Стеклянный башмачок, стр. 18

Подложили его уже после обыска, раз полицейские ничего не обнаружили. Да и Рут наткнулась на него случайно, когда уселась в кресло.

В этот момент к ней пришел Энди. Пропустили его беспрепятственно. Надев жакет с карманами, Рут спрятала скальпель в одном из них. Энди интересовала история болезни. Она рассказала про выводы полиции и про пластинку, найденную в саду. Слушая ее, Энди побледнел. Заметно было, как он нервничал. Глаза блестели. Когда она закончила рассказ, он заявил:

– Я тебя немедленно отсюда увезу! Тебе нельзя больше тут оставаться!

– Ты прекрасно знаешь, то это невозможно.

– Я все устрою. Обращусь к одной пациентке. Добрая старая женщина не откажет тебя приютить. Увезу тебя у всех из-под носа. А когда ты будешь в безопасности, сможешь обо всем сообщить полиции. Они не имеют права тебя здесь удерживать. Ты согласна?

– Да, – кивнула Рут, помня о скальпеле в кармане.

18

Энди объяснил свой план. Тот казался предельно простым.

Но Рут все же усомнилась.

– А если не получится?

– Получится! – заверил Энди и снова объяснил, что именно ей делать.

– Если решат, что я хочу сбежать, меня тут же арестуют и это станет доказательством моей вины!

– Не бойся ничего! Если даже тебя задержат, хуже не будет. Но твоего отсутствия не заметят, пока ты не окажешься в безопасности. Но и тогда тебя не смогут обвинить в бегстве. Ведь ты им сообщишь, где находишься и почему. Никто не имеет права заставлять тебя здесь оставаться.

Энди не знал, почему она так быстро согласилась. Косясь на дверь, Рут сунула руку в карман и показала скальпель.

– Что это, Рут?

И она рассказала про объяснение с Элис.

– Видишь, тебе просто необходимо уехать, – обрадовался Энди. – Какая стерва! Как она тебя ненавидит! Я никогда не думал, что до такой степени! Дай скальпель мне – я от него как-нибудь избавлюсь. Сейчас поговорю с миссис Браун. С собой ничего не бери – только привлечешь внимание полиции. Когда приедешь на место – пошлешь за ними.

Сжав ее руки, Энди зашептал:

– Все обойдется! Ведь я тебя люблю, Рут! Тебе просто нельзя здесь оставаться!

Когда он убежал, Рут задумалась. План Энди вовсе не казался ей простым. И все-таки она поверила, что выхода, кроме побега, просто нет. Слишком опасно оставаться в доме, где на каждом шагу подстерегают ловушки.

Вот шарф... Элис взяла именно тот, который она чаще всего носила. Если все рассказать полиции, та будет бездействовать точно так же, как в случае с порошком в стакане. Интересно, этим скальпелем убили горничную, или Элис подсунула первый попавшийся, чтобы ее скомпрометировать? Нет, хорошо, то Энди решил помочь. Энди! Он предлагает безопасное убежище...

Последний раз Рут оглядела комнату. Здесь она могла быть так счастлива, но не судьба... Теперь она никогда сюда не вернется!

Победа за Элис. Она останется там, где и так всегда хозяйничала.

Ей не хотелось встретить Брюля, который по лицу мог понять, что происходит. Было уже четыре, на улице смеркалось, лил дождь. Взглянув на задний двор, через который предстояло уходить, Рут содрогнулась, так он был мрачен.

Еще четверть часа...

Дождь упрощал все дело. Она взглянула во двор, на дверь оранжереи Гая. Конечно, Элис могла ее и обмануть, но сердце подсказывало, что та сказала правду. Нет, знай она, что дорога Брюлю, плевать ей тогда на признания соперницы. Но Брюль не дал ей поводов вести себя иначе.

Понимая, что тянуть нельзя, Рут зашагала к выходу. И тут из столовой вышли Фэнк, Эйнджел, Брюль, кто-то еще. И все направились к ней.

Брюль буркнул:

– С тобой хотят поговорить.

По лицу мужа она поняла, что есть какие-то новости.

Эйнджел спросил еще раз, знает ли она автора анонимок. Рут не выдержала:

– Я столько раз уже твердила, что не знаю!

– Если судить по штемпелям, все они были написаны через два месяца после вашей свадьбы. Это ни о чем вам не говорит?

Рут подумала было про Элис, но потом сообразила: это не в ее интересах: кроме романа с Брюлем, она еще и получила после Кристел наследство. И отрицательно покачала головой.

Эйнджел не отставал.

– Никто не мог вас ревновать? Ваше замужество никого не огорчило?

– Отвергнутый поклонник, например, – подсказал Фэнк.

– Нет! У меня никого не было!

Хотел вмешаться Брюль, но лейтенант не дал.

– Мы выяснили, что автор писем имел возможность пользоваться машинкой в городском клубе. Мистер Гетрик и доктор Кретенден в нем состоят, но вряд ли писали они – это не в их интересах.

Брюль попытался объяснить.

– Полиция долго искала машинку, образцы шрифта брали даже у Мэгги в школе. И наконец нашел мистер Фэнк, который заодно вел дело о кражах в клубном гардеробе.

– Вы ничего не можете по этому поводу добавить? – спросил Рут лейтенант.

Рут не знала, что сказать, и к тому же вспомнила, что скоро ее будет ждать Энди.

– Ты чем-то расстроена? – спросил жену Брюль, когда они остались одни.

Но тут в комнату ввалился Стивен, рухнул в кресло и заявил, что ему плохо.

– Из-за полиции? – спросил Брюль.

– Нет, из-за писем. Их писал я. Теперь все раскроется.

– Но почему ты это сделал? – изумился Брюль. – Из-за Элис?

– Сам не знаю. Какая-то чертовщина. Мне хотелось узнать правду. Я никогда не думал, что нанесу столько вреда тебе и Рут.

– Хорошо, что ты хоть сейчас это понял, – буркнул Брюль.

– Думаю, ты все понял, но нужно пояснить для Рут. Понимаешь, когда Кристел умерла, я стал задумываться, любит ли меня Элис. Она менялась буквально на глазах. И в конце концов я понял, что она любит Брюля. И давно... Просто я не обращал внимания. И тут я случайно подслушал их разговор с Брюлем. Она знал, что Кристел отравили. И опасаясь, что это станет известно, боялась выходить за него замуж.

Тогда у меня на все открылись глаза, Рут. Я ни о чем не мог думать, все валилось из рук. Время шло, а я бездействовал. И вдруг Брюль женился на тебе. У нас с Элис все пошло на лад. Она тянула со свадьбой, но и не разрывала помолвку...

Стивен вскочил и забегал по комнате. Рут понимала, что опаздывает, но любопытство пересилило. Ей так хотелось дослушать Стивена... А тот продолжал:

– Сложилась кошмарная ситуация, сплошной обман. Но мне приходилось с ним мириться. Выхода не было... Ведь я безумно ее люблю.

– Какие у тебя есть доказательства, что Кристел убили?

Стивен даже растерялся.

– Никаких.

– Тогда зачем...

– Зачем я писал в полицию? Мне хотелось во всем разобраться.

– Ты своего добился, – холодно бросил Брюль, не в состоянии избавиться от подозрения, что Стивен просто пытался устранить соперника.

Но заметив беспомощную и жалкую гримасу на его лице, смягчился.

– Ты думал, это лучший способ выяснить истину?

– Я просто не понимал, что делаю, – оправдывался Стивен. – И уж, конечно, не ожидал таких последствий.

– Забудь об этом, Стивен, – предложил Брюль.

– Как я могу...

– Пусть делом занимается полиция.

– Как я могу забыть, если из-за меня погибли уже двое!

– Из-за тебя?

– Конечно. Не будь моих писем, с ними ничего бы не случилось. Я хотел рассказать все полиции.

– И про Элис тоже?

– Конечно. Ведь вы с ней...

Брюль помолчал. Потом вдруг заявил:

– Вот именно. Все это правда.