Кровь Амбера, стр. 37

В следующий час Фракир не подавал больше никаких знаков предупреждения. Затем дорога направилась слегка под уклон, и вскоре попался укрытый от ветра участок, где скопился густой запах сосен. Я продолжал размышлять о чародеях и цветах, о Колесе-призраке и связанных с ним проблемах, об имени существа, занимавшего не так давно тело Винты. Было также и много других мыслей, некоторые из которых будили воспоминания далекого прошлого…

Много времени спустя, когда сквозь ветви позади меня просочилась капелька лунного света, я решил остановиться на ночлег и поискать для этого место. При этом я позволил Дыму немного напиться из встреченного по дороге ручья. Примерно четверть часа спустя я заметил справа то, что могло оказаться многообещающим местечком, и поэтому съехал на обочину и направился в ту же сторону.

Место оказалось не таким хорошим, как мне показалось, и я поехал дальше в лес, пока не нашел приличную поляну. Затем я спешился, расседлал Дыма и стреножил его, привязав, обтерев его попоной и задав немного овса. Затем дочиста выскреб мечом небольшой участок земли, выкопал в центре яму и развел в ней костер. Чтобы разжечь сучья, пришлось применить заклинание, так как лень было возиться с добыванием огня. Когда появились искры, я подбросил несколько горстей листьев, вспомнив свои недавние мысли.

Расстелив плащ, я уселся на него спиной к стволу дерева средней величины и съел бутерброд с сыром, запив его водой и набираясь в то же время решимости снять сапоги. Меч лежал на земле рядом со мной. Мускулы начали расслабляться, запах от костра навевал ностальгические мысли. Следующий бутерброд я подогрел над огнем.

Долгое время я сидел и ни о чем не думал. Постепенно, едва заметными импульсами, я почувствовал, как дошло до рук и ног мягкое высвобождение от усталости. Перед тем, как полностью отдаться отдыху, я решил собрать хвороста. Но по-настоящему я в огне не нуждался. Было совсем не холодно. Огонь нужен был мне лишь для того, чтобы не чувствовать себя в одиночестве.

Однако… я заставил себя подняться на ноги и пойти в лес. Коль скоро я все равно встал, то провел долгую и детальную разведку местности. Хотя, если честно признать, встать меня побудило главным образом желание отойти и облегчиться. Заметив некоторое мерцание света далеко на северо-востоке, я остановился, прервав обследование окружающего леса. Что это? Чей-то лагерь? Отражение лунного света в воде? Факел? Огонек мелькнул только раз, и я не смог обнаружить его снова, хотя вовсю вертел головой, сделав назад несколько шагов и затем прошел даже на некоторое расстояние в том направлении.

Наконец мне расхотелось гоняться за какими-то блуждающими огоньками и проводить ночь на ногах. Я ограничился проверкой линии обзора со стороны своего лагеря. Небольшой мой костер даже с этого расстояния был едва виден. Я обошел свой лагерь вокруг, вернулся на место и снова растянулся возле огня. Костер уже угасал, и я решил позволить ему догореть. Завернувшись в плащ, я прислушался к тихому шепоту ветра.

Я уснул быстро. Долго ли я спал — не знаю. Никаких снов не помню.

Меня разбудило бешеное пульсирование Фракира. Я чуть-чуть приоткрыл глаза и повернулся, словно бы во сне, причем моя правая кисть упала поблизости от рукоятки меча. Дыхание я придерживал в прежнем ритме. Я услышал и почувствовал, что поднимается ветер, и увидел, что он раздувает не успевшие сгореть угольки до такой степени, что огонь разгорелся опять. Однако, вокруг никого не было видно. Я напряг слух, улавливая малейшие звуки, но услышал только шуршание ветра да потрескивание костра.

Казалось глупым вскакивать и занимать оборону, когда я не знал, с какой стороны приближается опасность. К тому же, поступив так, я мог оказаться мишенью. С другой стороны, я намеренно расстелил плащ так, чтобы лечь, имея за спиной большую сосну с низкими ветвями. Для любого было бы достаточно трудно приблизиться ко мне с тыла, не говоря уже о том, чтобы проделать это бесшумно. Поэтому сзади нападение, кажется, не грозило.

Я слегка повернул голову и посмотрел на Дыма, начавшего, кажется, проявлять признаки беспокойства. Фракир продолжал пульсировать, пока я не приказал ему затихнуть, так как это теперь только отвлекало меня.

Дым прядал ушами и мотал головой, раздувая ноздри. Понаблюдав, я заметил, что внимание его направлено вправо от меня. Он начал отступать на другую сторону поляны, потянув за собой длинную привязь.

Я вспомнил расположение деревьев и кустов в том направлении и решил дать нападающему возможность подкрасться поближе, прежде чем самому вступить в игру. Мысль вызвать Логрус и подготовить магическую атаку я отбросил. Это потребовало бы чуть больше времени, чем, по-моему, у меня оставалось. К тому же, судя по поведению Дыма и тому, что я слышал, приближалось, кажется, только одно существо. Я решил, все же, при первой возможности, применить некоторые заклинания, как оборонительные, так и нападения. Сложность заключалось в том, что для того, чтобы разработать действительно приличную серию заклинаний, отработать и отрепетировать их, дабы применить в любой момент, нужно потратить несколько дней. К тому же они имеют обыкновение через несколько дней терять силу. Иногда они могут продержаться подольше, иногда поменьше, в зависимости от того количества энергии, которое в них вложено и от магического климата в том Отражении, где действуешь. Эти немалые затраты времени и энергии не оправдываются, если ты не знаешь, в какой определенный ограниченный период времени понадобятся тебе твои заклинания. С другой стороны, хороший колдун на всякий случай должен иметь хоть одно заклинание на случай нападения и одно для бегства. Но я в общем-то несколько ленив, не говоря уже о том, что порядком беспечен и до недавнего времени не испытывал никакой надобности в подобной системе. А в недавнее время у меня не было возможности заниматься этим.

Поэтому теперь любое возможное применение Логруса, если бы я его вызвал, привело бы к тому, что я попросту потрачу немало сил, управляя им.

Пусть нападающий подкрадется еще ближе, и он столкнется с холодной сталью и удавкой.

Теперь я явно слышал, что существо приближается, до меня доносился тихий шорох сосновой хвои. Еще несколько шагов, враг… Давай. Это все, что мне нужно. Войди в пределы досягаемости.

Он остановился. Я расслышал ровное тихое дыхание.

А затем донесся тихий шепот:

— Теперь ты уже должен узнать обо мне, чародей, так как у нас у всех есть свои маленькие хитрости. К тому же я знаю источник твоих.

— Кто ты? — спросил я, сжимая рукоять меча и перекатившись в полусогнутую стойку. Лицом к темноте я описывал острием меча полукруг.

— Я — твой враг, — последовал ответ. — Появления которого ты никак не ожидал.

Глава 9

Мощь. Я вспомнил тот день, когда стоял на вершине скальной возвышенности.

Фиона в лавандовой одежде и с серебряным поясом стояла впереди и повыше и несколько вправо от меня. Она держала в правой руке серебряное зеркальце и смотрела вниз сквозь марево, туда, где высилось громадное дерево, вокруг нас царила полная тишина, и даже слабые звуки, издаваемые нами самими, доходили приглушенно. Вершина дерева тонула в низко нависавшей стене тумана. Просачивающийся сквозь этот сгусток тумана свет четко вырисовывал ее на фоне зависшего сзади следующего скопления тумана, поднимавшегося, чтобы воссоединиться с тем, наверху. В земле поблизости от корней дерева была протравлена яркая и, казалось, светящаяся сама по себе, линия, изгибавшаяся и пропадавшая в тумане. Далеко слева от меня виднелась короткая дуга схожей интенсивности свечения, выходящая и поднимающаяся в колышущейся белой стене.

— Что это, Фиона? — спросил я. — Зачем ты привела меня в это место?

— Ты слышал о нем, — ответила она. — Я хотела, чтобы ты его увидел.

Я покачал головой.

— Я никогда о нем не слышал. И понятия не имею, на что смотрю.

— Идем, — позвала она и начала спускаться.