Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров, стр. 20

Рычаг каталки был отжат, и Леонет скатилась прямиком в печь. Со стуком захлопнулась заслонка.

Из печи раздался душераздирающий крик. Эйприл вскочила на ноги. Её противнице помочь уже было невозможно.

Эйприл бросилась бежать из крематория.

Глава 17. Появление Ринорука в Джапуту

Мы уже долго не встречали старика Ринорука. Чем же он занимался, когда бесстрашные черепашки и Эйприл боролись с гвардией старика?

А он никуда и не исчезал, старик просто вошёл через одни ворота в ад, находящиеся в подвале отеля братьев Ли и Лу в Пхалмпуре, и вышел через другие – в Джапуту в одном из покоев городской больницы.

Вышел он как раз в то время, когда в Пхалмпуре Леонардо, Донателло и Микеланджело спустились в подвал, а в Джапуту Эйприл и Рафаэль спаслись от неминуемой гибели.

Старик тут же принялся проверять, что проделали его помощники – банда мародёров коротышки Билла.

– Не густо, – отметил про себя Ринорук, увидев, что они подготовили к отправке в ад не очень большое количество карликов в контейнерах. – Я знал, что эти мародёры плохие работники… Ничего, их мозги эффективнее на меня поработают, лишившись бренного тела. Скоро будут готовы ещё три моих лучших помощника – блестящие шарики. Пойду я посмотрю, хорошо ли они прогрелись за неделю моего отсутствия…

Старик вышел в коридор и, к своему удивлению, наткнулся на выбегающую из крематория Эйприл.

– Какая неожиданная встреча! – воскликнул он, схватив ошеломлённую девушку за волосы. – Я тебя уже хотел отправить на тот свет, но видно, ты оказалась живучей.

– Вы изволите шутить? – закричала Эйприл, ещё пока не зная, что этот старикашка и есть главный в этом заведении. – Немедленно отпустите меня! У вас, пожилой человек, разыгралась нездоровая фантазия. Никому и нигде не позволяется просто так хватать журналистов, тем более, когда они находятся на ответственном задании.

Ринорук, не обращая внимания на доводы Эйприл, продолжал:

– На этот раз тебе не уйти.

– Вы ещё ответите за то, что меня чуть не сожгла в печи какая-то сумасбродная девица, предварительно усыпив хлороформом… – продолжала кричать Эйприл.

«Ага, – смекнул Ринорук, – оказывается, эти ребята из банды Билла тут времени не теряли. Впрочем они все правильно делали, если собирались сжечь эту журналистку. Правда, нужно было бы из неё косточки достать для моих опытов с карликами… Но ничего, у меня будет возможность проделать это с ней. Она больше не выкрутится».

Старик приподнял Эйприл и отшвырнул её в сторону, словно это был не человек, а лёгкая кукла из папье-маше. Эйприл пролетела пару десятков футов, ударилась о стену и свалилась на пол. Ринорук улыбнулся и, вложив в рот два пальца, свистнул. К нему тут же подбежала какая-то карлица. Старик нагнулся, что-то прошептал ей на ухо и пошёл в палату, где стоял автоклав с шарами.

Карлица схватила Эйприл за ногу и потащила её за своим хозяином. Но так как Ринорук шёл довольно быстрым шагом, а ноша для карлицы была велика, та вскоре отстала.

Рафаэль, поплутав в темноте, по дорожным указателям всё же вышел на дорогу, ведущую к городской больнице. Вскоре он был на месте.

– Однако, тут не очень приятное место, – отметил про себя черепашка. – Как я вижу, рядом с больницей находится кладбище… – Рафаэль пригляделся. – Да, так и есть, на этом кладбище тоже могилы раскопаны… Такое я уже видел в Пхалмпуре…

Он подошёл к зданию поближе и увидел автомобиль, на котором приехал в город с Эйприл. Сейчас в него двое мужчин затаскивали какие-то вещи. Рафаэль узнал одного из них – это был тот длинный верзила, который пытался его скинуть в озеро.

– Вот мы и повстречались, – прошептал черепашка. – Однако, не видно их безобразной подружки. Наверное, она стережёт Эйприл… Нужно незаметно пройти мимо них в больницу и вызволить подругу.

Это было не так-то просто сделать. Все другие двери были закрыты. Рафаэль посмотрел вверх. В здание, оказывается, можно было проникнуть через открытое окно на втором этаже, но туда прежде следовало забраться.

Обойдя здание, черепашка нашёл пожарную лестницу.

«Как я люблю это прекрасное приспособление для восхождений – подумал Рафаэль. – Такие лестницы уже не раз выручали нас». Черепашка быстро вскарабкался вверх, прошёл по карнизу до раскрытого окна и через минуту был уже внутри здания.

Соблюдая осторожность, постоянно оглядываясь по сторонам и прячась в нишах для дверей, Рафаэль прошёл по коридору и спустился на первый этаж. Вдруг он услышал какой-то звон, исходящий снизу, а затем и вопль.

«Это из подвала, – решил черепашка. – Нужно посмотреть, что там творится».

Он вернулся к лестнице и хотел спуститься ещё ниже, но заметил, что навстречу ему поднимается какой-то высокий старик. Рафаэль еле успел спрятаться за дверь. «Уф, – перевёл он дух, – чуть не нарвался ещё на одного верзилу».

Когда старик исчез, Рафаэль всё же попытался спуститься вниз, но снова ему это не удалось: по лестнице плёлся какой-то карлик или, скорее всего, карлица в коричневом балахоне и, что самое удивительное – карлица тащила за собой подружку черепашек Эйприл. Карлице приходилось тяжко.

– Как её скрючило, – усмехнулся Рафаэль, подумав, что карлица и есть та безобразная девица, с которой он виделся около кафе. – Сейчас ты получишь от меня такую же оплеуху, какой меня наградил твой товарищ.

Схватив стоящую в двух шагах от дверей большую вазу, Рафаэль снова затаился. Подождав, когда карлица пройдёт мимо него, черепашка тут же надел вазу ей на голову и дал пинок под зад.

Карлица пролетела несколько футов и ударилась об стену. Ваза с грохотом разбилась. Рафаэль увидел, что это совершенно другая девица, гораздо безобразнее той, с которой он виделся накануне.

«Впрочем, какая разница, кого я огрел, – подумал Рафаэль. – Главное, что я спас Эйприл».

Черепашка взвалил девушку на плечо и потащил её вверх, подальше от посторонних глаз. Он принёс её в какую-то палату, заваленную матрасами и, расстелив найденную тут же белую простыню, уложил Эйприл. Девушка все ещё не пришла в себя от полученного сотрясения.

«Не мешало бы дать ей какое-нибудь лекарство, – решил Рафаэль. – А заодно попробовать увести из-под носа мародёров лимузин».

Черепашка снова спустился на первый этаж и, захватив с собой табуретку, залез в большой ящик, стоящий в коридоре, мимо которого, как он заметил, сновали Фрип и Билл. Рафаэль стал наблюдать за ними в небольшую щель. Табуретка нужна была ему чисто для удобства. Рафаэль, после лежания в багажнике, больше не захотел находиться в скрюченном состоянии.

Но сидеть черепашке в ящике пришлось недолго. Внезапно он услышал какой-то непонятный свист. Он исходил явно не от проходящего верзилы Фрипа. Рафаэль повертел головой и увидел, что мимо человека пролетел блестящий шар, у которого впереди был небольшой пропеллер. Этим пропеллером шар, как бы издеваясь над кличкой ничего не подозревающего Фрипа, отрезал ему ухо. Теперь у Фрипа отсутствовали оба уха и ему срочно нужно было придумывать новую кличку.

Фрип закричал от боли и схватился за то место, где секунду назад находилось его последнее ухо.

«Да тут целый сонм извергов, воюющих между собой и против всех», – подивился Рафаэль.

Не успел он так подумать, как блестящий шар, сделав крутой вираж, развернулся и снова полетел навстречу человеку. Как вы догадались, шары Ринорука начали свою охоту за мозгом, и первой жертвой стал бедняга Фрип.

Рафаэль пока не знал, что это за шары, но, увидев, как из шара вышли два острых крючка, тут же сообразил: ничего хорошего они принести не могут. И точно, шар с ходу воткнулся в лоб кричащего бандита. Скоро вылез маленький буравчик, послышалось жужжание, как при работе бор машины, через мгновение буравчик стал сверлить Фрипа между глаз. Ещё через мгновение на пол хлынул фонтан крови. Драное Ухо попытался вырвать шар из головы, но ему это не удалось. Руки бедняги в бессилии опустились, ноги ослабли в коленях, и Фрип рухнул на пол. Его тело забилось в судорогах.