Маленький скандал, стр. 62

Глава 28

Легкий ветерок шевелил листья на ветке дуба, росшего возле самого дома, и я почувствовала, как кожа у меня на голове покрылась мурашками от прохлады.

— Вы с ней еще виделись? — спросила я.

— С кем? С Пейдж? С чего бы мне с ней еще видеться? — Махони старательно прикидывался недоумком.

— Я имела в виду Стефани, разумеется. У вас еще были свидания?

— А, вы про это. Конечно. На самом деле она приезжает сюда на ужин в пятницу вечером.

— Сюда? Вы не слишком торопите события?

— Я не похож на большого серого волка. И ее девственности ничто не угрожает.

— Вы ведь понимаете, что я не это имею в виду. Я только хочу сказать, что сегодня уже понедельник. А мы еще даже не всю мебель вам поставили. Краска едва успела высохнуть.

— Вы обо всем позаботитесь, — сказал Уилл, похлопав меня по плечу. — Все будет прекрасно. Стефани просто не терпится посмотреть на дом. Я прихватил с собой фотографии на ужин, показал ей. Она с ума сходит по историческим местам. Много ездила по знаменитым местам штата и здесь бывала.

— И вы собираетесь устроить ей тур по особняку, — грубовато заметила я, сама не понимая, что меня так бесит. — А готовить вы умеете?

— Я могу поджарить стейк и приготовить салат, — заверил меня Уилл. — И у меня очень хорошо получается открывать бутылки.

— Лучше бы вам научиться смешивать «Космополитен», — сказала я.

И как раз в этот момент мы услышали скрежет шин и гудок.

— Хорошо бы, чтобы это был ваш грузовик с мебелью, — сказала я Уиллу, направляясь к лестнице. — Иначе вам придется сервировать ужин на картонке вместо стола.

Остин уже забрался в кузов машины и копошился внутри, когда мы вышли на дорогу.

Водитель грузовика, Мэнни Ортиц, парень, который уже много раз выручал «Интерьеры от Глории», работая по совместительству грузчиком, увидев меня, болезненно поморщился.

— Привет, Кили, — сказал он, заломив красную бейсболку на затылок. — Прости, что опоздал. Заканчивал другую работу. И мне надо скоро возвращаться. Две семьи переезжают, а меня на всех не хватает.

— Ничего, Мэнни, — кивнула я, заглядывая в кузов, набитый мебелью и ящиками. — Ты все привез?

Мэнни протянул мне факс с заказом, который я ему отослала.

— Все, о чем ты просила. Твоя тетя наказала мне забрать пару картин из багетной мастерской на обратном пути. Так что у меня было еще одно дело.

Уилл тоже заглянул в грузовик. Вид у него был озадаченный.

— Все это хозяйство нужно уместить в моем маленьком домике?

— Легко, — сказала я. — Как у вас со спиной? В порядке? Уилл схватился за поясницу:

— Уже болит.

— Это ваши проблемы. Вы устанавливаете немыслимые сроки. Предлагаю начать с ковров. Давайте их выгрузим, потом занесем в дом, расстелем, а потом уже занесем диван в гостиную.

Мэнни схватил конец свернутого в рулон и обернутого коричневой бумагой восточного ковра. Уилл не остался безучастным. Мужчины закинули ковер на плечи и понесли. Я взяла три коврика поменьше и еще дорожку, и все это протянула Остину. Себе я оставила коробку с картинами в новых рамах, тех самых, что забрал из мастерской Мэнни, и еще одну коробку, в которой, как я знала, было постельное белье.

Уже через час мы разгрузили грузовик и все перетащили в дом. Уилл прислонился к косяку входной двери и отстраненно наблюдал за тем, как мы с Остином пытаемся собрать его кровать.

Остин удерживал тяжелое резное изголовье из красного дерева, а я — чуть менее тяжелую резную планку в ногах. И еще я пыталась поставить на место одну из боковых направляющих. После двух неудачных попыток я взглянула на Уилла.

— Вы не хотите мне помочь?

— Мешать дорогостоящим высококлассным профессионалам?

— А ну, быстро сюда, — приказала я, — а то свою первую ночь в новом доме вы проведете на полу.

После этого процесс сборки пошел полегче. Под моим руководством мужчины собрали каркас и даже умудрились без приключений запихнуть туда пружинный матрас.

Пока они переносили на нужное место комод с зеркалом, я заправила постель, закрыла постельное белье толстым покрывалом цвета сурового полотна, положила сверху четыре подушки в таких же, как покрывало, наволочках, а в ноги положила черное стеганое одеяло — из тех, что можно было найти в бревенчатых избах амишей 2 .

— Какой чудесный вид, — сказал Остин, проведя ладонью по столбикам кровати, украшенным резьбой на манер корки ананаса. — Сколько лет этой кровати?

— Она не так стара, как может показаться, — призналась я. — На самом деле это на совесть сработанная репродукция кровати, которая могла принадлежать местному плантатору-голландцу. На самом деле она стоит около одиннадцати тысяч долларов, но я смогла урвать ее на распродаже по цене вчетверо меньшей, и все из-за царапины на изголовье. От которой мне, разумеется, удалось избавиться с помощью одного старинного средства.

— По мне кровать нормально выглядит. Надеюсь, матрас не столь же древний, — сказал Уилл, надавив на матрас рукой.

— Новый, с иголочки, выполнен на заказ, новейшая модель, — сказала я довольно язвительно, поставив на прикроватную тумбочку лампу, сочетающую в себе черный и золотистые цвета.

Из спальни мы отправились в гостиную. Мужчины под моим присмотром расстелили ковер на кирпичном полу, после чего поставили напротив камина просторный диван, обитый шенилью цвета табака, а по обе стороны от камина расположили кожаные клубные кресла, а между ними — потертый антикварный восточный коврик.

— Вот это мне нравится, — сказал Уилл, усевшись в кресло, и одобрительно потер подлокотник. — Вот это в моем вкусе.

— Я рада, что вам нравится, — выпалила я. — Хотела бы надеяться, что счет, который я за них выставлю, вам тоже понравится. Вы знаете, они действительно ценные. Я раздобыла их на блошином рынке в Клиганкуре.

— Это где-то рядом? — спросил Уилл, нахмурившись при упоминании незнакомого географического названия.

— Это во Франции, верно, Кили? — Остин плюхнулся в другое кресло. — Сколько им лет?

— Думаю, их сделали в двадцатые, — сказала я. — Такие вещи становится все труднее отыскать.

2

Консервативная секта меннонитов