Любовь в тени отеля, стр. 7

– Утра или вечера?

– Кто их знает? – Франческа устало потянулась и вздохнула. – Да, чуть не забыла, не наступи на блюдце с молоком, когда пойдешь на кухню.

– Какое еще блюдце с молоком?

– У нас в гостях кошачья семья. Надеюсь, они пробудут тут недолго и инспектор их не увидит.

Тони всплеснул руками и наклонился вперед.

Ей сразу очень сильно захотелось прижаться к нему и спрятать лицо у него на груди.

– Дорожка и бассейн выглядят очень мило, сказал он.

– Супер.

– Дядя Джо одобрил твое меню.

– Ура!

Тони поднялся, остановился у Франчески за спиной и скользнул руками по ее плечам, слегка сжав их.

– Знаешь, ты великолепно со всем справляешься.

Почувствовав подступающие слезы, Франческа закрыла глаза.

– У тебя прирожденный дар, – заверил он.

– Когда сам за все отвечаешь, нагрузка получается колоссальная. Когда я уезжала из Хилтона, мне казалось, что все проблемы остались там, я отдохну. Но мои надежды не оправдались, я вся на нервах…

– Стоп, – шепнул Тони ей на ухо. Он повернул ее к себе вместе с креслом, наклонился, и она почувствовала его теплое дыхание. – Все эти трудности – ничто, по сравнению с визитом господина фон Задаваки.

Их взгляды встретились, и Франческа улыбнулась. Во всем виновата усталость. Всю прошлую ночь она не сомкнула глаз, переживая их неожиданную встречу в постели, сегодня же, как на зло, проблема за проблемой.

Тони встал перед ней на колени.

– Ты показала себя сегодня настоящим профессионалом.

Она уставилась на него, потом сжала его запястья. Ее дыхание участилось, улыбка исчезла с губ.

Его взгляд возбужденно загорелся.

Неожиданно их губы слились в жадном поцелуе. Она со стоном обняла руками его за шею, углубляя поцелуй.

Мысли у Франчески смешались, и ей было уже все равно, что будет потом, она хотела его сейчас.

Пусть это произойдет хотя бы раз. Может быть, потом ее навязчивое желание пройдет.

Тони обхватил ее ягодицы и сильнее прижал к себе. Когда он поднял голову, Чесс была потрясена выражением слепой страсти на его лице. Он действительно желал ее, Франческу. Погрузив пальцы в его густые волосы, она скорее выдохнула, чем произнесла:

– Тони…

И тут он опомнился.

– Чесс, я… не знаю, что со мной произошло. Тони резко выпустил ее из своих объятий, словно обжегся, вскочил на ноги и возбужденно забегал по кабинету. – Не могу этого объяснить… Я не должен был…

– Я понимаю. – Франческа встала и жестом попыталась заставить его замолчать. У нее дрожали колени, она не хотела слушать его оправданий, не хотела услышать, что он раскаивается. Все, что угодно, только не это!

Тони провел рукой по волосам.

– Нет, тут что-то не так. Ты мой лучший друг, Чесс, не могу же я…

– Я знаю и полностью разделяю твои чувства. Франческа еще раз напомнила себе, что рискует потерять друга детства, равно как и все остальное.

Он мог разбить ей сердце. Но она не попадется в его ловушку, ее не смутит бархатистый взгляд карих глаз.

Тони подошел ближе, протянул ладонь, словно желая скрепить примирение рукопожатием, потом передумал и засунул руки в карманы.

– Ты в самом деле не хочешь…

– Нет.

– Но прошлой ночью мы едва не сорвались.

– Да уж, действительно, – вздохнула она.

– Но все будет в порядке? – Тони вопросительно склонил голову на бок.

Она ободряюще улыбнулась.

– Конечно, не сомневайся.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Соблюдать дистанцию. Никаких физических контактов.

Эти слова Тони повторял словно мантру на протяжении целой недели. Да и объем работы не оставлял времени на пустые мечты. Он добросовестно и скрупулезно выполнял все поручения по списку, который передавала ему Франческа – лично следил за заливкой бассейна, расстановкой стульев, столов, за посадкой растений, пять раз в день придирчиво проверял качество воды на наличие хлора и уровень рН. Он дважды изучил запасы и ассортимент вин в погребе, прошелся по всем холодильникам, чтобы убедиться в наличии всех необходимых продуктов. Он даже предложил Франческе устроить генеральную репетицию перед открытием: позвать друзей на пробный ужин с дегустацией вин и мастер-классом по кулинарии. Когда она поддержала этот план, он сам обзвонил друзей и пригласил их на вечеринку.

Каждый вечер, сам не зная для чего, Тони, несмотря на усталость, тащился в Шато-Фонтэн. Там он флиртовал с зеленоглазой Барби, танцевал с болтушкой Мисти, пил вино с Мэнди, Сэнди и Кэнди. Его крайне удручало, что ни одна из этих девиц не вызывала такого же отклика в его душе и теле, какие он испытал с Франческой.

За два дня до приезда Пьера фон Шальбурга и за день до намеченной вечеринки с друзьями он стоял под прохладными струями душа и думал о том, что развлечения в Шато-Фонтэн надоели ему до смерти.

– Черта с два! – недовольно пробормотал себе под нос Тони.

Одевшись, он вышел в холл и немного потоптался возле комнаты Франчески. Там она или нет?

Если там, то что делает? Смотрит телевизор? Работает? Стоит под душем?

Подавив стон, он заставил себя пойти к лифту.

Он наконец-то занялся чем-то действительно достойным и серьезным, почувствовал себя хозяином, так неужели он все испортит, разрушив доверительные отношения со своим единственным другом? Друга нужно уважать! Разве дядя Джо позволил бы себе подобное за два дня до важного события, которого они так долго ждали и к которому так тщательно готовились? Да никогда в жизни.

В баре для курящих несколько человек помахали ему рукой. Он увидел Мисти – она сидела за крайним столиком вместе с двумя незнакомыми девушками, перед ней стоял стакан с вином.

Тони заказал себе коктейль с оливками и присел к барной стойке на высокий стул.

– Как идут дела? – спросил он Мэка, хозяина бара.

– Лучше всех, – весело ответил тот, подталкивая к Тони стакан. – После открытия вы уже здесь не покажетесь, верно?

– Да, скорее всего. – Тони отпил из стакана и подумал, что его прежняя веселая жизнь, похоже, заканчивается. – Я буду время от времени забегать за консультацией.

– Ты уведешь от меня всех шикарных леди.

Тони изобразил скромную улыбку:

– Ну, если ты так считаешь.

Мэк расхохотался, потом наклонился ближе:

– Послушай, парень, ты хоть Мисти пожалей, она тут торчит уже целый час и все поет мне песни о тебе.

Тони повернулся и послал приветливую улыбку блондинке, глядевшей на него из глубины бара.

Почему ее томные взгляды не находили никакого отклика в его душе, почему не учащалось сердцебиение? Вот если бы на ее месте была Франческа…

Он бы дружески обнял ее за плечи и пригласил выпить вместе. Он провел бы ладонью по ее бедру снизу вверх, ощутил влажное тепло на сгибах ног, помучил, а потом заставил испытать наслаждение.

Оказавшись случайно в ее постели, он почувствовал, что она хочет его. Не эту ли женщину он искал всю жизнь?

– Чего же ты теряешься, – говорил тем временем Мэк. – Если бы женщина смотрела на меня таким взглядом, я бы побежал к ней так, что у меня подошвы бы задымились.

Тони словно опомнился:

– Ты о чем?

Мэк кивнул в сторону зала.

– О Мисти! – Он внимательно вгляделся в лицо Тони. – Эй, ты в порядке?

– Да, спасибо. Пойду познакомлюсь с ее подругами.

– Потом расскажешь в деталях. – Мэк прошел вдоль барной стойки к следующему клиенту.

Тони кивнул и, взяв свой стакан, подумал, что деталей, скорее всего, не будет.

Все прошло как нельзя лучше. Мисти и две ее подружки-блондинки Кэми и Элли с удовольствием слушали его рассказы о путешествиях по разным странам, охотно смеялись его шуткам. Они были доступны и красивы.

А Тони продолжал мечтать о Чесс, его испепеляло внутреннее пламя, перед которым он был бессилен.

И тут его невнимательный взгляд выхватил женщину в дверном проеме. Сногсшибательная фигура, простое черное платье до колена и босоножки с высокими тонкими каблуками и ремешками вокруг щиколоток. Боже, боже! Он тяжело вздохнул и обреченно поднял взгляд к лицу прекрасной женщины.