Огненный Факультет, стр. 50

— Между прочим, — заметил Шинс. — Зак сегодня использовал щит, сплетённый из потоков воздуха, а это уже заклинание совершенно другого факультета. Так что у вас есть чему у него поучиться.

После этого заявления, я чуть в обморок не упал. Кстати, такое же состояние было и у моих друзей. Шинс меня похвалил два раза за один день! Это ровно на два раза больше, чем за все предыдущие месяцы!

— А теперь марш на занятия! — неожиданно рявкнул Шинс, и я тут же понял, что он ничуть не изменился. И как я только мог хоть на секунду подумать, что он подобрел?

Хотя до начала лекций было ещё больше часа, мы послушно сделали вид, что торопимся на горячо любимые нами тактику и энергетику.

— Как вам такой поворот событий? — полюбопытствовал Чез, едва мы зашли за ближайший поворот.

— Здорово! Ужасно! — одновременно сказали я и Наив. Кто из нас что сказал, я думаю, вы сами догадались.

— Главное, что он тебя не смог выгнать, — заметила Алиса.

— А ведь если бы ты проиграл поединок, то наверняка выгнал бы, — сказал Чез.

— Да с чего ему выгонять Зака? — удивился Невил, который был не в курсе последних новостей. — Шинс же его даже похвалил, чего я от старого хрыча, кстати, никак не ожидал.

— Никто не ожидал, — заметил Чез. — И с чего это он стал таким добреньким?

Алиса выразительно посмотрела на меня, ожидая какого-то объяснения. Но никаких дельных объяснений у меня, к сожалению, не было.

— А что это ты Шинсу за бумажки перед поединком отдал? — подозрительно спросила Алиса.

— Взятка?! — мигом среагировал Чез.

— Не взятка, а выкладки моей «огненной змейки», — охотно пояснил я. — Он почему-то решил, что я это заклинание у старшекурсников списал.

— Надо было меня в свидетели пригласить, — серьёзно сказал Чез. — Я бы подтвердил, что ты при мне его придумал.

— Не-е, — не согласился я. — Это было бы лишним напоминанием о нашей с тобой провинности…

— Кстати, Зак, он ведь ни слова не сказал о новом наказании, ты заметил?! — спросила Алиса.

А ведь точно. Ни единого словечка не было сказано о том, что я вновь злостно нарушил правила Академии. Значит, мой расчёт оказался верным? Теперь я могу практиковаться в магии у себя в комнате!

— О чём это она? — удивился Невил. — Что-то у вас больно много секретов появилось от своей команды.

— Сейчас я тебе всё расскажу, — вызвался Чез.

Действие 5

В этот вечер мы решили встретиться и отпраздновать наши победы в поединках. Хотя, время, в которое мы собрались, вечером назвать было довольно сложно. Прошёл обед, прошла медитация, прошёл ужин, и только после всего этого мы дружно собрались в моей комнате.

Мы с Чезом едва держались на ногах после работы в столовой. Я даже не мог представить, как это трудно — несколько часов подряд заниматься разносом пищи и мытьём посуды! К концу второй смены мы просто валились с ног. Единственным преимуществом нашего рабства в столовой оказалась возможность получения дополнительных порций пищи. Например, на наше празднование мы притащили столько фруктов, что у Наива от такой нежданной радости тут же случился припадок… обжорства. Но даже в таком припадке он не смог съесть всё, что мы принесли. Поэтому, впервые за всё время обучения в Академии, Наиву потребовалась наша помощь в поедании лишних продуктов.

— Знаете, а в том, что вас наказали, есть определённые плюсы, — заметил Наив, окидывая остатки второго ужина сытым, но очень жадным взглядом.

Мы с Чезом одновременно протяжно вздохнули.

— Точно, — неожиданно поддержала младшего Викерса Алиса. — Если бы вас не наказали, то ты, Зак, не узнал бы о заклинании-датчике, и не обезвредил бы его.

Тут уже протяжно вздохнул я один. Зато от души. Знали бы они, чего мне это стоило.

— И теперь мы можем практиковаться в магии в любое время дня и ночи, — радостно добавил Невил.

После этих его слов в центре комнаты неожиданно появилось четыре огненных шара.

— Ребята, только комнату мне не спалите, — взмолился я, и поспешил собрать с пола все разбросанные учебники.

— Да ладно тебе! — воскликнул Чез. — У нас сегодня праздник, а ты опять за учебники хватаешься!

— Если я сейчас не схвачусь за учебники, то, возможно, в будущем уже просто не за что будет хвататься, — буркнул я, но Чез на мою реплику никакого внимания не обратил.

Он взял с подноса яблоко и поднял его на манер бокала.

— Я хочу поднять этот плод в честь сегодняшнего праздника! — громко провозгласил он.

Поняв всю ответственность момента, мы поспешно похватали в руки яблоки.

— Поздравляю всех вас, и, разумеется, себя любимого, с сегодняшним успехом, — продолжал Чез свою речь. — И хочу, чтобы вы все отведали сих божественных фруктов в честь нашего будущего успеха в командных соревнованиях.

Мы стукнулись фруктами, и откусили по очень маленькому кусочку. Никому из нас, кроме, разумеется, Наива, второй ужин просто в горло не лез.

— Да, очень надеюсь, что мы теперь сможем больше практиковаться в Ремесле, — вздохнул Невил.

— Один говорит практиковаться в магии, другой говорит практиковаться в Ремесле, — заметила Алиса. — А кто-нибудь из вас знает, есть ли разница между этими понятиями?

— Магия — это управление «магами», а Ремесло — способ управления, — тут же ответил я.

— Опять они за учёбу взялись! — взвыл Чез. — Ну, хоть сейчас-то обойдитесь без этого, а?!

— Уже заканчиваем, — успокоила его Алиса, но при этом вновь обратилась ко мне с вопросом: — То есть, в сущности, мы самые обычные Маги? Те самые, на которых охотились с двенадцатого по девятнадцатый век?

— Э нет! — не согласился я. — Между теми Магами прошлого и нами есть огромная разница! Мы занимаемся не магией, а Ремеслом!

— Так какая разница между занятием Ремеслом и занятием магией? — повторила вампирша свой вопрос.

— Честно говоря, я не знаю, — вынужденно признался я. — Знаю, что она есть, а вот в чём она проявляется… в библиотеках не было никакой информации об этом.

— Не в те ты библиотеки ходил, — усмехнулась вампирша.

— Эй! — встал на мою защиту Чез. — Между прочим, Зак имел доступ к главной библиотеке Литы, и образование он получил получше всех нас вместе взятых.

— Ну да? — удивилась Алиса. — А такой простой вещи, как разница между Ремеслом и магией он не знает.

— Не было в исторических книгах упоминаний об этом, — продолжал я настаивать на своём. — Может, в библиотеке Академии и есть какие-нибудь книги об этом, вот только кроме учебников у нас ни к чему больше доступа нет.

— А легенду о появлении Ремесла ты не пробовал прочитать? — поинтересовалась Алиса.

— Легенды, — пренебрежительно ответил я. — Что дельного может быть в легендах? Я предпочитаю оперировать фактами, а не сказочками.

— Вот тут ты махнул, — включился в беседу Невил. — Легенды возникают не на пустом месте, и в каждой сказке есть лишь доля сказки.

— Я не читаю сказок, — раздражённо сказал я.

И чего они ко мне привязались?!

— То есть, ты не читал легенды «о даре старого дракона»?! — удивился Невил.

— Не читал, и ничуть не жалею об этом, — зло ответил я. — Сказки — для детей. Для взрослых — исторические летописи.

— Что ж ты, — повернулась к Чезу Алиса. — Не проследил за культурным развитием друга?

Что?! Она меня ещё и недоразвитым считает? Потому что я сказок не читал?! Я был о ней гораздо лучшего мнения…

— Каюсь, — согласился Чез и деловито поинтересовался. — Мне ему прямо сейчас рассказать эту легенду, или подождать, пока он ляжет в кроватку?

— Думаю, я сама расскажу ему сказку на ночь, — усмехнулась Алиса.

Я ослышался?!

— Так может вам не мешать? — мигом среагировал Чез. — А то мы с Викерсами можем быстренько перейти ко мне в комнату…

— Думаю, ты мне не помешаешь, — усмехнулась Алиса. — Так что Зак, ты согласен послушать сказку?

Она лукаво посмотрела мне в глаза.

Я хотел ей сказать, что готов слушать что угодно, лишь бы слышать её голос… но почему-то ограничился лишь одним кивком.