Лос Анжелес Таймс, стр. 13

— Ты — новый…?

— Именно так. И могу тебя заверить, что для всех наших это — лучший вариант.

— Ты прав. Они не могли бы выбрать никого лучше.

— Итак, Винни, что ты собираешься делать дальше? Еще один фильм?

— Много фильмов, — ответил тот. — Я заключил продюсерский контракт со студией Центурион. И послезавтра я отправляюсь в Лос Анжелес.

— Стало быть, у меня появятся знакомые в Голливуде? И когда я там буду, смогу рассчитывать на старлеток?

— Ты получишь все, что пожелаешь, и я оплачу все расходы.

— Рад это слышать.

— Кстати, начиная с сегодняшнего дня, меня зовут Майклом Винсентом. Думаю, с этим у тебя не будет проблем?

Томми Про встал с места, обнял Винни и растроганно сказал: — Микаэле.

— Я по-прежнему, твой должник, — заметил Винни.

Третья встреча произошла за ланчем в ресторане Ле Гюргье. Барбара, завсегдатай заведения, зарезервировала столик. Когда принесли шампанское, Винни вручил ей чек.

— Это же больше ста процентов прибыли и менее, чем за три месяца, — удивилась она, кладя чек в сумочку.

— А вот отчет, на что были истрачены деньги, — сказал он, передав ей лист бумаги.

Она порвала бумагу в клочки и положила их в пепельницу.

— Дорогой, я получила прибыль, и этого достаточно. Меня совершенно не интересует, сколько ты заработал сам.

— Барбара, я хочу заверить тебя…

Она прикрыла ему рот рукой. — Я знаю, ты никогда не обманешь меня. И я счастлива с тобой. Она отпила глоток шампанского. — Но, — прибавила она, — у меня такое чувство, что вряд ли я могу рассчитывать на частые встречи с тобой.

Он поведал ей о сделке со студией Центурион. — Все стало возможным только потому, что ты познакомила меня с Лео Голдмэном. И я этого никогда не забуду.

Барбара поцеловала кончик своего пальца и приложила его к его губам. — Главное, не забывай меня! — промолвила она.

В тот же самый день он заехал за Ванессой в офис, где она работала фотомоделью, и привез ее на чашку чаю в Пальм Курт Плаза. Пока они дожидались, что их обслужат, он вручил ей небольшую книжечку.

— Что это такое? — спросила она, листая страницы.

— Это малоизвестная новелла двадцатых годов под названием Тихоокеанские дни . Замечательная книжка, а главное, она станет для тебя стартом в кинозвезды.

Ванесса едва не подпрыгнула от радости.

Винни достал из портфеля лист бумаги и ручку и подал их ей. — Я заключаю с тобой персональный контракт сроком на пять лет, и первое время ты будешь получать пять тысяч в неделю, с перспективой ежегодного роста твоей ставки.

Она взяла ручку и подписала контракт.

— Думаю, тебе стоило дать прочитать его своему адвокату прежде, чем подписывать, — заметил Винни.

— А зачем мне адвокат, когда у меня есть ты.

Винни вытащил из портфеля плотный конверт. — Тут твоя первая месячная зарплата, — сказал он. — Почему бы тебе для начала не прибарахлится? Только не трать все, а сэкономь, что-то для Родео Драйв.

У нее округлились глаза. — Мы, что, летим в Калифорнию?

— Послезавтра и первым классом, — ответил он.

Ванесса вскочила со стула, обежала вокруг столика и стала покрывать его поцелуями.

В тот же вечер его первый фильм демонстрировался на кинофестивале при несмолкаемых овациях, а потом был устроен коктейль. Винни с Чаком получили сотни поздравлений. Вечер для Чака был подпорчен лишь одной неприятностью — его Ванесса была с Майклом.

На следующее утро Винни с Ванессой поднялись на борт самолета компании МДжиМ, выполняющего рейс Нью-Йорк — Лос Анжелес. Они устроились в роскошных креслах и заказали шампанское. В кармане Винни лежал кассовый чек на сумму шестьсот шестьдесят тысяч долларов, — прибыль от кинофильма, а в ручной клади лежали двести шестьдесят тысяч долларов наличными — совокупность его предыдущих накоплений и денег, полученных в «наследство» от Бенедитто. Он был почти что миллионером.

Самолет вылетел из аэропорта Кеннеди в западном направлении. Винни глянул вниз на нижний Манхеттен и поднял бокал. — Прощай, Винни Каллабрезе, — шепнул он, — и здравствуй, Майкл Винсент!

ГЛАВА 12

Майкл раскрыл глаза и прислушался. Ему послышался необычный шум. Комната была погружена во тьму. Он забыл, где находится. И тут он понял причину шума.

Майкл вскочил с постели, пересек комнату, подошел к окну и распахнул шторы. Он зажмурился от резкого солнечного света, ударившего в глаза. Ветвь гигантского дерева закрывала собой часть вида из окна, на ветке сидели две жирные птицы, распевая утреннюю песню. Птицы поют, подумал Майкл. Калифорния!

Ванесса все еще спала и похрапывала. Ее глаза закрывала маска. Майкл подошел к чемодану и вынул из него небольшую коробочку, потом проследовал в ванную и осмотрел себя в зеркале. На него глядел Винни Каллабрезе. Он отрыл коробочку и вставил в электробритву батарейки. Через две минуты Винни уже не существовало. После бритья он вновь превратился в Майкла Винсента.

— Господи, — раздался за спиной голос Ванессы. Он повернулся и взглянул на нее. — А я то думал, ты все еще крепко спишь.

— Меня разбудило пение птиц. Ты выглядишь потрясно — гораздо лучше без бороды. Единственное чего тебе еще нужно — это подстричься.

— Знаешь, сегодня воскресение. Все парикмахерские закрыты.

Она притащила к зеркалу табуретку и, порывшись в своих вещах, вернулась с ножницами. — А как, по-твоему, я зарабатывала на жизнь до того, как занялась модельным бизнесом?

— Ты и в самом деле хорошо стрижешь?

— Доверься мне, — улыбнулась она. — Сядь на табуретку и помолчи. Я уж знаю, как ты должен выглядеть.

Майкл сел. — Только, пожалуйста, не слишком коротко.

— Я же просила тебя помолчать, — ответила она, разглаживая пальцами его густые волосы.

Когда она закончила работу, он поднялся и придирчиво поглядел на свое отражение в зеркале. Ванесса держала зеркало сзади. — Коротковато, — сказал он.

— Зато намного лучше, — ответила она. — Теперь ты выглядишь не студентом-кинематографистом, а преуспевающим бизнесменом.

Она заказала завтрак в номер, а Майкл пока просматривал рубрику Недвижимость в газете Лос Анжелес Таймс, периодически подчеркивая объявления.

— Что ты делаешь?

— Хочу подобрать нам какое-нибудь жилище, — ответил он, поставив галочку против очередного объявления.

— Если мы собираемся искать себе дом, есть смысл взять напрокат машину.

— В этом не будет необходимости. Я уже кое-что организовал.

В десять часов утра Майкл вышел из гостиничного номера. — Встретимся у главного входа через пятнадцать минут, — сказал он Ванессе, прихватывая с собой портфель и газету.

— Ладно. А что мне надеть?

— Оденься как калифорнийка, которая хочет в воскресный день прокатиться на машине. Он прикрыл за собою дверь и пошел по коридору. Майклу очень понравился отель Бел Эйр, напоминающий собой тщательно ухоженный сад. Он пересек вестибюль, вышел через парадный вход и перешел через мостик. Под мостиком по небольшому ручью плавали лебеди.

Когда Майкл дошел до парковки, к нему приблизился дежурный. — С добрым утром, мистер Винсент, — произнес молодой человек. — Вас поджидает некий джентльмен. Он указал на противоположный конец парковки, где в тени дерева, стоял прислонившись к автомобилю человек.

Майкл пошел к нему, по дороге пытаясь присмотреться к машине.

— Мистер Винсент, — приветствовал его незнакомец, протягивая руку. — Меня зовут Торио. — Вам нравится машина?

Майкл медленно обошел автомобиль, который оказался новеньким кабриолетом Порше черного цвета, с черным интерьером.

— У вас документы с собой?

Мужчина раскрыл «дипломат» и вручил ему лист бумаги. — Все готово. И зарегистрировано на ваше имя.