Королевство теней, стр. 36

– У тебя есть причины беспокоиться о деньгах, Пол? – устало спросила она. – Что-то случилось в Сити?

– Случилось? – Он не смотрел на жену. – Конечно, нет. Неужели вчера вечером было похоже, что что-то не так?

– Нет.

– Вот видишь. – Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза. – Значит, беспокоиться не о чем.

Глава восьмая

Вертолет на минуту завис над полем, потом сделал круг над замком – лопасти хвостового винта почти задевали верхушки берез и рябины. Птицы на скалах поднялись со своих гнезд, их крики тонули в реве мотора.

Рекс Каммин наклонился вперед, разглядывая кучу серых камней, которые когда-то были башнями Данкерна. У него на коленях лежал блокнот, но он ничего не записывал. Туман покрывал море до самого горизонта, но земля Данкерна купалась в лучах солнце. Глаза Рекса светились радостью. Далеко внизу под скалами, под этими увядшими кустами вереска, спала нефть. Он чувствовал это всеми потрохами.

Сидя в конторе гостиницы «Данкерн» Джек Грант смотрел в окно, наблюдая за маневрами вертолета. Разглядев знак фирмы у него на боку, он нахмурился и, подойдя к телефону, набрал номер офиса Нейла.

– Говорит ли мне что-нибудь греческая буква «сигма»? – чертыхнулся в сердцах Нейл.

Офисы «Сигмы Эксплорейшн» находились на четвертом и пятом этажах новостройки, смотрящей окнами на Темзу у Вестминстер-Холл. Не меняя положения за столом в своем изысканно обставленном кабинете, Рекс Каммин видел здание парламента на противоположной стороне реки, и даже спустя три года его охватывало волнение при виде силуэта башни Виктории и Биг Бена на фоне серого лондонского неба.

Сейчас он сидел, держа в руках несколько отпечатанных на машинке листов, и еще раз внимательно читал их. На его лице появилась довольная улыбка.

«Битти Камерон» и «Уэстлейк-Пирс»... ходят слухи о недостаточности оборотного капитала... неудачные сделки инсайдера... возможно проведение расследования Советом фондовой биржи... в прессе несколько раз упоминалось имя Пола Ройленда и каждый раз неблагоприятно... директора ссорятся из-за финансирования... сэр Дункан Битти защищает Ройленда перед коллегами... подозревают, что брат члена парламента замешан в финансовых нарушениях...»

Рекс довольно усмехнулся и протянул руку к телефону.

– Леони, детка, устрой мне ленч с Дайаной Уорбойз до пятницы. Найдешь номер ее телефона в компьютере. И пошли, пожалуйста, цветы миссис Клер Ройленд. Ее адрес здесь, у меня, и я дам тебе записку, которую надо приложить к цветам. – Положив трубку, он довольно потер руки. Откинувшись на спинку кресла, он опять взялся за отчет – наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки.

Эмма должна была встретиться с Дайаной Уорбойз за ленчем в «Эль-Вино» на Мартин-Лейн. Она взглянула на часы и обвела взглядом зал, нетерпеливо постукивая пальцами по меню, которое лежало перед ней. Салли могла подменить ее в галерее всего на пару часов, так что времени у нее было в обрез.

Они с Дайаной встречались раз в два-три месяца, познакомившись примерно год назад на вечеринке у Джеймса, которую тот устраивал для своих друзей и коллег. Эмма часто задавалась вопросом, почему они с Дайаной, такие разные во всех отношениях, легко нашли общий язык. Дайана – энергичная, честолюбивая, шикарная, остроумная и увлеченная своей карьерой; Эмма – более спокойная, умная – да, честолюбивая – нет... Эм улыбнулась: теперь она тоже деловая женщина, или по крайней мере, старается ею стать – владелица галереи на Кью-Грин. Какое-то время Эмма думала, что Дайане нужен ее муж Питер, но потом все-таки решила, что ошиблась: американка не могла бы смотреть ей в глаза, если бы у нее была связь с Питом.

– Привет. Прости, что опоздала. – Дайана села напротив Эммы и поставила «дипломат» у ножки стола. – Сегодня все утро в офисе все ужасно заняты; так что я тоже поспешу. Мальчики прикрывают меня, но мне не хочется, чтобы босс решил, что без меня вообще можно обойтись. – Она улыбнулась. – Что мы пьем?

– Я заказала белое вино. – Эмма указала на свой бокал.

– Я тоже буду белое. Как твои дела? Едешь с Питером в Сингапур?

Эмма насторожилась.

– По твоему, он мне предложил?

Дайана оставалась спокойной.

– Не знаю. Разве нет? – Она заглянула в глаза собеседнице. – Брось – у меня с Питером никогда ничего не было, ты же знаешь, и сейчас между нами ничего нет. – Она улыбнулась официантке, поставившей перед ней бокал.

Эмма посмотрела на нее через стол.

– Я никогда ничего такого не думала, – быстро сказала она. Слишком быстро. Неужели ее мысли так легко прочитать?

Дайана потянулась к меню.

– На службе нет времени для подобных вещей, пойми это, Эмма. В Сити ведь все друг друга знают, так что ничего не скроешь – во всяком случае, надолго. Думаю, ты должна понимать это, ведь твой муж и брат работают там. – Она замолчала, изучая меню, потом подняла голову. – Пол такой же трудоголик, как Питер, я полагаю? – Вопрос был задан как бы между прочим.

Эмма засмеялась.

– Может быть! Видишь ли, я стараюсь как можно меньше встречаться со своим братцем: мы не ладим.

Дайана повертела в руках бокал.

– Я была на обеде у Пола и Клер в субботу. – Она улыбнулась приятным воспоминаниям. – Это было замечательно! Клер впала в состояние транса на кухне, или что-то вроде этого, как считает Генри: во всяком случае, она исчезла надолго – обед задержался почти на час. У Пола чуть не случился инфаркт, потому что на обеде были супруги Битти, однако же Клер не чувствовала себя виноватой и разговаривала с леди Битти так, будто та – совершенно незначительная личность. – Дайана опять усмехнулась. – Что, Пол и Клер в ссоре?

Эмма нахмурилась.

– Мне кажется, у них просто сложный период в жизни, – осторожно ответила она и посмотрела на Дайану. В последние недели та почти не пользовалась косметикой – на ее лице совершенно не было румян, ресницы были тонкими и светлыми, почти незаметными, и от этого она выглядела очень молодой и наивной. Но Эмму трудно было провести. – Сомневаюсь, что Пол когда-либо заведет интрижку, – мягко сказала она, – честно говоря, женщины его вообще мало интересуют.

– Он не голубой?

– Нет, конечно, просто зацикленный на работе и холодный. Я никогда не могла понять, зачем он женился на Клер.

– Из-за денег? – предположила Дайана.

– Возможно. – Эмма пожала плечами. – Хотя она вовсе не так богата, как многие думают. Просто может казаться, что ее земля в Шотландии стоит целое состояние, но я точно ничего не знаю. Я только помню, как Пол разозлился, когда стало ясно, что Клер не получила в наследство наличных. – Она замолчала, внезапно нахмурившись. Ее брат женился на Клер из-за денег? Не в этом ли причина того, что Клер так несчастна? – Клер очень привлекательная женщина, – задумчиво произнесла она. – Я не вижу причины, по которой он не мог просто влюбиться в нее. Она ведь была в порядке, не так ли... – она замялась, – после своего транса?

– Абсолютно – даже более оживленной, чем обычно. Она и Пол... – Дайана помедлила, осторожно подбирая слова, – Как по-твоему, их браку пришел конец?

– Нет. – Эмму внезапно возмутил такой подход. – Нет, уверена, что нет. Все наладится. Все, что им надо, – это немного времени, чтобы свыкнуться с мыслью, что они не могут иметь детей.

– Я не знала об этом... – Дайана была явно удивлена.

– Они не разглашают этот факт. Надеюсь, и ты не станешь этого делать, или мне не следовало тебе об этом говорить?

– Ну что ты, я же друг семьи. – Дайана откинулась на спинку стула и вытянула свои длинные стройные ноги. – К тому же, кому я буду об этом рассказывать? Я не знаю никого, кто бы этим заинтересовался.

– Вам что-нибудь нужно в Ипсуиче, миссис Ройленд? Я собираюсь съездить туда после обеда. – Сара появилась в дверях кабинета так неожиданно, что Клер вздрогнула.