Исцеление любовью, стр. 47

Глава пятнадцатая

Джейн без всякого сожаления уехала со званого вечера леди Коссингтон. Ни Элизабет, ни тетя Августа не пытались ее отговорить, понимая, что творится у нее в душе.

Вернувшись в особняк четы Найтли, Джейн отдала свой вечерний бархатный плащ вышколенному дворецкому и направилась к лестнице, чтобы подняться в свою комнату, но передумала и решила сначала зайти в библиотеку. За чтением книги она надеялась хотя бы немного отвлечься от своих грустных мыслей. Но каково же было ее удивление, когда в библиотеке она обнаружила хозяина дома.

– Ричард! Ты же собирался пойти вечером в свой клуб!

– Я передумал и решил остаться дома. Но, честно говоря, мне уже надоело мое одиночество. Ты не хочешь составить мне компанию, Джейн?

Девушка кивнула и устроилась в кресле у горящего очага.

– Я вижу, столичные развлечения не приносят тебе радости, – констатировал Ричард.

– Да, – согласилась Джейн. – Откровенно говоря, я приехала в Лондон по настоянию тети Августы. Мне было хорошо и в Кенте. Однако я очень рада, что завтра вечером на балу в вашем доме будет объявлено о помолвке Перри и Генриетты. Я верю, что они будут очень счастливой парой.

– Джейн, а тебя не мучают угрызения совести, что ты участвуешь в заговоре против леди Пентекост? – поинтересовался Ричард с лукавой улыбкой.

– Нет, не мучают, – ответила Джейн, отпив немного вина из своего бокала. – Леди Пентекост не вызывает у меня никакого сочувствия. Я не могу забыть, как бездушно она относилась к Перри, когда он был ребенком. Как он ни старался заслужить ее похвалу, она всегда была недовольна сыном. Поэтому Перри такой стеснительный и неуверенный в себе человек. Ричард, она ничего не сделала для того, чтобы у Перри было счастливое детство. Но я для себя давно решила, что не позволю ей окончательно испортить ему жизнь.

– Да, в решительности тебе не откажешь, – проговорил Ричард с улыбкой.

– Я твердо верю, что Перри будет счастлив с Генриеттой. Вот эта уверенность и делает меня решительной.

– Я согласен с тобой, Джейн. Очень немногим удается встретить верного спутника жизни, и каждый должен стараться не пропустить эту возможность… Джейн, он любит тебя, – внезапно добавил Ричард.

Девушка больше не пыталась скрывать свои чувства.

– Любит ли? – воскликнула она с неподдельной горечью. – Что-то не верится.

– Почему?

– Если бы он любил, то использовал бы любую возможность, чтобы встретиться со мной. Но он меня избегает, – грустно промолвила Джейн. Ей хотелось выплакать всю свою боль, но слез не было. – Он даже отказался прийти завтра на званый вечер.

– Да, я знаю. Мы виделись с Томом сегодня утром. Я допустил непростительную ошибку, когда пригласил его в свой клуб. И надо же было такому случиться, что туда пришел… кто бы ты думала? Саймон Ферфакс!

– Да, я знаю, что он в Лондоне. Я видела его несколько дней назад, когда мы с Генриеттой гуляли в парке.

– Этот негодяй посмел уверять меня, что у него и в мыслях не было причинить тебе какой бы то ни было вред. Когда его погоня за вами провалилась, он вернулся домой и обнаружил, что твоя служанка исчезла, прихватив с собой деньги и шкатулку с драгоценностями. Он бросился в Париж в надежде найти ее, но она бесследно исчезла.

– Правда? – удивленно воскликнула Джейн, радуясь, что Рози последовала ее совету.

Джейн рассказала Ричарду, что ее бывшая служанка мечтает стать шляпницей.

– Бог даст, мои драгоценности помогут ей осуществить давнюю мечту. Я не таю на нее зла, так как, если бы не она, я бы не выбралась из плена.

– Дорогая, у меня есть для тебя замечательная новость: один из твоих тюремщиков ходит сейчас с огромным синяком под глазом, – усмехнулся Ричард.

– Ах, да! Я слышала на балу у леди Коссингтон, что Саймон Ферфакс по этой причине стыдится показываться на людях! – воскликнула Джейн и засмеялась. – И кого я должна благодарить за это? Тебя, Ричард?

– К сожалению, нет. Я мог бы это сделать в любом другом месте, но не в своем клубе. Том, однако, был не так щепетилен.

Он замолчал, видя, что Джейн снова предалась грустным размышлениям.

– Я не собираюсь оправдывать поведение Тома, однако по-своему он прав. Ты из богатой аристократической семьи, а он – простой сельский врач, и у него есть все основания считать, что он тебя недостоин. Признайся, многие из членов твоей семьи были бы против брака с человеком незнатного происхождения.

– Ты думаешь, я не понимаю этого? Я с детства боялась, что из-за своего богатства останусь старой девой. Если бы я знала, что Том действительно любит меня, я бы не остановилась ни перед чем, лишь бы мы были вместе, – уверенно проговорила Джейн.

В этом Ричард не сомневался, но, понимая, что разговорами делу не поможешь, тактично сменил тему.

Когда Джейн ушла, он долго пребывал в глубокой задумчивости, пока не вернулись Элизабет и леди Августа.

– Ну, как, было весело? – спросил он жену.

– Трудно беззаботно веселиться, когда знаешь, как страдает Джейн, хотя бедная девочка изо всех сил старалась казаться счастливой. Ей так не повезло, – вздохнула Элизабет.

– Да, ей действительно не повезло. – Ричард удивленно уставился на пустой графин. – Мы только что говорили с ней об этом. Джейн не пыталась уйти от этого разговора и держалась молодцом, хотя ей сейчас очень тяжело. Они с Томом были бы идеальной парой! А, кроме того, я убедился, что Джейн так же сильно любит Тома, как и он ее.

У Элизабет не было такого самообладания, как у Джейн, и она, не стесняясь мужа, заплакала.

– О, Ричард! Неужели нельзя ничего сделать?

Ричард молчал так долго, что Элизабет уже не надеялась услышать ответ. Наконец он заговорил и удивил ее своим заявлением:

– Ты знаешь, у меня есть золотое правило: никогда не вмешиваться в дела влюбленных, но сейчас я готов изменить ему и попытаться помочь Джейн и Тому.

Прослушав лекцию, Том во второй половине дня вернулся в дом сэра Уильяма. Его хозяин собирался пойти в свой клуб и пригласил Тома, но тот предусмотрительно отказался. Когда сэр Уильям ушел, Том решил прогуляться, но передумал, боясь снова встретиться лицом к лицу с Джейн. Он и так постоянно думал о ней, и ее нежный образ постоянно стоял перед его мысленным взором.