Милое чудовище, стр. 18

Глава 11.

А ЛЯ ГЕР КОМ А ЛЯ ГЕР!

Тамару собирали на ответственное задание долго и придирчиво. После того как Мура в очередной раз повторила подробнейшие инструкции, подруги занялись внешним видом своей разведчицы. Прежде всего выяснилось, что в Тамарином гардеробе нет подходящего для намеченной вылазки костюма.

— Ну и что, — сказала диверсантка, — по крайней мере, ни у кого не будет сомнений, что мне действительно нужно новое платье.

— Как ты не понимаешь? — кипятилась Мура. — Женщина, которая одевается так, как ты, вообще сроду не пойдет в Дом моды, она поедет на Черкизовский рынок, купит там себе самую дешевую тряпку и будет ее носить, не снимая, всю оставшуюся жизнь.

— Если на то пошло, то я не напрашивалась. Уж лучше я и вправду поеду на Черкизовский рынок, чем в этот ваш Дом моды, — обиделась Тамара. — Вот уж где наверняка ничего хорошего не подберешь. Видела я тут показ по телику: спереди — один фиговый листок, сзади — два, а на голове — крышка от кастрюли. Да чтобы я такое надела!

Проблема Тамариной экипировки усложнялась тем, что ни Викины, ни Мурины наряды ей не подходили. Во всяком случае, без кардинальной переделки. Викины ей были велики в объеме, Мурины — по росту. Впрочем, последний недостаток устранялся быстро, но Тамара заартачилась, поскольку их с Мурой вкусы резко расходились. Ничего удивительного, вкусы Муры расходились не с одной Тамарой, но и со всем остальным человечеством. И не только в манере одеваться.

В конце концов после длительных примерок и совещаний из Тамариного гардероба все же был выбран костюм, мало-мальски соответствующий образу женщины, знающей толк в хороших вещах, — строгий черный костюм, но лишь после того, как с него была спорота аляповатая желтая отделка.

— Пойдет, — вынесла вердикт Мура. Тамара окинула взглядом свое отражение в зеркале:

— Ну и что хорошего в этом глубоком трауре?

— Это не глубокий траур, а респектабельность, чтоб ты знала, — отчеканила Мура.

Викуля, привыкшая за четыре года исполнять роль рефери на боксерском ринге, поняла, что настал ее момент вмешаться в намечавшийся поединок:

— Девочки, девочки, не ссорьтесь. О вкусах не спорят!

— Да? — недоверчиво переспросила Мура. — Хотела бы я посмотреть на придурка, который придумал эту поговорку.

— А по мне, так без разницы, как я буду одета, — твердила свое Тамара, — по-моему, мы слишком все усложняем.

— Чтоб ты знала, — хмыкнула Мура, — в таких делах необходимо продумать все до мельчайших деталей. А ля гер ком а ля гер!

— А ля… что? — удивилась Тамара.

— На войне как на войне, — с постной физиономией пояснила Мура: мол, с кем ей, умнице-разумнице, приходится иметь дело.

Так или иначе, в десять утра Тамара отправилась «на разведку», предварительно напомнив Вике и Муре, что они остаются с детьми. — Все будет в порядке, — пообещала Вика. Слава богу, на Викулю можно было положиться. Вот Муре Тамара не доверила бы даже гремучую змею, пожалела бы несчастное животное.

* * *

Администраторша, сидевшая в фойе Дома моды «Элита», была сама любезность. То ли на нее произвела впечатление Тамарина респектабельность, достигнутая путем безжалостного отпарывания отделки с ее костюма (господи, на какие жертвы только не пойдешь ради дружбы!), то ли ее как следует выдрессировали.

Эта пожилая особа с подсиненной сединой вела себя прямо как добрая тетушка.

— Здравствуйте, милочка. Что вам угодно? Старомодное слово «милочка» в ее устах звучало абсолютно естественно и не резало слух.

Тамара смутилась от такого внимания и уставилась на носки своих немного запылившихся лаковых туфель:

— Да я… хотела что-нибудь выбрать для себя.

— А что именно? Деловой костюм? Выходное платье? — сыпала любезными вопросами администраторша.

— Честно говоря, я не до конца еще определилась… Знаете, захотелось чего-нибудь новенького на лето. — Тамара тщательно подбирала слова, вспоминая наставления Муры.

— В таком случае вы попали по адресу, — обрадовала ее администраторша, — именно туда, куда нужно. У нас много интересных моделей, а цены божеские в отличие от других домов. И работа тщательная. Обратите внимание на швы, все очень аккуратно. И потом, здесь можно купить качественные вещи в два раза дешевле, чем в прочих местах. Дешевле только на рынке, но там ведь одно барахло. Вот, сами посмотрите!

Она подвела Тамару к длинному ряду с одеждой.

Тамара для отвода глаз прикоснулась пальцами к одному платью, к другому.

— Это последние модели. Обратите внимание, какая прелесть, — стрекотала за ее спиной администраторша. — Недаром к нам со всей Москвы съезжаются.

— Со всей Москвы? — Тамара огляделась, желая увидеть жаждущих одеться в кургузые юбчонки.

— Ну, сегодня такой день… Не очень удачный. Во-первых, понедельник, во-вторых, у нас на прошлой неделе случилось очень неприятное происшествие. Ох, такое неприятное!.. А вот этот цвет вам очень к лицу. — Она сняла с кронштейна вешалку с костюмом ярко-желтого, прямо-таки цыплячьего, цвета, при виде которого Тамара готова была рухнуть на пол от хохота. Муру бы сюда!

С большим трудом подавив гомерический смех в зародыше, Тамара старательно изобразила искренний интерес к вывешенным в фойе тряпкам. Следующая ее фраза прозвучала почти как бессмертное изречение героя «Бриллиантовой руки»:

— Скажите, а у вас нет такого же, только другого размера и другой расцветки?

— К сожалению, это все, что у нас есть, но вы можете заказать то, что хотите. Заказ мы выполним быстро, а цена будет точно такая же.

— Что ж… — пробормотала Тамара, соображая, как лучше вызвать администраторшу на откровенность. Все-таки она явилась сюда не за нарядами, а совсем, совсем по иной причине… — Может, я к вам как-нибудь в другой раз загляну, поскольку у вас такой неудачный день…

Выбранная Тамарой тактика подействовала безошибочно.

— Да тут совсем другое, к нашей работе не имеет никакого отношения, — на пониженных тонах сообщила пожилая женщина, — просто несчастный случай. — Она огляделась по сторонам и стала говорить почти шепотом:

— У нас манекенщица погибла при странных обстоятельствах, прямо перед показом.

— Как погибла? — деланно ужаснулась Тамара. — Прямо здесь?

— Да нет, не здесь, слава богу, — поспешила успокоить администраторша, — тут неподалеку, в ДК. Наш Дом моды снял там зал для показа — у нас ведь помещение маленькое, места нет, — ну… и там ее убили. — Последнее слово она произнесла так тихо, что Тамаре пришлось читать по губам.

— Да что вы! — Тамара всплеснула руками.

— А девушка-то какая была: молодая, красивая, да самая лучшая у нас. Всего двадцать три года! И кому только она могла помешать?

Тамара почувствовала, что вошла в доверие, и стала расспрашивать дотошнее:

— Так, может, кто-нибудь ее… так сказать, на личной почве? У красивых девушек бывает много поклонников…

— Бывает, — согласилась администраторша, — но эта не такая, серьезная девушка. Я ее, честно говоря, вообще ни разу с мужчиной не видела. Наверное, они у нее были, но сюда не таскались, как к другим… Так что вы решили насчет костюма? — спохватилась она. На лице ее снова застыла дежурная любезность, непроницаемая и бесстрастная.

Тамара поразилась столь резкой перемене и поискала ее причину. Причина оказалась высокой женщиной с озабоченной миной, быстро пересекшей фойе и скрывшейся за дверью с надписью «Служебный ход».

— Так что вы решили насчет костюма? — повторила администраторша.

Тамара заколебалась. У нее оставалось всего два варианта: либо вежливо отказаться и вернуться к Муре и Вике с пустыми руками в прямом и переносном смысле, либо приобрести себе какой-нибудь костюмчик канареечной расцветки в обмен на кое-что новенькое об убитой манекенщице. Впрочем, покупка костюма еще ничего не гарантировала. М-да… Но с другой стороны, чем она рисковала? Денежками, выданными ей Мурой и Викой? Вот возьмет и специально их потратит, чтобы Муре в следующий раз неповадно было посылать ее на такие задания.