Продавец троллей, стр. 29

— Так что же там случилось такого странного?

— А вот что: мне вдруг показалось, будто на меня опускается какое-то белое облачко. В первый раз я не обратил внимания, но то же самое повторилось ещё раз и ещё. Тогда я взглянул вверх и увидел, что со шкафа на меня с равномерными промежутками сыплется белый порошок и плавно опускается на мою голову. Это было очень загадочно! Не оставалось ничего другого, как только залезть на шкаф и посмотреть, что же это такое и откуда оно падает,

Бомстаф устало посмотрел на мальчика.

— А тебе не пришло в голову перелететь туда, раскачавшись на люстре? — спросил он тоном, в котором слышалось отчаяние.

— Нет, — серьёзно ответил Анри, — она висела слишком далеко, гораздо легче было залезть по шкафу. Но в тот самый миг, как я подпрыгнул, чтобы уцепиться за решётку, кто-то дёрнул меня за штаны, а затем у меня за спиной раздался жуткий грохот. Я испугался и, как мог быстрее, обернулся назад. Но за спиной у меня никого не было. Только три жестяных кувшина, стоявшие раньше на столе, теперь валялись на полу, откатившись от него на довольно большое расстояние. А свалились они потому, что кто-то привязал их бечёвкой за ручки к моим штанам! И представляете себе — я даже ничего не заметил.

Гудвин подался вперёд. Такие штучки были ему хорошо знакомы!

— Я постоял, чтобы отдышаться, соображая, как же это случилось. Но тут вдруг на меня просыпалась целая туча белого порошка. Я весь, с головы до ног, сделался белый! Тут уж я окончательно понял, что тот, кто так надо мной дурачится, должен сидеть на шкафу, и я здорово разозлился. Я сорвал верёвку со своих штанов, прыгнул на шкаф и моментально вскарабкался наверх. Уцепившись за верхний край, я тотчас почувствовал, что угодил пальцами во что-то ужасно липучее, потом я попробовал это на язык и понял, что это был мёд. Но раз уж я испачкал руки чем-то липким, то останавливаться не имело смысла. Я подтянулся повыше, заглянул за край и увидел на шкафу прямо перед собой смешного человечка. У него были овальные глаза и громадный круглый носище, огромные уши, покрытые длинными волосами. Я тотчас же догадался, что это лесной тролль, ведь месье Гудвин мне так много о них рассказывал. Мне надо бы знать, что с троллями нужно быть настороже, мало ли что они ещё выкинут, но этот тролль просто лежал на шкафу, подперев голову рукой, и умильно мне улыбался.

Я не сразу заметил, что в другой руке он держит мешочек с мукой. Он мирно полёживал наверху и тоненькой струйкой сыпал из мешочка муку, пока перед ним не оказалась целая кучка. Тогда он посмотрел на меня и — пфф! — дунул так, что вся мука полетела мне в лицо. Я чуть не отпустил руки и не упал, потому что мука забила мне нос, рот и глаза, но, к счастью, пальцы у меня были в мёде и крепко приклеились к дереву.

Видали бы вы этого нахального тролля! Он ухмылялся во всю рожу! Ему, наверно, понравилось, как ловко он меня сначала напугал, а потом перемазал в муке и мёде.

Но тут и он получил сюрприз! От муки у меня страшно защекотало в носу, я чихнул, и он получил целую тучу муки прямо в лицо! Это ему совсем не понравилось. И тут он как прыгнет! Ну и здорово же он скачет, скажу я вам! Он скакнул со шкафа прямо на пол и приземлился мягко, как кошка! Затем он обежал вокруг комнаты, опрокинул два стула, пихнул жестяные кувшины, они ужасно загремели. Кажется, ему очень нравится шалить и озорничать. А затем он вихрем взлетел по лестнице, которая вела наверх.

— Вон оно что! — сказал Бомстаф. — Значит, Кастанак держит в башне лесного тролля. Эх, попадись мне такой искремист, уж я бы его поучил по-нашенски, по-моряцки! Ну а дальше что? Когда тролль убежал, ты ушёл оттуда через балконную дверь? — спросил Бомстаф и одним духом опорожнил свою кружку.

— Нет, не сразу, — ответил Анри. — Сначала я побежал за троллем наверх.

— И зачем было за ним бегать, скажи на милость! — сказал Гудвин. — Ты ведь уже узнал, на какие проделки способны тролли! Неужели ты хотел его изловить?

— Ну да! Именно это я и хотел сделать, — радостно подтвердил Анри. — Я подумал, что правильно разобрался, в чём было дело. Как я уже рассказывал, я ведь обнаружил, что на корешке большой книги было что-то написано, и перед тем, как мука залепила мне глаза, я успел прочесть название.

— Ну и что же там такого важного было в этой книге? — устало спросил Бомстаф. Он не очень интересовался книгами, а уж тут, когда все мысли его были заняты тем, что могло случиться с Анри, пока тот был в башне чужеземного волшебника наедине с троллем, ему тем более было трудно представить себе, чтобы какая-то книга имела хоть малейшее значение.

— Важно имя автора и название этой большой книги, — сказал Анри. — Там было написано: «Мистика и магия. Записки Арсена Састрафена. Том VII. Тролли голубого огня».

Книга, шкаф, ключ и горшок с вареньем

— Книга о троллях! Подумать только! — воскликнул Бомстаф. — Да, вот это открытие, ничего не скажешь! Наверное, это те же тролли, которые поселились в деревне Гудвина. Так значит, о них даже написана книга! Анри кивнул.

— Ну, Гудвин! Эту книгу нам обязательно надо прочитать! — объявил Бомстаф. — Может быть, из этой книги мы узнаем, как помочь твоей деревне!

Гудвин значительно кивнул. Он собирался спросить об этом Кастанака, но теперь, возможно, и спрашивать не понадобится, если только они сами смогут прочесть большую книгу о троллях.

— Мы, конечно, не можем знать наверняка, о тех ли самых троллях идёт речь в этой книге, — задумчиво начал Гудвин, — ведь, если тролли существуют, их может быть несколько видов. Но с другой стороны, эта книга, может быть, как раз то, ради чего я так далеко забрался в своих странствиях. А если речь в ней идёт о лесных троллях (что представляется весьма вероятным, иначе зачем бы она была нужна Кастанаку?), то в ней может быть сказано, откуда они взялись, а главное — как от них можно отделаться. Но не будем торопиться. Мне кажется, Анри есть ещё что рассказать, а всё, что он сообщил нам до сих пор, несомненно заслуживало внимания.

— Ну так вот, — продолжил Анри свой рассказ. — Сначала я успел только прочесть то, что было написано на корешке книги, обдумывать мне было некогда. Но когда тролль соскочил со шкафа и бросился вверх по лестнице, я уже немного подумал, и тут всё встало на свои места, хотя это, конечно, только мои догадки. Я подумал, что если этого тролля зовут Боффин, то ключ, который он стащил и так и не вернул Кастанаку, может быть, был от книжного шкафа! И значит, я смог бы прочитать эту книгу, если заставлю Боффина отдать ключ!

Бомстаф и Гудвин дружно закивали. Они совсем близко придвинулись головами к Анри и с нетерпением ждали, что он расскажет дальше.

— Потому-то я и побежал за троллем. А там наверху… Ой, что там было! Столько всего интересного!

При одном воспоминании о чудесах, которые он увидел в башне, глаза Анри сделались круглыми.

— Следующая комната находилась под самой крышей, и там у него стоят подзорные трубы, и телескопы, и ещё всякие приборы, при помощи которых можно наблюдать звезды!

— Так значит, наш Кастанак ещё и астроном! — сказал Бомстаф. — Вот уж действительно мастер на все руки!

— Ага! — поддакнул Анри. — Сперва я подумал, что эти инструменты стоят там просто для украшения или что Кастанак их выносит на улицу, когда хочет наблюдать звезды. Но потом я разглядел, что к потолку приделано много каких-то колёс, от которых тянутся шнурки и верёвки на блоках. Я потянул за одну, и крыша в одном месте немного раздвинулась, и я увидел в просвете голубое небо! Оказывается, Кастанак может из верхней комнаты своей башни наблюдать за звёздами, раздвинув потолок! Это было так интересно, что я подумал: надо бы вернуться сюда вечером и посмотреть на звезды в одну из больших подзорных труб вроде той, в которую мы смотрели во время плавания по Средиземному морю, только здесь подзорные трубы были гораздо больше!