Тарзан (Сборник рассказов), стр. 446

— Что это, Зуантрол? — прошептала она, указывая рукой в темноту.

На полу в углу лежала скрюченная фигура.

— И здесь! — ткнула она пальцем в другой угол. Тарзан подняв свечу и, приготовив шпагу, шагнул

вперед. Нагнувшись над фигурой, он дотронулся до нее,

и в тот же миг она рассыпалась в прах.

— Что это? — повторила девушка.

— Это был человек, — ответил Тарзан. — Но он умер много лет назад. Он был прикован к стене, даже цепь рассыпалась.

— А другой тоже?

— Их здесь много, — сказал Комодофлоренсал. — Смотри, и там, и тут. Этот прах говорит о том, что коридор сообщается с копями могущественного Велтописмакусиана. Настолько могущественного, что он бросал в темницы своих врагов, не отдавая никому отчета. Муравьи быстро делали свое дело, пожирая, быть может, еще живых узников. Давным-давно между ними и Минаниансами велись постоянные сражения. Матка муравьев плодила мириады новых воинов, а мы не успевали уничтожать их. Наконец нам удалось обнаружить матку-королеву и убить ее. После этого ни один муравей не вползал в наше королевство. Они живут вокруг, но боятся нас. Однако, не исключена возможность новой войны.

— Ладно, — перебил его Тарзан. — Скажи, куда ведет этот коридор? В какое-нибудь помещение?

— Думаю, что так. И оно может оказаться покоями кого-нибудь из членов королевской семьи.

Из комнаты смерти тоннель шел резко вниз и заканчивался следующей комнатой, больше предыдущих. На полу лежало много трупов.

— Здесь нет цепей в стенах, — заметил Тарзан.

— Нет. Эти люди умерли в сражениях. Обрати внимание на обнаженные шпаги и положение скелетов.

Беглецы на мгновение остановились, чтобы осмотреться, и вдруг до их ушей донесся человеческий голос.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Шли дни, а Тарзан все еще не возвращался домой. Сын его начал уже всерьез волноваться. Были опрошены жители прилегающих деревень, но тщетно. Никто не видел Большого Бвану. Корак разослал по всем пунктам Африки, где мог приземлиться самолет, телеграммы с запросами, но ответы были неутешительными.

И Корак послал несколько групп воинов на поиски отца. Долго и тщательно прочесывали они джунгли, пока не попали в край, покрытый лесами, испещренный холмами и равнинами…

***

А в Королевском отсеке Элкомолхаго трое беглецов, притаившись в комнате, прислушивались к человеческим голосам, доносившимся, казалось, со всех сторон.

Таласка придвинулась к Тарзану.

— Кто это? — прошептала она. Тарзан покачал головой.

— Голос женский, — заметил принц.

Подняв свечу высоко над головой, Тарзан подошел к стене. Под самым сводом они увидели отверстие.

Отдав свечу принцу, Тарзан вытащил шпагу и, подпрыгнув, скрылся в дыре. Через несколько секунд в проеме показалось его лицо.

— Тут темно, как в преисподней. Думаю, голоса доносятся из комнаты подо мной. Поблизости нет ни одного живого существа.

— Как ты можешь знать об этом в такой темноте?

— Если бы здесь кто-нибудь был, я учуял бы его запах, — ответил Владыка джунглей.

Спутники с сомнением переглянулись.

— Я уверен в этом, — настаивал Тарзан.

— Могу поверить во что угодно, только не в это, — улыбнулся принц.

— Ладно, пойду взгляну, что там такое, — не стал спорить Тарзан.

— Нет, лучше не разлучаться! — запротестовала Таласка.

— Хорошо, идем вместе.

— Две шпаги надежнее, чем одна, — добавил принц.

— Хорошо, — согласился Тарзан. — Я пойду первым, за мной Таласка, потом ты.

Принц кивнул, и через пару минут они уже находились по другую сторону стены, освещая коридор свечой.

— Проход построен вокруг комнаты, — прошептал Комодофлоренсал, — значит, где-то здесь должна быть дверь.

Они двинулись вперед по коридору. Вдруг они явственно услышали женский голос:

— … если они обрадуются мне.

— Достопочтенная госпожа, этого не случится, — отвечал второй женский голос.

— Зоантрохаго не продал мне раба и должен быть наказан. Но мой отец, король, поступил очень глупо, — продолжал первый голос. — Он убьет Зоантрохаго, и с его смертью исчезнет последний шанс узнать, как можно увеличивать рост человека. Если бы они позволили мне купить раба, он не убежал бы… Они думали, что я собираюсь казнить его, но это абсолютно не входило в мои планы.

— А что вы собирались с ним сделать, прекрасная принцесса?

— Не твоего ума дело, рабыня, — резко ответила госпожа.

На минуту воцарилось молчание.

— Я узнал ее, — прошептал Тарзан на ухо принцу. — Это принцесса Жанзара, дочь Элкомолхаго, которую ты собирался сделать своей женой.

— Она действительно так хороша, как говорят? — спросил Комодолфлоренсал.

— Она прекрасна, но обладает несносным характером.

— И я буду вынужден его терпеть? — задумчиво проговорил принц.

Тарзан промолчал. В его голове вызревал план. Наконец голос произнес:

— Он был очень красив. Намного красивее, чем все мои воины… — После непродолжительной паузы принцесса продолжила:

— Ты можешь идти. Передай, чтобы меня не тревожили до тех пор, пока солнце не окажется между Коридором воинов и Королевским отсеком.

— Да будут ваши свечи гореть в веках, да будут они

самыми прекрасными…

Беглецы услышали звук закрываемой двери. Тарзан продолжал искать вход, но его обнаружила

первой Таласка. Тарзан предупредил своих спутников:

— Ждите здесь. Я попробую увести ее оттуда. В случае провала нашего побега, она станет заложницей.

Без дальнейших объяснений он толкнул дверь и вошел в комнату принцессы. Дверь раскрылась с таким страшным скрипом, от которого и мертвый мог проснуться.

Вскочив на ноги, Жанзара оказалась прямо напротив Тарзана.

— Это ты, Зуантрол! — воскликнула она, тяжело дыша. — Ты пришел ко мне?

— Я пришел не к тебе, а за тобой, принцесса, — ответил Тарзан. — Я не причиню тебе вреда, если ты не будешь шуметь.

— Я и не собираюсь поднимать крик, — прошептала Жанзара и вдруг обхватила шею Тарзана руками. Мягко отстранив ее, Тарзан сказал:

— Принцесса, ты моя пленница. Ты пойдешь со мной.

— Да, я твоя пленница и готова идти с тобой хоть на край света. Ты нравишься мне! Я вправе выбрать для себя любого раба, и он станет моим принцем. Я выбрала тебя!

Тарзан покачал головой.

— Ты не любишь меня. И твои надежды напрасны, ибо я не люблю тебя. У нас очень мало времени. Идем. Тарзан положил руку на ее плечо.

Глаза принцессы сузились.

— Ты, кажется, сошел с ума. Или ты не знаешь, кто я?

— Ты Жанзара, дочь короля, — невозмутимо ответил Тарзан. — Как видишь, мне известно твое имя.

— И ты смеешь отвергать мою любовь! — в ярости задохнулась принцесса.

— О любви не может быть и речи. Единственное, что меня волнует — моя свобода и свобода моих друзей.

— Значит, ты любишь другую?

— Да.

— Кто она? — настаивала Жанзара.

— Ты пойдешь сама или тебя отнести? — нетерпеливо спросил Тарзан, оставляя вопрос без ответа.

На мгновение принцесса застыла в напряженной позе. Ее темные глаза метали молнии. Постепенно она овладела собой, и лицо просветлело. Уже спокойным тоном она сказала:

— Хорошо, я помогу тебе, Зуантрол. Я спасу тебя, потому что ты мне нравишься. Пошли! Следуй за мной.

И принцесса пошла в противоположный угол комнаты.

— Но я не могу идти без друзей.

— Где они?

Тарзан промолчал, опасаясь подвоха.

— Покажи мне выход, и я схожу за ними.

— Ладно, покажу. Может быть, после этого ты полюбишь меня больше, чем ее.

Таласка и Комодофлоренсал слышали каждое слово.

— Он любит тебя, — прошептал принц. — Ты же видишь.

— Не уверена. То, что он не любит принцессу, еще не означает, что он любит меня.

— Он любит тебя, и ты любишь его! Я понял это с первого взгляда. Если бы он не был моим другом, я проткнул бы его шпагой насквозь!

— И только за то, что он любит меня? Неужели я настолько плоха, что ты предпочитаешь видеть своего друга мертвым, чем женатым на мне?