Выбор завоевателя, стр. 88

Вернулся старейший.

— Мне очень жаль, оратор Кув-панав, — проговорил он. — Мрашанцы передают, что корабль человеков-завоевателей лег на курс к точке рандеву пять.

Кув-панав с трудом сдержал ругательство. Словами тут не поможешь.

— Мрашанцы не говорят, сколько им времени осталось до прибытия?

— Чуть меньше дециарки, — сказал старейший. — Будет дольше, если человеки-завоеватели вынырнут из туннеля, чтобы использовать детектор тахионного следа.

Детектор тахионного следа! Этот волшебный способ обнаружения кораблей среди звезд! Через несколько арок он вытрясет этот секрет из мрашанцев.

— Тогда решение очевидно, — сказал Кув-панав. — Работы должны быть завершены до прибытия человеков-завоевателей.

Старейший оторопело посмотрел на него:

— Меньше чем за дециарку? Но…

— Никаких возражений, — отрезал Кув-панав. — И никаких извинений я не приму. Приказ должен быть выполнен — ради блага клана Дхаарр.

Старейший стрельнул языком:

— Понял, оратор Кув-панав.

Он исчез.

— А если не успеют? — спросил другой старейший.

Кув-панав пристально посмотрел на него. Это был очень старый старейший, он участвовал еще в Третьей Войне Старейших, которая бушевала пятьсот циклов назад. Во время этой войны впервые дала трещину власть клана Дхаарр, когда он отступил перед идеалистами из только что созданного Совета всех кланов.

— Успеют, — сказал он старейшему. — Они знают, что с победой над человеками-завоевателями начнется возрождение клана Дхаарр.

Старейший стрельнул языком.

— Возможно, — проговорил он. — Увидим.

Глава 26

Еда, которую принесли им мрашанцы, давно была съедена, и молчаливый надзиратель унес тарелки. Кавано нечего было делать, кроме как лежать на койке, подперев голову рукой, да слушать тишину. И думать, когда мрашанцы убьют пленников.

— Стены холодеют, — сообщил Бронски. — Наверное, уже поздно.

Кавано открыл глаза и посмотрел в противоположный угол камеры. Бронски точно так же лежал на койке, вытянувшись во весь рост, и смотрел, как Колхин возится с замком. Лицо его выражало полнейшую безнадежность.

— Думаю, вы правы, — сказал Кавано генералу.

— Почти половина двенадцатого, — сказал Колхин, не глядя вверх.

Бронски глянул на него из-под кустистых бровей:

— Откуда, черт побери, вы знаете?

Колхин пожал плечами:

— Что-то вроде чувства времени. У меня это от рождения.

Генерал что-то проворчал и замолк. Кавано прикрыл глаза. Он понимал раздражительность генерала, но ему хотелось, чтобы тот смирился с неизбежным и прекратил срывать зло на всех подряд по любому поводу. В конце концов, именно Бронски обнаружил две телекамеры, которые мрашанцы установили в противоположных углах ниши для ленточной свечи. Соединенные с ними микрофоны было довольно легко вывести из строя — несомненно, к большому разочарованию мрашанцев, — но сами линзы камер были сделаны из куда более крепкого материала. Чтобы закрыть от них Колхина, генералу и лорду Стюарту пришлось придвинуть свои койки к нише; мало того, они были вынуждены лежать, пока он работал.

Чем они и занимались битых два часа. «И тот на дело годен, — процитировал Кавано, — кто лишь лежит и дремлет». Краем глаза он уловил какое-то движение, полностью открыл глаза…

И у него захватило дух. Привидение вернулось! Оно медленно передвигалось по потолку, заметное только в те моменты, когда проползало по более темным участкам камня.

— Бронски, — прошептал он. — Потолок.

Генерал покосился, закипавшая в нем злость утихла. Подвинув руку, которой подпирал голову, он словно бы невзначай повернул ее.

Похоже, призрак не заметил этого движения. Он наблюдал за Колхиным, который осторожно засовывал жесткий вкладыш от воротничка в узкую щель, которую ему удалось проделать в металлической пластине замка.

— Интересно, — прошептал Бронски. — Беру свои слова обратно, Кавано. Вы не спятили.

— Спасибо, — буркнул Кавано. Привидение по-прежнему двигалось по потолку, наблюдая за Колхиным. — Думаете, какая-нибудь мрашанская штучка?

— Только не в комнате из сплошного камня. Раз не могли хотя бы старинный глазок в дверь врезать и приличные «жучки» установить, что уж тут говорить о скрытом голопроекторе. Кроме того, присмотритесь получше. Он похож на джирриш.

Привидение вздрогнуло, словно прикоснулось к раскаленной проволоке, и исчезло.

— Вот это да! — воскликнул Бронски, озираясь по сторонам. — Похоже, он еще и по-английски понимает.

Кавано нахмурился:

— Что вы имеете в виду? Кто понимает по-английски?

— Да наш приятель, — ответил Бронски, кивнув на то место, где только что было привидение. — Вам не удалось прочесть отчет вашего сына Фейлана о его пребывании в плену. Он утверждал, что видел нечто подобное, когда пытался бежать. Правда, сразу после этого дознаватель его отравил, так что все списали на горячечный бред…

— Минуточку, — перебил Кавано, сев на койке, и тут же лег, вспомнив, что надо заслонять Колхина. — Вы не рассказывали о том, что он был отравлен.

— Я не хотел вас беспокоить, — ответил Бронски. — К тому же это не так важно. Дознаватель использовал слюнный яд, чтобы парализовать Фейлана во время попытки к бегству.

— И вы не считаете это важным? — рявкнул Кавано. — Он мог убить моего сына!

— Да, думаю, он и собирался это сделать, — терпеливо ответил Бронски. — Но «Мокасиновые змеи» подоспели раньше и нейтрализовали яд. Ваш сын полностью выздоровел к прибытию на Эдо.

— Вы уверены?

— Врачи дважды проверили, — сказал Бронски. — Важно другое: он говорил, будто видел что-то вроде этих призраков. Кстати, ваш другой сын, Арик, утверждал, что слышал вопли возле пирамиды, которую они нашли на покинутой планете.

— Он что-нибудь видел? — спросил Колхин.

— Нет, только слышал голоса, — задумчиво ответил Бронски. — Но именно в то же время два джирришских корабля в нескольких световых годах резко сменили курс и бросились на помощь.

Кавано все никак не мог отделаться от мысли об отравлении Фейлана.

— И что это значит?

— Не знаю, — задумчиво ответил Бронски. — Нам неизвестно, есть ли вообще связь между этими голосами и призраками. Но если есть, то мы нашли ключ к разгадке джирришской мгновенной связи на дальних расстояниях. — Он пожал плечами. — Или все это вообще ничего не значит. Может, джирриш настолько любят сказки о привидениях, что сделали их реальными.

— Какая мудрая мысль, — озираясь по сторонам, проговорил Кавано. Призрак не возвращался.

Или, скорее, его просто не было видно. По словам Бронски, Арик слышал призрачные голоса, но никого не видел. Может, призрак и сейчас подслушивает?

Он снова огляделся, чувствуя, как шевелятся волосы на затылке. Мысль о культуре, в которой существуют настоящие призраки, вызывала беспокойство.

Но если предположение Бронски верно, то, возможно, они и правда близки к разгадке межзвездной связи джирриш. И если они сумеют выяснить все в деталях…

— Эй! — тихо позвал он. — Вы меня слышите? Я лорд Стюарт Кавано. Я хотел бы поговорить с вами.

— Зря время тратите, — проговорил Бронски. — Они же завоеватели, убийцы! Они не станут разговаривать со своими жертвами. Как и тот дознаватель, который пытался убить вашего Фейлана.

Кавано, нахмурившись, посмотрел на генерала. Бронски не просто срывал злость — на его лице ясно читался расчет. Он озирался по сторонам. Неужто добивается, чтобы призрак вернулся?

И тот появился — всего в полуметре от них.

Кавано отпрянул, ударился затылком о каменную стену. Он пытался что-то сказать, губы его шевелились, но в груди заперло дыхание; на него нахлынули темные страхи из прошлого человечества. Призрачное, с непривычными чертами лицо смотрело на него целую вечность…

— Вы отец Фейлана Кавано?

Кавано моргнул. Призрак говорил по-английски. Коряво, неловко, но — по-английски.