Волхв-самозванец, стр. 48

— Йо-хо! — донесся со двора веселый крик. Заржала лошадь, и тут же в сенях возник взъерошенный кот-баюн. Он прыгнул мне на колени и что было мочи заорал:

— Аркаша!!!

Я почесал его за ухом. Ему это понравилось, хотя вида он не подал. Куда ж там — ПОЭТ!

Тут как раз и блинчики поспели. С пылу с жару. Вкуснотища! Да со сметанкой.

Кот Василий мигом сориентировался в ситуации и присоединился к трапезе, из-за врожденной рассеянности выбрав самую большую плошку, которую и наполнил сметаной по самые края. Куда только в него столько влезает? Впрочем, пускай кушает — не жалко. Лишь бы на пользу.

Да я и сам, признаться… Хвать дымящийся блинчик, сверну его в трубочку, макну в сметану — и в рот. Чав-чав! И где только культуре учили? Хотя вообще-то я ужас какой воспитанный. Даже руки перед едой не забываю мыть. В большинстве случаев.

— А где Прокоп?

— На разведке, — пояснила Яга, добродушно наблюдая за тем, как мы поедаем ее кулинарные шедевры. — Побродит по Царьграду, узнает, что слышно, чаво видно.

— Давно ушел?

— Аиньки?

— Спрашиваю: давно ушел?

— Да почитай уж третий день как нетути. К завтряму обещал оборотиться.

— Подождем, — решил я. — А что о войске Кощеевом слышно?

— Стоят как будто у границы царства, ультиматории присылают. Требуют царевну — ироды! — да тебя. Ее под венец, тебя — на кол.

— Да как он мог узнать, что я выжил?

— Того не ведаю. Да и не Кощей над войском стоит, а помощник евонный Чудо-Юдо.

— Это хуже.

— Отчего же, соколик? — удивилась Яга.

— Яринт с Владигором ведь рассказали, куда я летал?

— Вестимо. И, знамо дело, безуспешно. Иначе смерть настигла бы супостата.

— Успешно, Яга. Успешно…

— Как? Неужто одолел злодея?

— Пока нет. Но смерть его со мной.

— Чего ж ты ждешь? — вспылил кот-баюн. — Круши бессмертного!

— Не время. Сгинь Кощей, и кто знает, что с царевной случится. А ну как прихвостни решат спрятать концы в воду? — О том, что иголка действует только в зоне прямой видимости, я решил пока не говорить.

— Да пускай прячут, — махнула рукой бабка, — токмо бы Аленушку не забижали.

— О том и толкую.

— Что же делать собираешься? — поинтересовалась бабка. — Как Аленушку из полона выручать?

— Нужно сперва ее спасти, а уж опосля думать.

— Чего тут думать? — удивился кот.

— Бабушка, скажи: есть способ отвадить Кощея, не убивая?

— Догадался? — печально усмехнулась старая карга, отчего ее некрасивое лицо с уродливой бородавкой на носу стало не таким отталкивающим. Даже добродушным. — По надписи?

— Трудно было не догадаться.

— Это дело прошлое.

— Но так ли уж забытое?

— Даже быльем поросло. Не тревожься. А остановит его только смерть. В полоне его долго не удержишь. А вырвется, еще злее и коварнее станет.

— Значит, мне нужно попасть в Кощеев замок и освободить Аленушку. Только это осуществить в одиночку не удастся. Наверняка после моей попытки они охрану усилили. Хотя… Меня-то они уже не ждут. Поскольку я вроде бы погиб от рук Кощея. Эх… Вот бы где Змей Горыныч пригодился!

— А где он?

— Драконочку встретил.

— Как же, сыщешь ты его нонче.

— Придется своими силами управляться.

— Правильно, — поддержал меня Василий. — Нечего с разными там славой делиться. Сами спасем. А я такую балладу накропаю, — в веках прославимся. Гимном пионеров станет. У костра на шабашах петь будут, в местах людных, на парадах.

— Спасибо за трапезу. — Я чмокнул старушку в щеку, отчего она просто-таки расцвела как маков цвет. — Пойду со своими ребятами пообщаюсь. Узнаю, как дела, настроение…

— Иди, соколик. А я тем временем баньку истоплю, веничек дубовый приготовлю.

— Я посижу, — решил кот-баюн. — Блинчики еще остались.

— Не лопни, обжора, — сказал я и поднялся, прихватив со стола кусочек сахара.

Выйдя на крыльцо, я потянулся, подмигнул рогатому черепу, украшавшему козырек избы, и направился к костру, вокруг которого расположился временный лагерь. Многие лица мне были знакомы по совместному походу в Кощеево царство. Некоторые до сих пор носили следы тех битв.

Радостно заржал Ураган. Я его похлопал по холке и угостил сахаром, который он осторожно снял с ладони своими мягкими губами.

— Скучал без меня?

Конь ткнулся мокрым носом в щеку и фыркнул.

— Молодец.

— Присаживайтесь, волхв, — окликнули меня от костра.

Я опустился на деревянную чушку между юной ведьмой, играющей с прутиком, и молоденьким чародеем, не сводящим с нее восторженного взгляда. С этим чародеем, чье лицо пересекает шрам, я знаком по походу: в царство Кощеево, а вот девушку раньше не встречал.

Ведьмочка изобразила прутиком, оставлявшим сияющий след, замысловатую восьмерку, затем ткнула поочередно в верхнее и нижнее кольца. Хлоп! Верхнее кольцо стало зеленым. Хлоп! Нижнее — красным.

Эх, девочка, тебе бы не в войнах участвовать, а летать на шабаши, изобретать светофоры да флиртовать с такими вот безусыми юнцами.

Мое появление у костра вызвало заметное оживление. Тотчас посыпались вопросы. Всех интересовало, чем кончился мой поход за смертью Кощеевой.

Я рассказал им о своих приключениях, кое-что приукрасив в целях повышения литературной привлекательности повествования и исключив некоторые сугубо личные переживания, как то ощущение чешуйчатой драконьей шеи под собой спустя несколько часов после полета.

— Идем в поход? — загорелся чародей.

— Обязательно.

— Я доброволец, — вызвался он.

Ведьмочка тряхнула непокорной каштановой гривой:

— И я.

— Подождите. — Я протестующе поднял руки. — Нужно сперва разработать план, а уж потом…

— Надеюсь, настоящему чародею место в этом плане отыщется? — уперся на своем паренек.

— Отыщется, — пообещал я, глядя в его горящие глаза. Я сам еще довольно молод, так что вполне в состоянии его понять.

— А для старого ленивого перевертыша?

— А для меня?

— Про нас не забудьте, — приподнялся на локте волкодлак с перебинтованной грудью. — Владигор будет очень скоро. Он приведет целый отряд наших.

Я со слезами на глазах поблагодарил всех.

Глава 24

ПОХИЩЕНИЕ НЕВЕСТЫ

Я не ворую, я беру то, что плохо положено, — а это разные вещи.

Багдадский вор

— Вся операция должна быть проведена тихо, быстро и без ошибок, — в который раз сказал я, похлопывая по рукояти меча-кладенца, сияющей свежевставленным рубином.

Раз, наверное, в сотый. Но больше на предупреждение времени не будет. До начала операции по освобождению царевны остались считанные минуты. Как только летучая мышь — порождение магии, чьими глазами сейчас взирает на мир Софон, тот молоденький маг, которого я первым согласился взять с собой в поход за освобождение царевны, — определит местонахождение Аленки, я дам отмашку. И дальше все будут решать умение и везение.

— Коридор, — передает увиденное Софон. — Два… нет, три охранника. Решетка. Сейчас протиснусь. Опять стражники. Раз, два, три, четыре… все. Лестница. Никого. Ой! Кошка. Мамочки! Решетка. Отстала, зубастая. Дверь в покои, стражников нет, одни скелеты… Что это? Они движутся! Как такое возможно? Двери закрыты, и к ним не подлетишь, увидят. Попробую через окно.

Софон сделал несколько взмахов руками, устремив невидящий взгляд вперед.

— Брр… Холодно. И ветер сносит. Вот и окно. Решетка в два ряда, еще и острые зубья наружу торчат. Вот я и внутри. Покои царевны. На кровати никого. Вокруг — тоже. Где же она? Здесь тоже нет. Под кроватью — одна пыль и моль. Хрум! Вкуснятина! Царевны Алены в покоях нет. Посмотрю в соседней комнате. Ого!

— Что там такое? — Я обеспокоенно замер. — Что ты видишь?

— Много, очень много скелетов. Все с мечами. Но царевны здесь нет.

— Ищи дальше. Если надо, осмотри все помещения. Одно за другим.

От напряженного ожидания затекла спина, но я боюсь пошевелиться, чтобы не пропустить ни слова из монолога Софона.