Императоры иллюзий, стр. 43

– Я бы подобрал более крепкие выражения, Артур. Это смерть Империи.

– Поговорите об этом с Кеем. Вы сойдетесь во мнении.

– Во мнении, но не в путях. Твой бывший друг рассчитывал убить старичка Императора и этим успокоить Ван Кертиса. Дать ему шанс править и чувствовать ответственность за человечество. Но ведь твой отец не остановится, верно? «Линия Грез» стала его любимой игрушкой.

– И вы хотите убрать отца.

– Откровенно? Да. Я мог бы вести долгие и сложные беседы, склонять тебя к этой идее, но зачем? У меня появились варианты.

Артур отпил вина из бокала.

– Так вот. Первое, мальчик. Ты можешь заставить работать аТан-системы. Я уверен – любой с генотипом Кертиса явится той недостающей деталью, которой не хватает подражателям.

Кертис-младший косо глянул на Шегала.

– Второе. Ты вырос. Но никогда и ничего не достигнешь. Твой отец бессмертен – а ты вечный принц.

– Вы и впрямь похожи с Кеем.

– Третье. Не обязательно убивать Ван Кертиса, если ты хочешь сохранить руки чистыми. Комфортабельная, но надежная ссылка – не худшая судьба в нашем несовершенном мире. Как вариант, мы можем заставить его воспользоваться собственной игрушкой – «Линией Грез». Пусть будет счастлив там, а ты будешь счастлив здесь. Императора устраивает статус-кво и особое положение компании «аТан». Будь на вершине и не пытайся потрясти мир.

– Мир потрясают те, кто втоптан в грязь. С Олимпа можно лишь метать молнии.

– Ни ершись. Четвертое. Если сказанное мной тебя не устраивает, ты разделишь судьбу своего отца.

– А как же бессмертие?

– Очень просто. Странный дружок Дача, до происхождения которого мечтает докопаться наш бравый адмирал. Он вне закона. Он понимает, что обречен. Но Император может простить его – и даже вознести во главу «аТана». Думаешь, он откажется?

Артур покачал головой.

– Прекрасно. Теперь, когда ты понял варианты и услышал доводы «за», можешь говорить «против».

– Я согласен.

Шегал застыл с поднесенным к губам бокалом.

– Я принимаю ваше предложение, – повторил Артур. – «аТан» будет функционировать, «Линия Грез» уничтожена, мой отец сослан.

– Ну… прекрасный и быстрый выбор. – Шегал натянуто рассмеялся.

– Но я потребую одно условие.

– Говори.

– Кей Дач и Томми должны быть уничтожены.

Шегал смотрел на Артура с брезгливым любопытством человека, впервые увидевшего, как змея меняет кожу.

– Это безоговорочное условие.

– Хорошо. Дач, полагаю, не имеет ныне аТана?

– Полагаю, что да.

– А Томми?

– Невозможно отключить его аТан, не отключив мой. Но вы не должны волноваться по этому поводу, Шегал.

Артур откинулся в кресле поудобнее, небрежно взял бокал, расплескав вино на бумаги Лемака.

– Понимаете, клинч-командор, я, конечно же, умею убивать бессмертных.

5

Первый допрос был фикцией. Следователь старательно пытался казаться равнодушным, и Кей с Томми придерживались того же. Стандартные вопросы о происхождении и в меру честные ответы. Кей Дач со Второй планеты Шедара, Томми Арано с Каилиса, почему бы и нет? Более обстоятельные вопросы о «преступлении против Человечества» – подробный рассказ о вовлечении Ванды Каховски в покушение на Императора по мотивам личной неприязни, шантаже и угрозах в адрес Рашель Хейни…

Время правды наступит позже – Кей понимал это. Накачанный наркотиками и подвергнутый третьей степени он расскажет все. Он выдаст Сейкер и опишет путь на Грааль. Он будет говорить о Боге и судьбе, о том, что дает Кертис человечеству… Он будет говорить правду, но ему не поверят.

Первый допрос служил лишь одной цели – выявить ложь в их показаниях и аргументировать применение пыток. Кей мог рассуждать о том, что терранская луна сделана из зеленого сыра, или декламировать таблицу умножения – все равно основания будут найдены.

Конвой увел их от честно отработавшего свой хлеб следователя. Судя по далекому гулу генераторов, корабль уже вошел в прыжок, вряд ли к Таури, – Император уже продолжал Преклонение, и следующим пунктом была Горра. Ирония судьбы – их везли туда, откуда им удалось сбежать.

– Нас будут кормить? – осведомился Кей по пути. Конвойные не ответили, это не входило в их задачу. Лемак выделил им настоящих профессионалов.

Впрочем, без пищи их не оставили. Когда часы на стене камеры показали семь вечера по корабельному времени, крошечный люк в стене камеры выплюнул два закатанных в пластик рациона.

– Поешь плотно, – посоветовал Дач Томми. – Утром у тебя аппетита не будет.

Встретив непонимающий взгляд, он разъяснил:

– Нас ждет ночной допрос. Уже посерьезнее. Так что набирайся сил, приятного аппетита.

Артур Кертис стоял перед начальником тюремного блока. Лицо его казалось знакомым, но Артур так и не вспомнил, откуда. Пожилой майор Службы Безопасности флота ощущал то же самое, но и он не смог связать мальчика, бывшего в заключении на орбитальной базе Догара и молодого капитана с особыми полномочиями Императора.

– Вот разрешение Лемака. Что вам еще надо?

– Заключенные крайне опасны, капитан. Я придам вам охрану.

– Мне хватит собственного телохранителя.

Майор покосился на механистку – она производила впечатление, как бы опасен ни был Дач.

– Хорошо. Наблюдение ведется постоянно, вам придут на помощь в случае необходимости.

Когда Артур со своей охранницей вошел в камеру, майор уже сидел у экрана. Ему потребовалось мгновение, чтобы оценить реакцию заключенных, и чуть больше, чтобы, отрешившись от разницы в одежде, сравнить лица Артура и Томми.

– Дерьмо… они же близнецы!

Крайне довольный своей наблюдательностью, он впился глазами в экран.

Кей Дач смотрел на Артура.

Четыре года – страшный срок для подростка. Кертис-младший изменился не в лучшую сторону.

Может быть, он по-прежнему был крепче Томми. И мундир имперского капитана носил с элегантностью, доступной не многим.

Но Кей смотрел в глаза Артура.

В страх и боль, которые лежали совсем рядом – под злой гордостью наследника Империи «аТан».

– Что с тобой сделали, Арти, – прошептал он, вставая.

Движение, едва уловимое взглядом, – и женщина-механистка с серебряным лицом встала между ними.

– Не двигайся, Кей, – холодно предупредила она.

Вряд ли что-то еще могло так удивить Дача. Мир давно перестал быть набором готовых истин для мальчика, рожденного для тихой работы гениального переводчика.

Мухаммади в роли телохранителя Артура – в его роли! – невозможно было представить.

– Артур! – Голос Томми вывел его из секундного шока. Юноша вскочил, подался навстречу Кертису-младшему и, так же как Кей, был остановлен предупреждающим движением механистки.

– Отойди, Маржан, – глядя на Кея, сказал Артур. – Твоя забота порой навязчива и чрезмерна.

Механистка отступила на шаг.

– Арти!

Кертис-младший вскинул глаза – до боли знакомо.

– Ты в порядке?

– Да… сэр Кей. Чего не скажешь о тебе. Привет.

– Скверный год выдался. Привет.

Томми протянул Артуру руку. Кертис-младший пожал ее, улыбнувшись той своей половине, что познавала мир в трущобах Каилиса.

– Император попросил меня найти вас, Кей.

– Я понял, – медленно сказал Дач. – Для того чтобы перехватить нас, надо было знать курс… и меня.

– Так получилось.

– Не надо оправдываться, Арти. Я все-таки рад тебя видеть.

Мухаммади шевельнулась, на мгновение теряя сходство с ожившей статуей.

– Боюсь, это продлится недолго, Кей.

– Мне казалось, что Император захочет увидеть своих несостоявшихся убийц.

– Да, ему тоже так кажется.

– Шегал?

Артур кивнул.

– Он очень похож на твоего отца, – сказал Дач. Артур удивленно посмотрел на Кея. – Тоже фаворит судьбы. Любимец Бога. Правда, в иной плоскости.

– Никогда не замечала за тобой лести к врагам, – неожиданно заявила Мухаммади. – Похоже, Дач стал бояться смерти?