Разбойничья злая луна, стр. 59

– По кровушке плывем… – цедил Ар-Шарлахи, окидывая неприязненным взглядом алые поля.

– Причитаешь, как старик! – не выдержала Алият. Она стояла рядом с ним у правого борта. – Надоело!.. Говорю тебе: все идет как надо! Кахираб лишней крови не потратит…

– На месте Кахираба, – угрюмо заметил Ар-Шарлахи, – я бы как раз постарался положить побольше трупов…

– Почему?

– А с мертвыми – спокойней. Качай себе нефть, никто не мешает…

Огромные колеса вминали хрупкие влажные головки цветов в песчаную почву. Караван полз с державной медлительностью. Красота – красотой, но расстелившиеся вокруг алые ковры скрадывали неровности рельефа, так что покалечить корабль было проще простого. Нежно-желтые островки плыли навстречу все чаще, пока не слились воедино. Теперь уже навстречу поплыли алые островки.

Ар-Шарлахи вдруг разозлило это редкое зрелище, столь же однообразное, как сами пески, и он решил спуститься к себе. Проходя мимо каюты, отведенной Кахирабу, приостановился. Сначала ему показалось, что командующий разговаривает сам с собой. Потом слуха коснулся знакомый писк, и Ар-Шарлахи решительно открыл дверь, поймав себя при этом на мысли, что привык уже входить без стука куда угодно. Главарь. Государь. Владыка…

Кахираб, свирепо выгнув упрямые брови, сидел на подушках и держал у самых губ знакомую металлическую черепашку с гибким раздвижным прутом.

– Каким образом? – гримасничая, вопрошал он придушенным страшным голосом. – Да ты вообще понимаешь, что говоришь?..

Завидев Ар-Шарлахи, приветственно шевельнул свободной рукой (присаживайся, мол), но разговора не прекратил, мало того – перешел на родной язык. Полились переложенные придыханиями гласные.

Ар-Шарлахи опустился напротив и стал ждать, когда тот закончит беседу. Металлическая черепашка заныла, запела дребезжащим голоском. Кто-то в чем-то оправдывался. С каждым словом Кахираб хмурился все сильнее. Потом изрек какую-то весьма мелодичную угрозу и выключил устройство. Несколько секунд сидел неподвижно, слепо глядя на Ар-Шарлахи.

– Как тебе это понравится? – безжизненно осведомился он наконец. – Караваны Харвы уже в пути. Это первое. Второе. Они миновали Ар-Аяфу. Они идут за нами.

– И что же это значит? – осторожно спросил Ар-Шарлахи.

Кахираб вздохнул, убрал гибкий металлический прут в корпус черепашки и взвесил устройство на ладони.

– А это значит, – сказал он, – что на одном из их кораблей сидит кто-то с такой же вот точно штукой и просто меня подслушивает… Ну а как они еще могли узнать, что нас уже нет в Ар-Аяфе? – взорвался он вдруг. – И ведь это еще не все! Оказывается, треть зеркальщиков Харвы (треть!) вооружена новыми щитами…

– То есть плохи наши дела? – тихо спросил Ар-Шарлахи.

Секунду Кахираб пребывал в тревожном раздумье, потом вскинул карие зловеще повеселевшие глаза.

– Наоборот! Перестарались удальцы, перестарались… Теперь и слепому ясно, что происходит. Тамуори и его банда копают под Тианги, причем уже не скрываясь. Видишь ли, Улькар – их ставленник… Словом, считай, что все они отстранены. Ани-тамахи таких шуток не понимает.

– Я ведь спросил не о делах Тианги, – еще тише напомнил Ар-Шарлахи. – Я спросил тебя, как обстоят наши с тобой дела? Плохо?

Кахираб помрачнел.

– Да как… – нехотя отозвался он. – Не то чтобы совсем плохо… Ведь кроме того, о чем я говорил в прошлый раз, есть еще и запасные варианты.

– Например? – Ар-Шарлахи встревожился. От Тианги и его подручных он давно уже ничего для себя хорошего не ждал.

– Например, попросить помощи у Кимира.

– У меня там дурная слава. Я два каравана стравил на границе.

– Всего-то? – Кахираб усмехнулся. – Но, прости, а кем ты тогда был? Разбойником? А теперь ты кто?.. Ты – владыка Пальмовой дороги. Теперь ты можешь говорить на равных и с Улькаром, и с Горткой…

– Да, но ведь Гортка потребует чего-нибудь взамен…

– Ничего он не потребует. Ему самому позарез нужен союзник против Харвы. И потом – смотря как повести переговоры… Собственно, чтобы выравнять силы, нам нужно пятнадцать полностью оснащенных боевых кораблей, не больше.

– Это целый флот, – заметил Ар-Шарлахи.

– А разве союзник не стоит флота? – задумчиво спросил Кахираб. – Тем более союзник и родственник…

– Как ты сказал?

– Союзник и родственник, – повторил Кахираб. – Ну что ты уставился? Если Гортка отдаст за тебя свою племянницу (ей сейчас, по-моему, лет четырнадцать), он просто обязан будет позаботиться об ее безопасности…

Ар-Шарлахи онемел. Вот эта особенность жизни государя раньше как-то от него ускользала. «Самум» тряхнуло, и кто-то снаружи мягко влепился всем телом в переборку.

– Да верблюд их потопчи!.. – проскрежетал вне себя Ар-Шарлахи. – Подслушивают, что ли?

Он встал и резко распахнул дверь. Первое, что он увидел, были изумленные, беспощадно прищуренные глаза Алият.

Глава 32. НОЧЬ ПЕРЕД БИТВОЙ

Армада, ведомая «Самумом», текла на восток вдоль Пальмовой дороги, вбирая в себя все новые и новые караваны. А идущие за ней по пятам две флотилии Харвы таяли и таяли. Ломались колеса, отставшие корабли вынуждены были входить в гавани опустевших оазисов, населенных лишь стариками, женщинами да детьми, и часто стоянка эта оказывалась для голорылых последней. Истории, всплывшие впоследствии, были страшны, но в достаточной степени одинаковы: пальмовое вино, уснувший или отвлеченный женщинами караул, бесшумно крадущиеся подростки и старики с тонкими, как жало, клинками в руках… Впрочем, исход у этих историй мог быть любой. В тени Ар-Нуера, например, страж все-таки поднял тревогу и жители оазиса были вырезаны разъяренной солдатней до единого.

На третий день пути откуда-то стало известно, что в дело вмешался Гортка. Утверждали, что кимирский посол передал досточтимому Альразу свиток с недвусмысленной угрозой вторжения, если войска Харвы не оставят в покое Пальмовую дорогу. События вновь развивались по Кахирабу, и людям понимающим (тому же Ар-Шарлахи, скажем) это говорило о том, что на юге, в песках кивающих молотов спокойный широкоскулый Тианги окончательно взял верх над неким Тамуори и его единомышленниками.

Правда, разорвать силы Харвы на несколько караванов, чтобы затем расправиться с ними по одиночке, так и не удалось.

– Тоже ничего страшного, – сказал заметно повеселевший Кахираб, зайдя с очередным докладом в каюту государя Пальмовой дороги. – Будет одно большое сражение вместо пары-тройки мелких…

Все это живо напомнило Ар-Шарлахи события пятнадцатидневной давности, когда Алият, самочинно захватив командование, под настроение докладывала ему обо всем по мелочи за исключением главного.

– А то, что у них треть войска с новыми щитами? – хмуро спросил Ар-Шарлахи. – Это тебя не волнует?

– А!.. – легкомысленно отмахнулся Кахираб. – Щиты! Знаешь, если откровенно, щиты – это вообще не оружие. Никогда они ничего не решали.

– Вот как? – Честно говоря, Ар-Шарлахи был неприятно удивлен последней его фразой. Даже уязвлен отчасти. – Но с их помощью Кимир когда-то победил Харву. А когда вы снабдили Улькара вогнутыми щитами, он смог отбиться от Кимира…

– Это только кажется. На самом деле победил он совсем по другой причине.

– Почему же вы их нам тогда поставляете?

– Именно поэтому, – с развязной ухмылкой отвечал Кахираб. – Это ваша собственная выдумка – заходить против солнца и слепить врага зеркалами. Кроме вас до такой нелепости, по-моему, никто не додумался… Как бы это тебе объяснить подоступнее?.. Знаешь, есть страны, где не принято драться ногами. Бьют только кулаками и головой…

– Но это же глупо! – вырвалось у Ар-Шарлахи.

– Правильно, глупо, – согласился Кахираб. – И тем не менее так принято. Ну а разве то, что делаете вы, не глупо? Сам же рассказывал, как ты ушел от досточтимого Хаилзы… Пронизал кимирский караван навылет – и нет тебя!..

– Просто ветер шел хвостовой, – несколько растерянно, словно оправдываясь, объяснил Ар-Шарлахи. – И гнал пыль прямо на кимирцев…