Тарзан и люди-муравьи, стр. 22

Острие клинка вонзилось прямо в сердце Калфастобана. Подбежав к Таласке, Тарзан и принц помогли ей подняться.

– Зуантрол! Аопонато! – воскликнула девушка. – Я уже не надеялась вас увидеть. Что случилось? Почему вы здесь? Вы спасли мне жизнь, но теперь скорее уходите. Они не должны застать нас тут. Но я все-таки не понимаю, как вы здесь очутились.

– Мы замыслили побег! – воскликнул Комодофлоренсал. – И мы искали тебя! Это было практически невозможно, но Тарзан сумел найти.

– Почему вы так заботитесь обо мне? – спросила Таласка.

– Потому, что ты была добра, когда меня привели к рабам, – ответил Тарзан. – И кроме того, я обещал взять тебя с собой, если попробую выбраться отсюда. Теперь уже трое беглецов искали путь к свободе.

– Комодофлоренсал, ты лучше ориентируешься. Давай, думай! – торопил Тарзан. – Куда, например, ведет этот ход?

– А черт его знает, – пожал плечами принц. – Может вести куда угодно и никуда.

Неожиданно они услышали приближающиеся голоса.

– Калфастобан, открой! Идут за Гарафтаном!

– Нужно бежать по галерее, – прошептал Комодофлоренсал, метнувшись к двери в противоположном углу комнаты.

А во входную дверь уже били чем-то тяжелым.

– Калфастобан, сюда идут рабы расправиться с Гарафтаном! Открывай скорее!

Тарзан лихорадочно огляделся. На потолке он заметил отверстие, и, оттолкнувшись изо всех сил, подпрыгнул высоко вверх. Ухватившись руками за края, Тарзан подтянулся, протиснулся внутрь, затем выглянул из отверстия, взглядом меряя высоту.

– Слишком высоко, вам не допрыгнуть! Зацепившись ногами за край отверстия, он свесился вниз.

Дверь сотрясалась от мощных ударов. Слышались крики:

– Открой! Именем короля, открой!

В другую дверь тоже ломились и вопили:

– Сами откройте! Мы заперты с внешней стороны!

– Как мы можем открыть, если вы заперты с внутренней стороны!

– Лжете! Вы ответите по всей строгости за невыполнение приказа короля!

Пока продолжалась суета и неразбериха, Тарзан подхватил Таласку и втянул девушку в отверстие.

Казалось, тяжелые удары вот-вот разнесут дверь в щепки.

– Давай кувшин со свечами, – прошептал Тарзан принцу, – и подпрыгни что есть силы. Я помогу тебе забраться сюда.

– Лови кувшин. Больше свечей здесь нет. Я прыгаю!

Подхватив принца сильными руками, Тарзан втащил и его в темную галерею.

В то же мгновение дверь рухнула, и в комнату ворвались воины. Никого не обнаружив, они открыли дверь в соседнюю комнату, и из нее вышел Хамадалбан, удивленно улыбаясь и оглядываясь по сторонам. Разъяренные воины уставились на него.

– Кто здесь был? – спросил Хамадалбан.

– Калфастобан и раб в зеленой тунике.

– Должно быть, они спрятались, – предположил один из воинов. – Обыскать все кругом!

Все бросились на поиски, и вскоре стражник выволок из темной кладовой труп Гарафтана.

– Обе двери были заперты, – продолжал Хамадалбан. – Что бы это могло означать?

– Чудеса да и только!

– Ищите внимательнее!

Хамадалбан шагнул в комнату, где был найден мертвый Гарафтан.

– Теперь надо поскорее убираться отсюда, – прошептал Тарзан. – Кто-нибудь может обнаружить дыру.

В полной темноте они двинулись вперед, соблюдая максимальную осторожность.

– Идите сюда, – тихо позвал Тарзан. – Я кое-что нашел.

– Что же? – спросила Таласка, подходя ближе.

– Тут в стене отверстие. Сквозь него вполне можно пролезть. Надо зажечь свечу.

– Ни в коем случае. Только не сейчас, – возразил принц.

– Тогда я пойду так. Надо разведать, куда ведет этот ход.

Тарзан опустился на колени и исчез в дыре. Было темно, хоть глаз выколи. Принц и Таласка ждали Тарзана, но он долго не возвращался. В комнате под ними ясно слышались голоса. С затаенной тревогой они думали, что с минуты на минуту воины обнаружат отверстие в потолке. Тогда лучше броситься вниз и разбиться, чем снова оказаться в плену.

– Что с ним случилось? – прошептала Таласка.

– Ты очень за него беспокоишься?

– А почему бы и нет? Ты ведь тоже волнуешься, не так ли?

– Да.

– Он великолепен.

– Да.

Как будто в ответ на их слова из тоннеля, в котором скрылся Тарзан, послышался тихий свист.

– Пошли, – шепнул Комодофлоренсал. В кромешной тьме Таласка и принц поползли вперед. Наконец они увидели Тарзана со свечой в руках.

– Как вы думаете, они полезут за нами? – спросила Таласка.

– Думаю, да, – ответил принц. – И лучше идти навстречу неизвестности, тем более, что тоннель наверняка приведет в какую-нибудь комнату, а оттуда, может быть, легче будет убежать.

– Ты прав, не стоит здесь оставаться, – согласился Тарзан. – Я пойду первым, Таласка за мной, а ты будешь замыкающим.

Освещая дорогу, они двинулись вперед. После утомительного передвижения по тоннелю они неожиданно попали в комнату, при виде которой у Таласки перехватило дыхание.

– Что это, Зуантрол? – прошептала она, указывая рукой в темноту.

На полу в углу лежала скрюченная фигура.

– И здесь! – ткнула она пальцем в другой угол. Тарзан подняв свечу и, приготовив шпагу, шагнул вперед. Нагнувшись над фигурой, он дотронулся до нее, и в тот же миг она рассыпалась в прах.

– Что это? – повторила девушка.

– Это был человек, – ответил Тарзан. – Но он умер много лет назад. Он был прикован к стене, даже цепь рассыпалась.

– А другой тоже?

– Их здесь много, – сказал Комодофлоренсал. – Смотри, и там, и тут. Этот прах говорит о том, что коридор сообщается с копями могущественного Велтописмакусиана. Настолько могущественного, что он бросал в темницы своих врагов, не отдавая никому отчета. Муравьи быстро делали свое дело, пожирая, быть может, еще живых узников. Давным-давно между ними и Минаниансами велись постоянные сражения. Матка муравьев плодила мириады новых воинов, а мы не успевали уничтожать их. Наконец нам удалось обнаружить матку-королеву и убить ее. После этого ни один муравей не вползал в наше королевство. Они живут вокруг, но боятся нас. Однако, не исключена возможность новой войны.

– Ладно, – перебил его Тарзан. – Скажи, куда ведет этот коридор? В какое-нибудь помещение?

– Думаю, что так. И оно может оказаться покоями кого-нибудь из членов королевской семьи.

Из комнаты смерти тоннель шел резко вниз и заканчивался следующей комнатой, больше предыдущих. На полу лежало много трупов.

– Здесь нет цепей в стенах, – заметил Тарзан.

– Нет. Эти люди умерли в сражениях. Обрати внимание на обнаженные шпаги и положение скелетов.

Беглецы на мгновение остановились, чтобы осмотреться, и вдруг до их ушей донесся человеческий голос.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Шли дни, а Тарзан все еще не возвращался домой. Сын его начал уже всерьез волноваться. Были опрошены жители прилегающих деревень, но тщетно. Никто не видел Большого Бвану. Корак разослал по всем пунктам Африки, где мог приземлиться самолет, телеграммы с запросами, но ответы были неутешительными.

И Корак послал несколько групп воинов на поиски отца. Долго и тщательно прочесывали они джунгли, пока не попали в край, покрытый лесами, испещренный холмами и равнинами…

* * *

А в Королевском отсеке Элкомолхаго трое беглецов, притаившись в комнате, прислушивались к человеческим голосам, доносившимся, казалось, со всех сторон.

Таласка придвинулась к Тарзану.

– Кто это? – прошептала она. Тарзан покачал головой.

– Голос женский, – заметил принц.

Подняв свечу высоко над головой, Тарзан подошел к стене. Под самым сводом они увидели отверстие.

Отдав свечу принцу, Тарзан вытащил шпагу и, подпрыгнув, скрылся в дыре. Через несколько секунд в проеме показалось его лицо.

– Тут темно, как в преисподней. Думаю, голоса доносятся из комнаты подо мной. Поблизости нет ни одного живого существа.

– Как ты можешь знать об этом в такой темноте?

– Если бы здесь кто-нибудь был, я учуял бы его запах, – ответил Владыка джунглей.