.

Они улыбнулись, каждый своим мыслям, дружно выпили и уставились друг на друга в ожидании эффекта. Первую минуту ничего особенного не происходило, затем у Стива начали слипаться глаза.

– Ты не чувствуешь чего-нибудь особенного? – протяжно зевая, спросил он «супругу».

– Чувствую, – странно подрагивающим голосом сказала Эмма. Это заработало зелье Стива.

– Тогда приступим. На какую разведку работаем? – еще раз зевнул Стив, усилием воли разлепил веки, так как откуда-то помнил, что при допросе надо смотреть прямо в глаза противнику. Он это сделал, и сон мгновенно слетел с него.

Зрачки Эммы начали расширяться, потом сужаться, потом превратились в узкие вертикальные щелочки, а ее прелестные руки уже срывали с себя одежду.

– Ой, мама! – пробормотал Стив и начал потихоньку пятиться от своей благоверной.

Он действительно был мальчик еще нецелованный, а потому такого огня чисто животной страсти просто-напросто испугался. До него дошло, что зелье, подсунутое ему зеленым человечком, было нечто вроде самопальной виагры, что он явно переборщил с дозой, и еще неизвестно, для кого это средство предназначалось.

– Эммочка, давай решим этот вопрос миром, – проблеял он уже абсолютно голой «супруге», – я согласен даже спать у поро… А-а-а!!!

Эмма сделала гигантский прыжок, Стив увернулся и начал нарезать круги вокруг кровати, объятый диким ужасом. Не таким он видел в своих мечтах свой первый сексуальный контакт. Однако что значит какой-то там ужас по сравнению с истинной страстью, кипящей в обнаженных грудях воспламенившейся женщины! На третьем кругу она его поймала, швырнула на постель и начала раздевать. Во все стороны летели клочки его камзола, обрывки дорогих замшевых сапог, кожаных штанов…

– Помогите!!! – заверещал Стив, да со страху таким тоненьким голосом, что кое-кто его понял неправильно.

Из ванной, туалета и даже из-под кровати высыпала группа поддержки в лице толпы гномов с дубинками, топорами и наручниками, возглавляемые Мастером Гримом.

– Принцесса! Мы идем к тебе на помощь!

При виде зрелища, открывшегося их глазам, они остановились в полном обалдении.

– Ва…Ваше Высочество, он к вам пристает? – выдавил из себя Мастер Грим.

– Уберите ее… – с трудом просипел Стив, так как горло его в тот момент покрывала страстными поцелуями обнаженная красавица, – или прикуйте…

Гномы подумали и приковали… Стива. Потом подумали еще немного и приковали рядом и Эмму. Пока они пытались сообразить, что тут происходит, раздался деликатный стук в дверь.

– Можно зайти? – послышался оттуда не совсем трезвый голос д’Аврильяка.

Гномы накинули на голые тела простыни и торопливо нырнули под кровать.

– Можно, – просипел Стив.

Получив разрешение, барон, естественно, зашел и уставился на ходящую волнами простыню. Эмма продолжала рваться к своему возлюбленному, но наручники, приковавшие ее руки к золотой спинке кровати, не пускали.

– Вот так я еще не пробовал, – ахнул барон. – Ну ладно, не буду вам мешать. Я тут насчет королевства думал… но это подождет.

– Ни в коем слу… – выпучил глаза Стив.

Эмма все же дотянулась до него и запечатала рот поцелуем.

– Понимаю, понимаю, Ваши Высочества, удаляюсь. Нет, это действительно стоит попробовать!

Дверь за бароном закрылась.

– Никого не впускать, – послышалось оттуда его распоряжение, – пока сами не выйдут.

Гномы выползли из-под кровати.

– Ушел?

– Ушел.

Они посмотрели на беснующуюся над телом Стива Эмму.