Дом колдовства, стр. 21

В лифте мы молча поднялись на третий этаж. Входя в комнату, я попытался выдержать взгляд ближайшего кота, но мерзкое животное не пожелало опустить глаза.

Максин предложила мне выпить за успех, и я прошел к бару, чтобы наполнить стаканы.

– А что случилось с моей приятельницей миссис Мэлон? – поинтересовался я.

– Сегодня у нее выходной день. Думаю, она пошла покупать талисман против моего дурного глаза. Она считает меня ведьмой. Да и не только. Многие принимают меня за распутную девку.

Максин взяла щетку и, продолжая рассматривать меня в зеркало, принялась небрежно расчесывать свои волосы.

– Поставьте мой стакан там, пожалуйста.

Я поставил ее стакан на туалет, а сам направился к дивану. Когда она закончила расчесывать волосы, она расстегнула застежку своего платья и позволила ему упасть на пол. Я наблюдал, как она повесила платье на край стула и начала медленно избавляться от своей черной комбинации. Теперь на ней остались лишь лифчик, черные кружевные трусики, да оранжевый пояс для чулок. Высокие черные боты дополняли картину. Максин медленно повернулась к туалету и взяла свой стакан.

– Я хочу предложить вам один тост: чтобы Чарли Фремонт закончил свою жизнь сторожем!

– Сборщиком мусора, – добавил я.

Мы выпили, потом она протянула мне свой стакан.

– Другой тост. За моего брата Джонатана, чтобы он никогда не стал директором Дома Колдовства.

Этот она выпила до дна, потом посмотрела на меня поверх стакана.

– Мне нужно выписать вам чек на пять тысяч долларов, Бойд! А что, один ноль к нему вас интересует?

– Такие замечательные нолики украшают любые чеки, – пробормотал я.

– Найдите возможность связать руки Джонатану, – проскрипела она сквозь зубы. – Устраивайте что хотите, мне на это наплевать, и вы получите пятьдесят тысяч долларов! – ее губы раздвинулись в циничной улыбке. – И меня, если это может прибавить вес к лишнему нулю.

– Вот удивительно, – сказал я, потому что мои глаза непроизвольно начали слезиться.

– Простите? – произнесла Максин, слегка сморщив брови.

– Мне показалось, что я превратился в Сталя.

Она снова наморщила лоб и слегка прикусила губу.

– Я делаю все, что в моих силах, – выдохнула Максин. – Задействовать Лео Сталя была действительно не слишком удачная идея, я признаю это, но в то время у меня он был первой возможностью.

– Конечно.

– Я потратила десять лет своей молодости на это дело. Я знаю своего милого братца лучше, чем он сам. Он не стремится сесть в директорское кресло, но очень хочет досадить мне. Достаточно двух лет его руководства, и вся моя работа пойдет насмарку. Осталось пятнадцать дней. Недавно я ему сказала: «Назначь свою цену, и я ее выплачу!» Но он нашел это очень смешным!

– Может, теперь он хочет остепениться и жениться?

– На этой ничтожной соблазнительнице? – Максин разразилась хохотом.

– К моему глубочайшему сожалению я должен отказаться от вашего предложения, – заявил я. – Так что в конечном счете плата составит лишь пять тысяч долларов.

– Я выпишу чек, – холодно проговорила она. – Вы упустили прекрасную возможность, Бойд!

– Это драма моей жизни – признался я.

Зазвонил телефон и заглушил ее слова, настолько же резкие, насколько и основательные. Через несколько секунд, неприятно улыбаясь, Максин протянула мне трубку.

– Страшное совпадение. Мой брат хочет поговорить с вами.

Я взял трубку.

– Бойд у телефона.

– Джонатан Лорд, – казалось, он сильно взволнован. – Я не хотел бы вас беспокоить, но разве Синди не должна еще вернуться?

– Откуда?

– А? Да от вас же, черт возьми!

– Боже мой! Но что же она собиралась у меня делать? – закричал я. – Ведь я велел ей не выходить из вашего дома!

– Вы шутите? – неуверенным тоном проговорил Джонатан. – Я был рядом, когда она говорила с вами по телефону.

На секунду я закрыл глаза.

– Она случайно не сказала вам, что у меня насморк? Или что я хрипел, как ворона? Нет?

– Синди сказала мне, что вы простужены, но я не вижу никакой связи.

– А я наоборот. Что она еще сказала?

– Что она немедленно должна отправиться на свидание к вам в ее квартиру. Что это очень важно, но ничего опасного в этом нет, и будет лучше, если я останусь дома и не буду вмешиваться. После вчерашнего, после всего того, что вы сделали для меня, у меня не может возникнуть никакого дурного подозрения, даже если вы попросите сделать что-нибудь вроде того, чтобы пройтись по Бродвею с одним фиговым листочком!

– А когда она ушла?

– Не могу сказать точно. Может, час назад, может, больше, – ответил он с беспокойством в голосе. – Скажите, это было очень важно?

– Это мы сейчас выясним, – прорычал я. – Немедленно прыгайте в такси, и мы встретимся у нее!

Я повесил трубку и увидел, что Максин с интересом смотрит на меня.

– Мой брат позвонил, и вы бежите к нему галопом?

– Точно.

– А вы не работаете также и на него?

– Нет, это исключено. Но маленькая Викерс может быть в большой опасности.

Максин бросилась к гардеробу и быстро натянула платье.

– Вы мне разрешите сопровождать вас?

– Я совершенно не знаю, что там происходит, но это может быть опасным, – ответил я.

– Застегните мне молнию, – сказала она, поворачиваясь ко мне спиной. – Я готова рискнуть, мне нечего беспокоиться, когда со мной вы и мой брат. Вы вдвоем защитите меня.

– Если хорошенько подумать, то можно сказать, что вы никогда не нуждались в чьей-либо помощи! – проворчал я.

– Вы пугаете меня, Бойд! – она закуталась в свою накидку, надела шляпу и добавила:

– По моим подсчетам, мы должны уже находиться в кровати, а вместо этого, я снова одета и готова выйти на улицу! И если вам больше нравятся плоские груди, то я могла бы сесть на определенную диету.

– Не будем говорить об этом сейчас и терять время, – увлекая ее к двери, ворчал я. – Мой желудок каждый раз сжимается, как я подумаю о Синди Викерс.

– Видимо, она на самом деле необыкновенна, если вызывает у вас такие эмоции.

– Я беспокоюсь лишь о том, что с ней может произойти. Вам никогда не приходилось думать о ком-нибудь другом, кроме себя?

– Никогда, – честно призналась Максин Лорд. – Я самая очаровательная из всех женщин, которых я знаю.

9

Когда мой палец нажимал кнопку звонка, появился Джонатан. Он пронесся мимо сестры, будто ее здесь и не было, оттолкнул меня и вставил ключ в замочную скважину. Дверь отворилась, и вслед за Джонатаном вошли мы с Максин. Гостиная была пуста. Пока Джонатан осматривался, я толкнул дверь в спальню. Потом включил свет. Через секунду позади себя я услышал крик, да и сам почувствовал себя отвратительно. Синди Викерс лежала на спине поперек кровати. Большая прядь черных волос закрывала ее лицо. Платье задралось до бедер, а манто валялось возле кровати. Один глаз был широко открыт и выражал застывший ужас. Узкий кожаный пояс глубоко врезался в ее нежную шею.

– О! Боже мой! – прошептал голос позади меня.

Я повернулся и на пороге увидел Максин с перекошенным лицом. Она с ужасом смотрела на тело. Я взял ее за плечи и толкнул, таким образом, усадив на диван в гостиной. Максин вяло подчинилась мне. Затем я открыл ящик с ликерами и наполнил два стакана виски, один из них я сунул ей в руку. С застывшим взглядом и посеревшим лицом Максин машинально начала пить. Второй стакан я отнес в комнату, где стоял у кровати и смотрел на труп Джонатан. Протянутый ему стакан он взял чисто рефлекторно. Выпил его сразу, потом разжал пальцы, и стакан упал на пол.

– Слессор? – прошептал он глухим голосом. – Но почему?

Я подошел к комоду, открыл ящик и стал ощупывать лежащие там вещи. Наконец, я нашел драгоценности и положил их на туалет. Джонатан взял брошку и повернул ее обратной стороной, чтобы прочитать надпись. Потом проделал то же самое с медальоном.

– Я никогда не дарил ей ничего подобного, – заявил он.