Welcome to Трансильвания, стр. 6

Именно — положен.

Ибо с первого взгляда было ясно — живой человек, тем более маленький, никогда так не ляжет. Если кто-то не попросит — или не заставит — его улечься именно так.

Неудобно.

Вытянувшись, будто по стойке «смирно».

Руки плотно прижаты к телу.

Ноги аккуратно сдвинуты вместе.

Это было страшно, но самое страшное заключалось все же не в этом.

Мальчик был обнажен, на тонкой младенческой шее зияла жуткая черная дыра. Дыра, а не рана.

Это слово немедленно приходило в голову и застревало накрепко, словно огромная заноза, потому что вокруг черной дыры на шее мальчика, на его тельце, рядом на полу — вообще нигде в аккуратной, чисто прибранной комнате не было ни одной капли крови.

— А кровь?!

Как и тогда, в морге, Богдан услышал голос откуда-то

Издалека.

С той лишь разницей, что сейчас это был его собственный голос, но полковник его не узнал.

Участковый за дверью, однако, расслышал вопрос и сразу понял, о чем именно спрашивает его Славич.

— Не было крови, Богдан Григорьевич. Он ведь что… Он ведь сразу сказал… Как, значит, пришел ко мне — так и говорит: «Вяжи, начальник! Убил я хлопца и кровь выпил…» А потом уже, когда стал я пытать, как да что, вроде как забыл или, может, темнить начал, кто ж его бисову душу теперь разберет. Дескать, затмение нашло, как и что — не помню, но если вы сказываете — значит, виноват. Признаюсь во всем. — Где он?

— Так здесь недалеко, я отвез… Народ сильно волнуется. Как бы не сотворили чего. Сами знаете, как у нас полагается…

— И черт бы с ним, гадом ползучим! Отдать людям — и дело с концом… — За спиной Богдана подал голос кто-то из оперативников.

— Мало тебе вампира — суд Линча накаркаешь, — отозвался другой.

— Отставить! — Богдан наконец взял себя в руки. — И прекращайте мне бабкины сказки. Вампиры, понимаешь! Паники захотели?

— А кто же, Григорьич?

— Разберемся.

Эксперты тем временем приступили к работе.

Богдан, тяжело ступая, вышел на крыльцо.

Закурил — скорее, машинально, курить, как ни странно, не хотелось — и вкуса крепкой сигареты не почувствовал, хотя затянулся глубоко.

Близко к окраине Путилы подступили зеленые отроги гор.

Грозно, как показалось Богдану, надвинулись со всех сторон, заслоняя собой часть небосклона.

«Черт бы вас побрал вместе с вашими байками…» Впервые за десять лет Богдан Славич мысленно обратился к горам.

Притом — с откровенной неприязнью. Но горы молчали.

Энтони Джулиан и Владислав Текский

Встреча была немного сумбурной, но, безусловно, радостной.

Как и все друзья после долгой разлуки, оба не сразу нашли нужные слова.

Поток эмоций и воспоминаний на некоторое время захлестнул с головой.

Два немолодых, респектабельных джентльмена весело горланили в холле фешенебельного парижского отеля «De Grillon», выкрикивая обрывки каких-то имен, прозвищ, названий и еще бог знает чего! При этом оба беспрестанно колотили друг друга по плечам, обнимались — и тут же отскакивали в разные стороны, для того чтобы лучше разглядеть друг друга.

А потом снова бросались в дружеские объятия.

Окружающие наблюдали эту сцену с выражением сдержанного, добродушного понимания.

Немного ироничного, впрочем.

Все было ясно без слов.

Теперь эмоции улеглись.

Открытая веранда «La Grande Cascade» утопала в зелени и теплом сумеречном тумане.

Дождь перестал, оставив на память о себе душистую влагу

Теплого осеннего вечера.

«Corton Charlemagne» 1989-го было простым, но отменным.

Именно то, что требовалось к сложному соусу из черных трюфелей.

Разговор тем временем становился все более занимательным.

— Румыния? Разумеется, я имею представление о том, где это и что в принципе такое… Но, откровенно говоря, довольно поверхностное. Впрочем, сейчас, говорят, бизнес в Восточной Европе…

— Прости, Энтони, я по-прежнему не занимаюсь бизнесом.

— За каким же дьяволом тебя несет в Румынию? Там что — горы, море, исторические достопримечательности?

— И горы, и море, и достопримечательности, но я еду не за этим. Дела наследственные. Да, собственно, и не дела даже — скорее, долг. Да, именно долг.

— Постой, Влад. Твоя родословная географически шире моей, это я помню. В Англии — Виндзоры [9], не правда ли? В Германии — Вюртембергская династия [10]. Герцоги Текские — одна из вюртембергских линий, я ничего не путаю?

— Потрясающе, Энтони! Как ты умудряешься держать все это в памяти?

— Зубрил ночами. Простому ковбою, техасскому выскочке приходилось наверстывать то, что ты впитал с молоком матери.

— Это ты — выскочка?

— В сторону комплименты! Значит, в твоих жилах, ко всем прочим, еще и румынская кровь? Хотя действительно, Владислав…

— Вот именно, что Владислав. До недавнего времени я был уверен, что это напоминание о польских корнях. Один из герцогов Вюртембергских, Людвиг, был женат на польской княжне Марии Чартерыской.

— Шляхтичи были достойные рыцари.

— Справедливо. Но речь не о них. Нашлись другие сородичи.

— И претендуют на наследственное имущество?

— Отнюдь. Скорее — наоборот…

— Не томи душу, Влад.

— Ты слышал, конечно, о Владе Дракуле?

— Графе Дракуле? Кто же не слышал, старина? Разве он не миф? Вернее, литературный персонаж?

— Граф Дракула — действительно миф. Изобретение ирландского романиста Брэма Стокера.

— Ну, конечно! В детстве я «проглотил» его роман, забравшись с головой под одеяло и клацая зубами от страха.

— Я тоже. Так вот, ужасный граф Дракула придуман Стокером. А валашский господарь Влад Третий, или Влад Цепеш, известный также как Влад Дракул, существовал на самом деле. В пятнадцатом веке. С ним, как теперь выяснилось, я и состою в родстве. Причем довольно близком.

Такая история.

— Боюсь, я зубрил недостаточно. Валашский господарь — это?..

— Румынский правитель. Великий князь… или в европейской традиции — герцог. Пожалуй даже — король. Нечто среднее, словом. Возможно — великий герцог.

— Румыния, стало быть, звалась когда-то Валахией?

— Нет, Валахия была Валахией. Валашским княжеством, если быть точным. Речь идет о левом береге Дуная и большей части Карпат. Еще была некая Молдавия. И Венгрия. Они, кстати, существуют и поныне. Еще — Трансильвания.

— О, Трансильвания!

— «О, Трансильвания!» Ты совсем не оригинален, Энтони.

— Я и не претендую на оригинальность. Но легенды,

Слухи…

— Вот именно, легенды и слухи. И роман Стокера, и потом целая серия ужастиков, в том числе кинематографических.

— А на самом деле?

— На самом деле все эти крохотные государства в конце девятнадцатого века стали Румынским королевством. Разумеется, в результате всякой исторической возни — войн, интриг, заговоров…

— Все как положено.

— Да, как положено. И вот представь себе, наша общая с Виндзорами прапрапра…бабушка — жена Георга V, Мария Текская, помимо британских, немецких и польских корней, имела еще и румынские. Она-то и связана — причем напрямую — с Владом Дракулой.

— Я понял! Румыны, как и все на Востоке, прогнали коммунистов, приняли закон о реституции, и теперь ты претендуешь на румынское наследство. Что же там? Замок? Земли? Фамильные склепы, хранящие несметные сокровища?

— Легенды и мифы.

— Боюсь, что рыночная стоимость этого товара невелика. К тому же самое ценное присвоено мистером Стокером и иже с ним. Впрочем, ты что-то говорил о долгах?

— Это нематериальный долг, Энтони. Я, знаешь ли, намерен заняться реабилитацией Влада Дракула.

— Он в ней нуждается?

— А ты как полагаешь? Вообрази, лет через пятьсот герцогом Джулианом, и даже не герцогом — графом! — начнут пугать детей. Те, в свою очередь, станут забираться с головой под одеяло и клацать зубами. От страха. Каково?

вернуться

9

Династия, к которой принадлежит Елизавета II — нынешняя королева Великобритании.

вернуться

10

Вюртембергское княжество, до 1918 г. — самостоятельное 0сУдарство, после объединения германских земель — земля Ба-Ден-Вюртемберг.