Вызов, стр. 27

— Что ж, остается малость — попасть туда.

— Вот именно.

Машины приближались к краю площадки. Через несколько секунд «Шевроле» остановился.

Смит схватил свой карабин.

— Выходим.

Холден уже был снаружи; он сразу побежал вперед, забросив винтовку за спину. Ветер хлестал по лицу, снег засыпал глаза. Он на бегу натянул поглубже свою вязаную шапочку.

Дэвид и Смит достигли края одновременно.

— Спускайтесь вниз, — крикнул Мэтью. — Мы вас прикроем. Потом вы поможете нам.

— Хорошо.

Веревки были на месте. Все машины «патриотов» уже стояли на краю площадки, из них выскакивали люди. Раннингдир и Стил поддерживали Миру. В руке у индейца был его «Узи».

Холден схватил веревку.

Внезапно раздался грохот, свист и очередной снаряд разорвался ярдах в двадцати от одного из фургонов. Холден понял, что мажут они не потому, что не умеют стрелять, — просто им приказано взять его живым.

— Смит, — повернулся он к Мэтью. — Вы со своими людьми спускаетесь вниз и ждете нас там. Они хотят взять меня живым. Пока они меня видят, они будут стрелять неточно.

Смит секунду смотрел на него, а потом кивнул.

— Похоже на правду. Желаю удачи.

Холден протянул ему веревку.

— Эй, проследите за ней, крикнул Стил, подталкивая Миру к человеку по имени Тубирс.

— Да я тут замерзну насмерть! — воскликнула девушка.

Холден махнул Стилу.

— Возвращаемся к машине. Билл, ты тоже.

И побежал обратно. Тут же снаряд разнес второй фургон.

Упав за машину, Холден бросил на землю свой вещмешок.

— Лютер, Билл, — скомандовал он, — они должны точно знать, что мы находимся здесь. Если я прав, они пойдут вперед, но стрелять в нас не будут. По крайней мере, прицельно.

— А если ты не прав, Дэвид? — спросил Раннингдир с улыбкой.

— Ну, тогда…

Он не закончил фразу.

— Если ты все же прав, — сказал Стил, — они подойдут поближе, а потом высадят людей.

— Вот и хорошо.

Холден оглянулся. Край площадки был теперь ярдах в пятидесяти от них. Смит и Тубирс все еще были в пределах видимости, но большинство остальных уже начали спуск.

— Я никогда не говорил, что боюсь высоты? — спросил Стил.

— Да? — улыбнулся Холден. — А я обожаю это дело.

Он видел, как Смит перевязал свою шляпу каким-то шарфом, махнул им рукой и исчез за краем обрыва. Тубирс тут же повторил этот маневр.

— Бронетранспортеры останавливаются, — доложил Раннингдир. — Люки открываются. А вот и гости!

Холден повернул обратно и вскинул М-16 к плечу. Стил и индеец тоже были готовы.

— Эй, шеф, — позвал Раннингдир.

— Что, Билл?

— А если мы тут сейчас погибнем, нас хоть наградят посмертно?

Стил оскалился в улыбке.

— Заткнись, шутник.

Холден прицелился и дал несколько одиночных выстрелов. Один из «ударников» повалился на снег.

Солдаты открыли ответный огонь, пули забарабанили по корпусу машины, полетели осколки стекла.

— Долго мы будем тут сидеть, Дэвид? — спросил Раннингдир.

— Еще шестьдесят секунд. Затем бежим к обрыву. Ты первый обвяжешься веревкой и прикроешь нас с Лютером. Потом спустимся все вместе.

— Понял. Подашь сигнал.

— Вторая машина заходит с фланга! — крикнул Стил. — Люди прячутся за ней.

— Атака на нас начнется через несколько секунд, — ответил Холден, выпуская очередь.

«Ударники» палили вовсю, но тут было больше шума, чем эффективной стрельбы.

Холден — меняя магазин — бросил взгляд на часы.

— Отходим, ребята!

Дав еще несколько очередей, они бросились назад к обрыву. Раннингдир добежал первым и принялся обвязывать себя в поясе веревкой. Холден и Стил продолжали вести огонь. Вот еще трое солдат упали. Остальные поспешили укрыться за бронетранспортером, который медленно приближался.

Третья машина — еще не высадившая десант — заходила с противоположной стороны. Оттуда раздался усиленный мегафоном голос:

— Дэвид Холден! Сдавайтесь, и мы сохраним вам жизнь. Сдавайтесь! Прекратите стрелять!

Холден выпустил очередь по бронетранспортеру.

— Давайте, ребята! — крикнул Раннингдир.

Холден забросил винтовку за спину и схватился за веревку.

— Лютер! Скорее!

Стил сделал то же самое. Теперь индеец прикрывал их, паля из своего «Узи».

— Готово, Билл! Сползаем.

Спуск был трудным, особенно для Холдена и Стила, поскольку индеец управлялся куда лучше. До земли оставалось уже совсем немного, когда — подняв голову — Холден увидел над краем обрыва головы «ударников».

Теперь они могли открыть прицельный огонь — ведь шансов взять их живыми не оставалось — или перерезать веревку. Холден нащупал револьвер в кобуре, вытащил его и дважды выстрелил вверх. Головы исчезли.

Последние двадцать футов они не стали преодолевать по веревкам, а просто спрыгнули вниз. Тут же в снег рядом с ними ударили пули. Грохот выстрелов раздался и с другой стороны.

Оглянувшись, Холден увидел «патриотов» — и Смита среди них. Они уже сидели на лошадях и теперь огнем прикрывали отход товарищей.

— Сюда! — крикнул Смит.

Холден схватил повод, который бросил ему Мэтью, не без труда взобрался на высокое седло, укрепленное на спине серой лошади.

— Веди, Смит, — сказал он. — Мы готовы.

Стил и Раннингдир тоже были уже в седлах.

— Ну, тогда за мной, — ответил мужчина в ковбойской шляпе. — Не отставать.

Кавалькада сорвалась с места, и к грохоту выстрелов сверху добавился не менее громкий перестук копыт на камнях ущелья.

Глава сорок третья

Ущелье было настолько узким, что им пришлось перестроиться в колонну по двое. И вот уже впереди заблестел лед. Холден понял, что они выходят к реке.

Смит натянул повод.

— Переходим на тот берег. Трое остаются для прикрытия. Боб, веди остальных.

— Я остаюсь с вами! — крикнул Холден.

— И я, — отозвался Раннингдир.

— А я что, рыжий? — спросил Стил.

— За мной! — крикнул Боб Тубирс остальным «патриотам».

Лошади бросились через реку, кроша копытами лед и разбрызгивая воду из луж. Слава Богу, никто не провалился.

Холден посмотрел вверх. По небу плыли облака. Ветер почти не ощущался.

— Похоже, нас ожидают трудные минуты, — сказал Смит. — Боюсь, их вертолеты уже поднялись в воздух.

Холден молча бросил на него взгляд, стащил со спины винтовку и вставил новый магазин. Лошадь Раннингдира поскользнулась на льду и едва не упала, но индеец сумел удержать ее.

Смит посмотрел в небо.

— Слышишь что-нибудь? — спросил он у Раннингдира.

— Нет.

— Отлично. Вижу, что городская жизнь не идет на пользу индейцу. А я, между прочим, слышу. Навостри уши. Направление — юго-запад.

Холден тоже прислушался, но его лошадь перебирала копытами и этот стук заглушал все остальное.

— Вертолеты, — сказал вдруг Раннингдир. — И целая прорва, по-моему.

— Ну, наконец-то, — усмехнулся Смит. — Зря я позволил вам троим остаться со мной. Ведь нам сейчас предстоит очень тяжелая поездка. Надо пройти вон туда, вниз, до того утеса. Там скользко, полно камней, но мы должны увести вертолеты по ложному следу.

— И давно вы их услышали? — удивленно спросил Раннингдир.

— Нет. Но я давно их чувствовал. Ладно, поехали.

Он стукнул коня пятками и поскакал вдоль реки. Остальные последовали за ним.

Смит не преувеличивал — путь действительно был высшей категории сложности, лошади просто каким-то чудом удерживались на ногах, а люди — в седлах.

Между тем треск вертолетных пропеллеров становился все громче. Воздух, казалось, уже начинает вибрировать от этих звуков.

— Но! Но! — подстегивал Холден свою лошадь, колотя ее пятками по бокам.

Он почти сравнялся со Смитом и тогда оглянулся.

Четыре боевых вертолета «Апач» зависли над замерзшей рекой позади них. Выглядели они весьма грозно.

— Похоже, так мы от них не уйдем! — крикнул Холден.