Роза счастья, стр. 9

Немного подумав, Роза выбрала частное детективное агентство Дрейка Лаговски. Оно располагалось в бедном квартале. Вряд ли кто-то из знакомых ее отца пользовался его услугами.

Конечно, ничего нельзя было знать наверняка, но Роза решила рискнуть…

Однако в данный момент ей было совершенно безразлично, знает ли Дрейка Лаговски кто-нибудь из ее родителей. Плоды его безупречной работы лежали перед ней, и бедная Роза не знала, что ей теперь делать…

– Вот что нам удалось выяснить, – смущенно пробормотал Лаговски, доставая увесистый конверт с фотографиями и комментариями к ним.

Дрейку было неловко. Этот очаровательный ребенок с печальными глазами не заслуживает такого скотского отношения. Они с Сарой потрудились на славу, и всего за две недели раздобыли материал, которого хватило бы на добрую дюжину супружеских пар. Этот Майкл Бойд оказался сущим ловеласом или просто слабаком, не способным отказать ни одной женщине.

И почему Сантано Родригес позволил дочери выйти замуж за такого парня? – размышлял Лаговски, наблюдая за тем, как Роза рассматривает снимки. Они с Сарой быстро выяснили, кем является их юная клиентка. Роза Родригес, дочь крупного бизнесмена. В отличие от многих Дрейк Лаговски не считал торговлю курятиной зазорным делом и восхищался оборотистостью и удачей Сантано Родригеса.

Вот только с браком дочурки папаша просчитался, думал Дрейк. И как он только допустил, чтобы она связалась с этим прохвостом?

На нем же просто штамп стоит. Как все мужчины, Лаговски недолюбливал красавцев.

Лицо Розы меняло цвет прямо на глазах.

Вначале кровь прилила к круглым щекам, потом отхлынула, и лицо девушки залила смертельная бледность.

– Вы хорошо себя чувствуете? – озабоченно спросил Дрейк. Роза не ответила.

Не хотелось бы, чтобы она упала в обморок… Лаговски был привычен к таким сценам, но к юной Розе он испытывал почти отеческое сострадание. Сара вполне разделяла его чувства.

Немыслимый красавец Майкл Бойд вызвал у нее отвращение.

– Таких надо убивать на месте, – лаконично заявила она, выкладывая на стол Лаговски фотографию Бойда с десятой женщиной за неделю.

Дрейк невольно усмехнулся. У Сары вполне бы хватило духу сделать это. А малышка Роза скорее всего поплачет дома в подушку, и на этом дело закончится. Бойд бросится перед ней на колени и уговорит не рассказывать ничего влиятельному отцу. Интересно будет только в том случае, если она все-таки поделится с Родригесом…

Дрейк одернул себя. Он-то точно не узнает конца этой истории, разве что в новостях передадут, что «изуродованный труп молодого американца обнаружили вчера ночью в сточной канаве». Лаговски прищурился. Он всего три года прожил в Сан-Витторио, но мафия по-прежнему чудилась ему везде, и он был готов видеть в каждом процветающем бизнесмене крестного отца местных бандитов.

– Благодарю вас, – тихо сказал Роза, оторвав Дрейка от его кровожадных размышлений.

Она достала кошелек и вытащила обещанный гонорар. Лаговски поразил ее взгляд – пустой и обреченный.

– Не стоит так убиваться… – против воли проговорил он. Еще не хватало, чтобы красотка сиганула под машину по пути домой! – Он подлец, вы получше себе найдете…

Вообще-то утешение клиентов не входило в обязанности частного детектива Дрейка Лаговски. Для этого существовало множество других инстанций – церковь, например, или доверенная подруга. Но с Розой Дрейк просто не мог поступить иначе.

– Если вам будет нужна помощь, сразу обращайтесь ко мне, – неуклюже пробормотал он, видя, что все его утешительные слова остались без внимания.

Роза медленно подняла глаза. Дрейку стало не по себе от ее изучающего взгляда.

– Я непременно воспользуюсь вашим любезным предложением, – проговорила она, чеканя слова. А потом она повернулась и вышла, даже не посмотрев в сторону отчаянно кивающей Сары.

– Мда, неприятная история, – буркнул Лаговски, не понимая, что с ним происходит. В своей недолгой детективной карьере ему часто приходилось иметь дело с обманутыми женами, но никогда он не чувствовал такой горечи.

– Наверное, она очень любит его, эта малышка, – философски вздохнул он. – Повезло же негодяю…

Роза не помнила, как она добралась домой.

Больше всего она боялась встретиться сейчас с Майклом. Но в это время его никогда не бывало дома, и этот день не был исключением. Роза заперлась в спальне, передав прислуге, чтобы ее не беспокоили ни по какому вопросу.

– Даже если будет звонить мистер Бойд? – нахально осведомилась молоденькая служаночка, обожавшая хозяина и посмеивающаяся над привязанностью Розы к нему.

– Даже если будет звонить мистер Бойд, – эхом откликнулась Роза.

На лице служанки мелькнуло удивление, но Розе было все равно. Главное – остаться одной и собраться с мыслями…

Роза протянула руку и наугад вытащила одну фотографию. Женщина на снимке была ей знакома – она порой встречала ее на обязательных светских мероприятиях, на которых всегда чувствовала себя очень неловко. Зато Майкл там был как рыба в воде, и эта красотка тоже. Наверное, там они и нашли общий язык. Боже, как все эти люди смеялись за ее спиной!

Роза закрыла лицо руками. Невообразимое унижение! Он изменял ей со всеми! Если две недели наблюдений дали такой богатый урожай, то легко вообразить себе, сколько женщин было у него за два года их супружеской жизни. Роза внезапно вспомнила смеющееся личико хорошенькой блондинки, с которой они познакомились в Швейцарии во время медового месяца. Майкл был очень любезен с ней…

Неужели он уже тогда изменял ей?

Роза закусила губу. Никогда не думала она, что душевная боль может быть сильнее физической. Сейчас она чувствовала, что предпочла бы, чтобы ее живьем резали… Она так верила этому человеку, так любила его… Любила? До сих пор любит, и это самое страшное! Несмотря на его предательство, на отвратительное отношение к ней, она все еще любит его, и от этого ей в сто раз больнее. О, она бы легко справилась с оскорбленным самолюбием! Какие пустяки, подумаешь, неверный муж… Если бы только ей не было до него никакого дела… Но она никогда не сможет выкинуть из сердца этого мужчину с ангельским лицом и повадками дьявола.

Роза стала хватать снимки и ожесточенно рвать их. Вскоре вся комната была усыпана мелкими клочками. Роза разрывала лицо любимого мужа, свое сердце, свои мечты и надежды. Сегодня она поняла ужасную вещь – все это время она жила иллюзиями, беспочвенными фантазиями. У нее никогда не было мужа. Любящий Майкл Бонд оказался фикцией, миражом…

И теперь с этим знанием ей предстояло жить дальше.

5

По возвращении из Европы Сантано Родригеса ожидал неприятный сюрприз – дочка Роза не встречала родителей в семейном особняке. В ее комнатах было подозрительно пусто, в шкафах не осталось одежды. На туалетном столике в спальне Розы красовался большой продолговатый конверт.

– Что здесь происходит, черт возьми? – вспылил Сантано.

Он ужасно соскучился за месяц по дочери и внукам, сеньоре Родригес тоже не терпелось увидеть Розу и малышей. Они знали, что весь сегодняшний день Майкл будет занят на важных переговорах, и надеялись насладиться обществом дочери без лишних свидетелей, совсем как в старые добрые времена.

– Я-я не знаю, – пробормотала сеньора Родригес.

Они поднялись в спальню Розы после того, как она не встретила их внизу. Слуги с подозрительной поспешностью отводили глаза и не отвечали на вопросы. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, сеньора Родригес была готова предположить самое худшее – что Роза попала в больницу, что пропал кто-то из малышей…

Но что могли означать эти пустые комнаты?

– Бред какой-то! – воскликнул Сантано. Он разорвал конверт и читал послание Розы. – Она пишет, что ушла от мужа.

Сеньора Родригес со стоном опустилась в низкое кресло. Сеньор Родригес выхватил мобильный телефон и принялся набирать номер зятя. Жена едва успела выхватить трубку у него из рук.