Миссия в Китае, стр. 7

Наконец, к облегчению капитана, их машины вырвались из сутолоки центральной части города и покатили по шоссе. Он посмотрел на часы — половина шестого вечера, скоро стемнеет. Линь говорил, что до Храма Поющего Дерева ехать совсем недолго. Удастся ли им с Майком обнаружить какую-нибудь зацепку, которую могли пропустить местные

Шерлоки Холмсы при осмотре места сразу после преступления? Да, начинать надо именно с этого…

Храм совсем не походил на место совершения похищения и убийства невинных людей. Он находился в мирной долине, отгороженной с трех сторон поросшими деревьями холмами и так и просился на картину, символизирующую покой и идиллию.

Машины остановились, капитан распахнул дверцу и уловил нежный аромат цветов, которым был напоен чистый воздух. Он размял затекшие мышцы, подошел к Майку и Линю и они вместе стали подниматься по широкой каменной лестнице, ведущей к храму.

Вао сказал, что Храм Поющего Дерева возвели много столетий назад в честь посадки обширного леса, заложенного после опустошающего урагана, который пронесся над этими местами и уничтожил много деревьев. С тех незапамятных времен это сооружение остается любимым местом людей, которые останавливаются здесь для отдыха по пути в Пекин или из него.

— Ну, теперь наплыва людей здесь вряд ли можно будет ожидать, — заметил О’Хара, — кто захочет отдыхать в месте, где совсем недавно валялось столько трупов…

— А вот и не угадали, — возразил на это Вао, — о случившейся здесь трагедии почти никто не знает.

— Как? — нахмурился Майк. — Вы что, даже в газетах ничего не написали об этом преступлении?

— Зачем? — покачал тот головой. — Жизнь и без того достаточно тяжела, зачем же еще расписывать ее и в газетах темными красками? У нас это не принято.

Они поднялись на просторную террасу. Найти то место, где произошла бойня, не составило особого труда — на каменных плитах были видны очерченные мелом силуэты людей, упавших там, где их настигла смерть. Фрост насчитал больше двадцати фигур…

Пол на террасе и внутри самого храма во многих местах был покрыт коричневой коркой засохшей крови. Убийцы действовали быстро и безжалостно, успев за считанные секунды расправиться с таким количеством людей, в том числе и с вооруженными телохранителями, не встретив никакого сопротивления.

— Ты говоришь, что один из них умер не сразу и успел что-то рассказать, — обратился Майк к Линю. — Он не сказал, сколько было нападающих?

— Сказал, что человек десять. Но мы не уверены, что это точная цифра, он ведь уже находился в предсмертном бреду. По нашим расчетам, вся атака заняла около трех минут, что, в общем-то, подтверждает то, что сказал умирающий охранник.

Хэнк наклонился над нарисованным мелом силуэтом без головы.

— А кто был этот бедняга?

— Жу Гуодень, представитель китайской стороны на переговорах, — вздохнул Вао и его обычно спокойное лицо перечеркнула гримаса боли. — Он был моим другом и вообще прекрасным человеком. Я его отлично знал, он не заслужил такой смерти. Убийцы отрезали ему голову и забрали ее с собой…

— Извини, Линь, — положил ему руку на плечо Фрост. — Я не знал… Когда-то я тоже потерял очень много своих друзей за один раз, целую роту, но отомстил за них всех. Мы отплатим и за твоего друга.

— Спасибо, капитан, — ответил Вао и его лицо приобрело прежнее выражение.

Однако тщательный осмотр места преступления не дал никаких дополнительных улик. Хэнк лишь пожалел, что их не доставили сюда как можно раньше, так как знал, что основную информацию о преступлении получают еще до того, как с места его совершения уберут трупы.

Его внимание привлек одетый в гражданскую одежду полицейский, который торопливо вошел в храм, подбежал к Вао Линю и стал что-то быстро говорить по-китайски.

— Хорошая новость, — шагнул Линь к друзьям, — наши сотрудники обнаружили базу, где происходит подготовка этих проклятых Невидимых.

— Отлично! — воскликнул О’Хара и потер ладони. — Начало есть. А не нанести ли нам им неожиданный визит? Даже если там нет Торесена, то, возможно, удастся захватить кого-нибудь из этих ублюдков и постараться развязать ему язык. Что ты на это скажешь, Линь? Тот посмотрел на циферблат часов.

— Обо всем уже договорено. Машины уйдут отсюда без нас, а за нами через пятнадцать минут прилетит сюда вертолет. Летим прямо к Ночным Духам. Туда уже подтягивается наша спецгруппа. Вопросы есть?

Глава седьмая

До захода солнца еще оставалось около часа, когда вся спецгруппа собралась, чтобы обсудить план проникновения в лагерь Ночных Духов. К нему Фроста, Майка и Линя доставил вертолет китайских ВВС “Смерч” — копия большого советского вертолета МИ—4.

Не успело обсуждение начаться, как О’Хара торопливо потянул Хэнка в сторону.

— Что такое? Что-то случилось? — встревоженно спросил его капитан.

— Случилось! Видишь стоящую вон там, рядом с Линем, женщину?

Фрост посмотрел туда, куда показывал его товарищ. С их сопровождающим разговаривала китаянка лет тридцати, Хэнку она показалась дюйма на три выше Вао. Ее длинные волосы цвета воронового крыла ниспадали на плечи, а красивое удлиненное лицо можно было смело помещать на обложку журнала мод.

— Вижу. А кто это?

— Ее зовут Элизабет Чуань. В Штатах у ФБР заведено на нее вот такое толстенное дело. Эта женщина занимает один из руководящих постов в секретной службе Китая.

— Значит, она хороший профессионал.

— Еще какой! Она несколько раз нелегально прибывала в Америку для выполнения каких-то важных шпионских заданий, и мы каждый раз ее едва не ловили, но ей каким-то немыслимым образом всегда удавалось ускользать. Однажды мы ее уже чуть не схватили в международном аэропорту Лос-Анджелеса. Наш агент выследил ее на автостоянке и вздумал взять в одиночку, чтобы хвастаться потом этим всю жизнь.

— И что же произошло? — с усмешкой поинтересовался капитан. — Как вижу, она ушла.

— Ушла — не то слово. Она сломала агенту четыре ребра и вывихнула челюсть. Боже, невероятно, — Чуань стоит в десяти шагах от меня, а я не могу ее и пальцем тронуть.

— Не стоит рисковать, Майк. Забудь на время об этом. Кроме того, если она действительно такой спец, как ты рассказываешь, то пригодится нам самим в этой операции.

— Наверное, — нехотя согласился О’Хара. — Но когда мы будем улетать домой, как хотел бы я захватить с нами и ее. В одну сторону, до Вашингтона.

— Ладно, давай пока помолчим об этом, — шепнул ему Хэнк. — Линь ведет ее к нам…

— Господа! — торжественно обратился к ним Вао, подойдя к друзьям вместе с темноволосой красавицей. — Я рад представить вам…

— Элизабет Чуань, — подхватил Майк. — Линь, я все о ней знаю. Мне чуть было не посчастливилось встретиться с мисс Чуань в Штатах, где она была, как я понимаю, в командировке. Но, к сожалению, эта благословенная встреча не состоялась. И не по моей вине.

— А вы — Майк О’Хара? — спросила его Элизабет на превосходном английском. — Извините, что не удосужилась встретиться с вами раньше, все дела, знаете ли, дела. Ни одной свободной минутки. Я очень торопилась тогда в Лос-Анджелесе, боялась опоздать на самолет. Но лучше поздно, чем никогда, и я очень рада, что мы, наконец-то, встретились. Она протянула руку, и Майк неохотно пожал ее.

— Вот и хорошо, что вы умеете преодолевать свои предубеждения, — продолжала женщина. — Я понимаю, что это нелегко. В тысяча девятьсот пятьдесят четвертом году, на конференции в Женеве по Индокитаю, ваш Госсекретарь Джон Фостер Даллес отказался пожать руку нашему Джоу Эньлаю. Он просто не мог преодолеть свои предубеждения. Я очень рада, агент О’Хара, что вы не повторили выходку этого высокомерного дипломата.

Майк замер с открытым ртом, не в состоянии сразу найти достойный ответ.

— А это, мисс Чуань, — вклинился в напряженную паузу Линь, — капитан Хэнк Фрост, второй американец, который примет участие в операции.

Капитан сразу протянул Элизабет руку, даже сам не ожидая от себя такой поспешности. Она тепло пожала его ладонь.