Радость пирата, стр. 59

— Я не понимаю, о чем ты…

— Если Лев победит, я освобожу его, если… если ты откажешься от него и по доброй воле согласишься стать моей женой.

— Нет!

— Тогда он умрет! — отрезал принц, хватая Алекс и привлекая ее к себе. — Я все равно возьму тебя. Любящая жена, конечно, лучше, чем не любящая, но разница не так уж велика. Быстрее решай, а то передумаю.

Слезы текли по щекам Алекс, но она не смела вырваться из объятий принца. Он предоставил ей выбор, на самом деле лишив возможности выбирать. Она могла сохранить Майлзу жизнь, и ей ничего не оставалось, как согласиться на этот шаг.

— Да, — в слезах прошептала она.

— Что «да»?

— Да, я откажусь от него, если ты сдержишь слово.

— Мудрое решение. Пошли.

Принц осторожно водрузил на место яшмак и под руку повел Алекс в тронный зал. По команде Рука все подданные снова упали ниц.

Принц заговорил по-арабски. О том, что именно он говорил, Алекс могла догадаться по интонации и реакции зала.

Она нашла глазами Майлза. Тот стоял в кольце полуобнаженных стражников, и выражение лица у него было крайне озадаченное. Он попытался успокоить ее взглядом, но любовь в его глазах жгла ей сердце, и она отвернулась. Алекс едва сдерживала слезы. Сможет ли он понять ее? Простит ли он ее за то, что она сделала, стремясь спасти его жизнь?

Как только принц закончил речь, все собравшиеся встали с колен и покинули зал. Остались лишь визирь, стражники, Майлз и Диего.

— Что случилось, ваша светлость? — спросил Диего. — Свадьба откладывается?

— На время, — ответил принц. — Был поднят вопрос о справедливости, капитан, и, перед тем как взять Золотую Птичку в жены, я решил предоставить Аллаху решить, правду ли ты говорил мне.

— Как ты намерен узнать правду? — спросил Майлз.

— Аллах решит, кто из вас прав. За моими покоями есть площадка. Льву и капитану дадут оружие, и они будут драться насмерть.

— Что? — воскликнул Диего.

— Ты боишься проверки на честность? — холодно спросил принц.

— Нет, конечно нет, — ответил Диего. — Я говорил тебе правду, принц, ничего, кроме правды, и бояться мне нечего. Аллах на моей стороне. Но я не понимаю, как ты, мудрейший из правителей, мог поверить в ложь, произнесенную…

— Хватит! — нетерпеливо перебил Ари-паша. — Я знаю, что делаю.

— А что потом, принц? — осторожно спросил Майлз. — Если я убью этого испанского пса, ты позволишь нам с Александрой покинуть город?

— Исход вашей битвы никак не повлияет на дальнейший ход событий — я имею в виду свадьбу. Золотая Птичка приняла решение остаться со мной по своей воле.

— Алекс?! Не может быть! — воскликнул Майлз, рванувшись к своей возлюбленной.

— Это правда, — сказала она, с трудом справившись с дрожью в голосе. — Если ты победишь и тебя отпустят, я выйду за принца… по доброй воле.

— Ты не можешь этого сделать!

— Могу и сделаю! — в слезах воскликнула Алекс.

— Лев, о чем ты говоришь? Если правда на твоей стороне, ты будешь свободен, если нет — умрешь.

Итак, принц давал ему шанс. Не бог весть что, но все же возможность выжить предпочтительнее верной смерти. И вдруг Майлз понял, о чем Алекс говорила с принцем во время их недолгого отсутствия. Вот откуда боль в ее глазах. Она согласилась стать женой Ари-паши во имя его, Майлза, жизни.

Не такую ли сделку она заключила и с Диего? Майлз молча выругался, кляня себя за то, что позволил грязным мыслям осквернить свою любовь.

— Ну что? — спросил принц. — Каким будет твое решение?

— Ты не оставил мне выбора, Ари-паша. Полагаю, что примерно то же самое ты предложил и Золотой Птичке?

Алекс подняла глаза, встретившись с Майлзом взглядом. Он знал! Он понял! И все же в его глазах была боль и обида, причину которой Алекс не могла постичь.

— Золотая Птичка больше не имеет к тебе отношения…

— Вот как? Значит, ты признаешь, что она моя женщина!

— Ничего я не признаю! — завопил Ари-паша. — Стража! Взять его! Пусть поединок начинается!

Глава 22

Выйдя на песчаную площадку, Кросс окинул взглядом толпу, жаждущую крови. Он был внешне спокоен. Самое главное — все исследовать. Любая незначительная мелочь может пригодиться.

Итак, джунгли. Бежать нужно только туда. Темные заросли вокруг всей арены обещали свободу. Майлза несказанно обрадовало, что юго-восточная ее часть была пуста. Значит, бежать нужно будет туда. Он, конечно же, убьет испанца, и пока арабы будут наслаждаться зрелищем, они с Алекс скроются.

Майлз бросил взгляд на море. Скоро начнется отлив, и берег из песчаного превратится в каменистый. Станет ли это его союзником?

Его мысли прервал Рук. Араб предлагал соперникам оружие: длинные кривые сабли и короткие прямые мечи. И Майлз, и Диего выбрали мечи.

Трон принца был вынесен из шатра и установлен перед толпой. Ари-паша, откинувшись на подушках, лениво наблюдал за тем, как соперники разминались. Пожилой араб подошел к трону, и оба — принц и старик — расхохотались. Очевидно, принц ставил на победителя. Майлз, сжав зубы, смотрел, как принц поглаживает руку Алекс, обсуждая ставку, так, будто она давно была его собственностью.

Едва араб взял ее руку, Алекс подскочила как ужаленная, но принц, нарочито медленно поднеся ее пальцы к губам, тихонько шепнул:

— Не забывай о нашем договоре, а то я могу передумать.

— Майлз еще не победил.

— Сейчас это уже не важно. Ты моя, победит он или проиграет. Может, мне приказать его убить прямо сейчас и на том закончить представление?

— Нет!

— Рук! Я хочу, чтобы моя невеста была рядом. Принеси веревку. Немедленно!

— Как пожелаете, господин.

Через несколько секунд визирь вернулся с длинным шелковым шнуром.

— Ваши ручки, — приказал принц.

Он связал Алекс руки, конец веревки намотал на ножку трона, закрепив прочным узлом.

Майлз видел, как Ари-паша связал Александру. Конец всем его надеждам! Теперь только убив принца, можно будет увести Алекс. Но Рук, как верный сторожевой пес, сидящий у ног своего господина, конечно же, этого не допустит. Майлз с тоской взглянул в сторону джунглей. Откуда теперь ждать спасения?

— Даже не мечтай, дружище, — прошипел Родера, прочитав мысли своего врага. — Если тебе и удастся взять девчонку, то из леса вам не выбраться: мои люди изрубят тебя на куски. — Родера довольно ухмыльнулся, увидев удивление в глазах Кросса. — Да, дружище, это правда. Мои люди окружили лагерь и только ждут сигнала.

— Ты сообразителен, Родера, всегда был хитер.

— Приходится.

— Почему я давно тебя не прибил?..

— Как почему? — засмеялся Диего, сделав выпад, чем дал сигнал к началу боя. — Тебе ведь так нравится наша волнующая игра в кошки-мышки. Признайся, дружок, это так!

Соперники по-кошачьи неторопливо перемещались по кругу, пытаясь найти брешь в обороне друг друга.

— Должен признать, — как бы невзначай заметил Диего, — из тебя получился отличный противник, ты оказался хитрее, чем я ожидал.

Майлз не стал тратить силы на ответ. Он находился к морю спиной, и пора было переходить в наступление. Сделав несколько ложных выпадов, Майлз добился того, что испанец оказался на зыбком песке.

Диего отступал, только защищаясь, и завлек Майлза в ловушку. Вдруг он сделал выпад в сторону, на твердое холмистое место, и, отразив удар Кросса, атаковал сам, сбив соперника с ног.

Майлз упал, но тут же вскочил на ноги, чтобы отразить выпад Диего. Теперь Майлз сменил тактику. Он отступал, стараясь сохранить уходящие силы. Диего наступал яростно, сокрушительно нанося удары. Вот уже с триумфальным смехом он занес руку для последнего удара и вдруг понял, что попался. Они оба оказались по колено в песке.

Диего в очередной раз занес меч, и в этот момент Майлз ответил неожиданно сильным выпадом. Но этот выпад стоил ему слишком многих сил. Всем стало ясно, что смерть Льва лишь вопрос времени.

Александра больше не могла смотреть на этот неравный бой и устремила взгляд к зеленой полосе джунглей. И вдруг… что это? Может, слезы застили ей глаза? В лесной чаще она заметила какое-то движение. Любопытные зрители из городка? Но он был в другой стороне.