Видео Иисус, стр. 102

– Это видеокамера, – заклинал его Стивен, – а не чудо.

Он подумал о нескольких прошедших днях, о случайностях, обо всём том, что они обнаружили, о путешествии во времени, которое состоялось каким-то невообразимым способом, и против воли поправил себя:

– Ну да, в принципе это действительно чудо.

– Весь мир?.. – Блестящие глаза монаха были обращены в сторону дарохранительницы, и их блеск, казалось, отражал золото ларца. – Это значит… и я тоже!..

Стивен кивнул, ощутив комок в горле. Ему даже стало боязно, как бы старый монах не тронулся умом.

– Весь мир! Весь мир преобразится?! – брат Грегор повернулся к ним, но несмотря на то, что теперь он стоял спиной к алтарю, золотое мерцание в его глазах не исчезало. – Кажется, теперь я понял. Я думаю, настал час испытания, который был предсказан в пророчестве. Наше братство сохраняло эту святыню все тёмные столетия, потому что было сказано, что настанет время, когда силы света и силы тьмы сразятся между собой за обладание святыней, и если в этой битве одержат победу силы света, то весь мир будет спасён.

Юдифь подошла к Стивену и шепнула ему на ухо:

– Что всё это значит? Нам же некуда отсюда деться.

– У нас есть только один шанс: спрятать камеру получше и потом вернуться за ней, когда всё это безумие наверху прекратится, – шёпотом ответил Стивен. – А сделать это мы сможем только в том случае, если он нам поможет.

– Ты! – вдруг горячо воскликнул брат Грегор, указывая пальцем на Стивена – так, что все трое вздрогнули. – Ты доставишь святыню в надёжное место!

– Что-что? – растерялся Стивен.

Но монах уже действовал. Он открыл украшенный золотом ящик и вынул из него предмет величиной с кирпич, завёрнутый в разукрашенные ленты и платки, обвитый плетёными из золота запечатанными шнурами. Откуда-то он извлек кожаную сумку, какие носят странники в пустыне, с длинными завязками и ремнями, чтобы надёжно привязать её к телу. Он осторожно уложил святыню в сумку и дал знак Стивену приблизиться, чтобы он смог привязать сокровище к его телу.

– Но мы не можем никуда уйти отсюда! – сказал тот, однако послушно позволил монаху сделать то, что тот хотел. – Монастырь захвачен.

– Вы уйдёте через колодец, – коротко сказал аббат. Он ловко завязывал кожаные ремни, пока сумка не оказалась плотно прижатой к груди Стивена. – Идёмте.

Они пошли за ним, едва поспевая, из этого грота, по подземному ходу, мимо лестницы, до той каверны с большим колодцем посередине. Крутя ворот колодца, он лихорадочно делал пояснения и давал указания:

– Основатели нашего ордена построили монастырь именно на этом месте, потому что здесь есть подземный источник, питающий тёмное озеро глубоко под нами. От этого озера проходит щель в скале, которую они расширили, чтобы превратить её в тайный подземный ход. Он и выведет вас к подножию горы. – Из тёмного жерла колодца появилась большая деревянная бадья, влажная, но без воды. – Бегите через этот ход и принесите зеркало туда, где весь мир сможет в него взглянуть.

С этими словами он застопорил ворот запором. Стивен с растущим страхом смотрел на деревянное ведро, большое, как ушат. Он понял, что брат Грегор ждёт от него, чтобы он влез в это ведро и дал спустить себя в неведомую глубину.

– Какой длины тот подземный ход? – спросил он.

– Я не знаю, – признался монах. – Я никогда его не видел.

Все на мгновение замерли. Над их головами что-то грохотало, слышались громкие голоса, хотя слов нельзя было разобрать. Удар – деревом по дереву – внезапно разнёсся по катакомбам и заставил их вздрогнуть. Должно быть, звук исходил из хранилища костей. Значит, напали на их след и теперь искали только тайный спуск вниз.

Стивен положил руку на сумку, в которой было то, что он так долго искал. Странно, что он ничего при этом не почувствовал. Сам себе он казался с этим кожаным мешком на груди похожим на кенгуру с детёнышем в набрюшной сумке. Но никакого чувства триумфа, никакого удовлетворения. Наверное, всё произошло слишком внезапно.

– Окей, – сказал он. – Я иду.

– Стивен! – воскликнула Юдифь. – Ты с ума сошёл! Неужто ты всерьёз собираешься спуститься в колодец?

Он посмотрел на неё, потом на чёрную бездонную дыру в полу. Ему показалось, что он с самого начала знал, что его путь неизбежно приведёт его туда.

Он похлопал по своему кожаному мешку:

– Мы его нашли, – тихо сказал он. – Мы!

– А что потом? Даже если там есть ход, который выведет тебя наружу – что потом?

– Может, удастся добраться к нашей машине.

– Но это безумие! – шепнула она, и это прозвучало как крик.

Монах беспокойно поглядывал то туда, то сюда. Новый удар разнёсся по катакомбам.

– Тебе надо спешить, – поторапливал он. – Не то будет поздно.

Стивен влез в качающийся ушат, крепко ухватившись за цепь. В груди его всё сжалось, когда он глянул вниз и увидел чёрный, непроницаемый для взгляда круг, тёмный зев, готовый заглотить его. Приходилось насильно проталкивать в лёгкие воздух. А что, если там нет никакого хода? Тогда застрянешь на дне бездонного колодца – и пропал! Ерунда, сказал он сам себе, Иешуа и Юдифь остаются тут; они позаботятся о том, чтобы в самом худшем случае спасти его. Но если что-то пойдёт не так, если что-то?.. Вдох. Не забывать дышать!

– Окей, – прохрипел он. Глаза его расширились, в них заметалась паника, но он ничего не мог с собой поделать. – Поехали!

Юдифь, которая всё это время не сводила с него глаз и кусала губу, вдруг метнулась к нему и шагнула в бадью.

– Я с тобой, – заявила она. Она ухватилась за цепь, а Стивен смотрел на неё и не верил происходящему. Её веки трепетали, желваки под кожей напряглись. – А теперь быстрее, Иешуа, не то они будут здесь раньше, чем мы спустимся! Быстрее, пока я не передумала!

Иешуа кивнул, сглатывая, и встал рядом со старым монахом у ворота:

– Ken, beseder.

– И смотри не урони нас, слышишь?!

Вместо ответа клацнул вынимаемый стопор, и они рывком опустились вниз, по колено погрузившись во тьму. Потом Иешуа и брат Грегор взялись за ворот покрепче, и цепь начала разматываться равномерными оборотами.

Они неудержимо опускались вниз. В последнюю секунду в Стивене взорвался дикий страх – остановить их, выскочить наверх, всё что угодно, лишь бы только не опускаться в это бездонное жерло! Но было слишком поздно. Край колодца был уже им по шею, потом, спустя оборот цепи, они погрузились уже целиком. Они посмотрели друг другу в глаза последним взглядом, и каждый прочёл в зрачках другого застывший ужас.

Какая же она красивая! – пронеслось в голове Стивена. Потом он уже не видел её лица, а тот отпечаток, что запечатлелся на его сетчатке, постепенно бледнел по мере того, как они опускались всё глубже и глубже в бездну. В следующий миг он почувствовал, как она обвила его шею руками, нашла его губы и поцеловала так, будто ясно знала, что им суждено погибнуть на дне этой шахты.

35

В нападении на монастырь участвовали как люди службы безопасности Джона Кауна, так и служащие израильских охранных фирм, которые первоначально были наняты им для охраны археологических раскопок. Когда был открыт огонь по воротам монастыря, израильтяне некоторое время колебались, но в конце концов большинство из них примкнули к нападавшим. Азарт погони, в которую была вовлечена вся группа, заставил их переступить границы закона.

Ури Либерман. «Жаркий полдень в Негев».

Вниз, вниз без остановки и без конца. Отверстие колодца наверху давно уже едва угадывалось еле различимым пятном в чёрной тьме, окутавшей их смертным саваном. Они стояли, обняв друг друга и цепь, которая при каждом обороте ворота издавала опасный скрежет. Каждый слышал дыхание другого. Дёрг. Дёрг. Дёрг. Между тем они почувствовали, как цепь начала постепенно раскачиваться – всё больше с каждым новым метром глубины.

Всё сильнее пахло сыростью, водой, и становилось всё холоднее, чем глубже они погружались в гору. Стивен чувствовал у себя на лице прикосновение жёстких волос Юдифи, они хранили запах зноя и песка, и лёгкое дуновение парфюма, и ещё какой-то аромат, который Стивен не мог распознать. Он всё ещё не понимал, почему она отправилась с ним. Не понимал и того, как он сам согласился на спуск.