Приключения в лесу Ёлки-на-Горке, стр. 7

— Да, но я только что ужинал, — промямлил Лазающий Мышонок, усаживаясь за стол. — То есть…

— Ничего страшного. Можешь поужинать ещё раз, — ответила Бельчиха-мама и поставила перед Лазающим Мышонком тарелку с тремя орехами. — Здесь кое-что осталось, — добавила она.

— Тысячу раз спасибо, — сказал Лазающий Мышонок и покосился на орехи. — Все три мне?

— Да, это все тебе. Мы уже поели.

— Если все три мне, — решительно сказал Лазающий Мышонок, — я бы хотел съесть только один, а два других ореха оставить.

— Но почему же? — удивилась Бельчиха-мама.

(Слушай внимательно: кажется, у Мышонка заговорила совесть, и сейчас он во всем признается.)

— Потому, что я должен вам два ореха. (Нет, все-таки он не сознался. Ну, слушай дальше.)

— Какая ерунда, — сказала Бельчиха-ма-ма. — Это было уже так давно, что я уже совершенно об этом забыла.

— Это было не так уж давно, — попробовал возразить Мышонок.

— Это все равно ерунда, не стоит об этом говорить. Мой муж как раз спустился в кладовую, чтобы принести побольше орехов.

— Пожалуй, мне пора, — неожиданно заторопился Лазающий Мышонок.

— Нет, нет, — заверещали бельчата, — ты должен ещё спеть нам песенку.

— Ладно, спою, — согласился Лазающий Мышонок. — Я спою вам песенку про Миккеля-Лиса. Я сочинил её вчера, когда Миккель собирался меня съесть.

— Он съел тебя?! — испуганно спросила маленькая белочка.

— Миккель-Лис? Меня-то? — задиристо переспросил Лазающий Мышонок. — Ха-ха! — И он запел

СВОЮ ПЕСЕНКУ:

Бум фальдера фальдерулля лей!
Лис не ел, не пил семь дней!
Я орешки грыз на ветке,
Лис торчал внизу, как в клетке.
Бум фальдера, бум фальдерей!
Лис подох! Поплачьте, детки!

Как только Лазающий Мышонок допел свою песенку до конца, в комнату вошёл папа Йене.

— Неужто ты?! — удивлённо воскликнул он.

— Да. Это я, — признался Лазающий Мышонок. — Я случайно проходил мимо и решил заскочить, чтобы пожелать вам спокойной ночи. (Теперь он уже врал не задумываясь. Да, к этому быстро привыкаешь…)

— Как это мило с твоей стороны, — растрогался папа Йене.

— Что ты так долго оставался в погребе? — спросила Бельчиха-мама.

— Там был вор, — нахмурился папа Йене. (Он так удивился, увидев Лазающего Мышонка, что на минуту даже забыл о воре.)

— Ой! — испуганно вскрикнула Бельчиха-мама.

— Сегодня, — добавил Йене, — я чуть было не схватил его. Но он успел выскочить из погреба прежде, чем я зажёг спичку.

— Ты хоть успел заметить, кто это был? — поинтересовалась Бельчиха-мама.

— Нет. К сожалению, было слишком темно. Как только он выскочил из погреба, я бросился за ним, но все-таки он успел удрать.

— Жалко, что ты не позвал меня, — небрежно вставил Лазающий Мышонок. — Я помог бы тебе поймать этого воришку. (Верно — бессовестный?)

— В один прекрасный день он попадётся ко мне в лапы, — с угрозой проговорил папа Йене, — и тогда… ему несдобровать!

Бедный Мышонок заёрзал, услышав последнее замечание Йенса, и снова заторопился домой.

— Мне пора, в лесу уже совсем стемнело.

— Ни в коем случае, — сказал папа Йене. — Я тебя никуда не отпущу. Садись, поболтаем.

Вот, — добавил он, — угощайся. — И он пододвинул Мышонку тарелку с орехами.

— Тысячу раз спасибо, — проговорил Лазающий Мышонок и сделал то, что предложил ему

Йене.

Пока Лазающий Мышонок уплетал орехи, радушный хозяин развлекал его разговорами.

— Нас пригласили на званый ужин сегодня вечером, — говорил он. — Это день рождения моего старшего брата.

— Мы так хотели пойти туда вместе, — вставила Бельчиха-мама, — но не с кем оставить детей.

— Какая обида! — посочувствовал Лазающий Мышонок. — Получить приглашение на ужин — и не пойти!

— Да-да это так досадно, — вздохнула Бель-чиха.

— Если бы я знал об этом заранее, я бы с удовольствием присмотрел за вашими детишками, — великодушно соврал Лазающий Мышонок.

— Ещё не поздно, — обрадовался папа

Йене. — Хочешь?

— Так сразу?! — испугался Лазающий Мышонок.

— Как это мило с твоей стороны, — поторопилась растрогаться Бельчиха-мама.

— Вот только ещё одно дело, — замялся Лазающий мышонок.

— Какое? — в один голос спросили супруги белки.

— Мне нужно сбегать домой и принести пакет с едой, чтобы я не соскучился, когда малыши уснут.

— Об этом не может быть и речи, — возмутился папа Йене. — В нашем доме, к счастью, хватит еды на всех.

— Тысячу раз спасибо! Я с удовольствием буду нянчить ваших малышек! — воскликнул Лазающий Мышонок. (И на этот раз он не соврал.)

Папа Йене и его жена ещё раз поблагодарили Лазающего Мышонка. Потом они умылись, почистили зубы и, нарядившись в праздничное платье, отправились в гости. А Лазающий Мышонок…

ГЛАВА ПЯТАЯ. О Лазающем Мышонке, «лошадке» и «самолётике»

Трое бельчат — Том, Лисе и Малыш Пер — сидели в своих кроватках и никак, ну никак не могли уснуть.

— Ну, ложитесь как следует, — уговаривал их Лазающий Мышонок, — головки — на подушки, хвостики — под одеяла.

— Не помогает, — вздохнул Том. — Я уже так пробовал — все равно не уснуть.

— Но ведь вы как-то должны уснуть, — возмутился Лазающий Мышонок.

— Перед сном папа всегда играет со мной в лошадки, — заметил Малыш Пер, — тогда я быстрее засыпаю.

— Но папы же нет дома, — объяснил Малышу Лазающий Мышонок.

— Какая ерунда! — возразил бельчонок. — Ты сам можешь быть моей лошадкой!

И Лазающему Мышонку пришлось стать лошадкой и раз пятнадцать пробежать по комнате с Малышом Пером на спине. Когда Мышонок совсем запыхался, он уложил Малыша в кроватку, заботливо прикрыл его одеялом и сказал, что теперь-то он уж обязательно должен закрыть глазки и быстренько уснуть.

Но тут в своей кроватке поднялся Том.

— Дядюшка Лазающий Мышонок! — позвал он.

— Чего тебе? — спросил уставший Мышонок.

— И мне никак не уснуть, — пожаловался

Том.

— Это почему же? — поинтересовался Лазающий Мышонок. (Ох, не надо было задавать ему этот вопрос!)

— Потому что папа всегда играет со мной в самолётики, чтоб я скорее заснул.

— Но ведь папа ушёл в гости.

— Это ничего, — успокоил его Том. — Ведь самолётиком можешь быть и ты.

— Нет, нет, — испугался Лазающий Мышонок, — самолётиком я не умею.

— Не волнуйся, этому быстро научишься. Это ведь совсем просто. Я сяду тебе на голову, а ты будешь быстро-быстро изо всех сил носиться по комнате. И ещё жужжать. Вот и все.

Бедный Лазающий Мышонок не знал, что ему делать. Никогда ещё не приходилось ему быть нянькой. «Может, — подумал Мышонок, — если я немного побуду самолётиком, они наконец угомонятся». Он тяжело вздохнул, посадил Тома на плечи и стал, жужжа, носиться по комнате.

После того как Лазающий Мышонок восемь рал прожужжал кругом по комнате, он совершенно изнемог и у него отчаянно закружилась голова. Он скинул Тома и, держась за голову, плюхнулся на стул.

— Ты что, заболел, дядюшка Лазающий Мышонок? — участливо спросили бельчата.

— Нет, — простонал Мышонок, — у меня только немного закружилась голова.

— Тогда я принесу тебе водички, — обрадовался Малыш Пер. Он быстренько выскочил из кроватки и помчался на кухню за водой.

— Тысячу раз спасибо, — прошептал Лазающий Мышонок. (Говорить громко он уже просто не мог.)

— Вот ты и снова здоров! — обрадовались бельчата.

— Да, почти, — согласился Лазающий Мышонок.

— А сейчас мы ляжем хорошенько и уснём, — обнадёжил Мышонка Том.

Бельчата улеглись, и некоторое время в комнате было тихо. Лазающий Мышонок уселся в кресло-качалку и только было немножко задремал, как из-под одеяла высунулась Лисе и тихонько спросила: