Вольному воля, стр. 56

* * *

— Господин генерал! Это невозможно! Я уже двадцать часов работаю, уже пятеро преставились, а информации — ноль. Так нас не учили. Материал портить нехорошо. Мне бы поспать часов шесть — и можно снова. — Лицо Пшеничникоффа выражало неподдельную усталость от рутинной работы.., по пытке людей.

— Спокойнее, сержант, — отеческим тоном произнес Стэн. — Еще этот остался, и все.

— Может, с него просто шкуру спустить? — Пшеничникофф просиял.

— Пока нет. Я с ним сам попытаюсь поговорить, но если нет, то уж передам вам. Свободны.

Пшеничникофф козырнул и вышел в приемную.

— Вот видите, с какими людьми приходится работать? — обратился к осунувшемуся экс-премьеру Стэн. — А вы: «власть, власть». Тут не знаешь, как людям сон дать, а вы говорить отказываетесь. Нехорошо. Так будем говорить, господин Блеккерфейс, или пойдете сразу к Пшеничникоффу? Я, честно говоря, тоже сегодня устал. Взрывы эти все, терроризм и прочее. Отдохнуть хочу. В общем — решайте сами.

— Будем говорить, конечно! — Экс-премьер энергично замотал головой, подтверждая свои слова. — Спрашивайте.

— Да и спрашивать, по правде говоря, нечего. Разве что для проверки вашей честности. Как ваша настоящая фамилия?

— Бернотти, а какое это имеет значение?

— Пожалуй, что никакого, — ответил Стэн, что-то помечая в своем блокноте. — Я же говорю — проверка честности. Кто вас надоумил устраивать все эти взрывы?

— Это была наша программа на случай появления легионеров. Понимаете, — экс-премьер хитро блеснул очками в золоченой оправе, — мы не ожидали, что вы будете так оперативно действовать, а если бы это продлилось хотя бы еще пару месяцев, мы смогли бы сформировать неплохое общественное мнение по поводу блокады Сциллы. Ведь у нас отдыхают очень богатые люди. И очень влиятельные. Они могли бы нажать на Правительство Конфедерации, и блокаду бы сняли. А там можно и вспомнить кое-кому старые грехи…

— Меня не интересует, зачем вы пускали дезинформацию по местному телевидению, — перебил собеседника Стэн. — Меня интересует, зачем вы развязали террор и кто его организовал?

— Это одна из частей нашей программы, но прежде чем я расскажу, что вас еще ждет на Сабе, мы с вами подпишем маленькое соглашение. — Экс-премьер абсолютно мерзенько потер ладони и захихикал. — Совсем маленькое соглашение. Но на бумаге. Я выдаю вам все планы сциллийского подполья, а вы отпускаете меня на все четыре стороны. Как вы сами понимаете, на Сцилле мне после этого будет делать нечего, но где-нибудь в пограничье я прекрасно устроюсь. По рукам?

— Я убийцам руки не пожимаю, — угрюмо произнес Стэн, понимая, что согласиться скорее всего придется.

— А я и не прошу вас пожимать мне руку. Это фигуральное выражение.

Стэн откинулся в кресле и прикрыл глаза. Он прекрасно понимал, что иного пути, чем договориться с этим прохвостом, к сожалению, не существует. Он будет молчать, даже если его действительно начнут пытать, а вся комедия сначала была просто проверкой на вшивость: клюнет Стэн или нет, расслабится и даст возможность связаться с влиятельными друзьями или нет? Не клюнул, а даже припугнул. Очень хорошо. Тогда предложим сделку. Если согласится, то можно продать всех и убраться восвояси, скорее всего не впервой. Если не согласится, то в любом случае Бернотти не жилец, так зачем же еще и что-то рассказывать.

— Черт с тобой, — сказал Стэн. — Каковы условия сделки?

— Мы подписываем договорчик, — сциллиец аж подпрыгнул на стуле, — я рассказываю, где прячутся остальные, потом рассказываю, где лежат документы. Пока ваши люди ищут документы и производят аресты, я тихонько стартую на своей яхте, не волнуйтесь, это просто переоборудованный Х-СОМ, и мы расходимся как в море корабли.

— Не пойдет. Ты все выкладываешь мне сейчас. Я проверяю. Если все оказывается правдой — черт с тобой, убирайся ко всем чертям. И я тебя предупреждаю, что таких крыс, как ты, я на дух не перевариваю. Специально я тебя ловить не буду. Но поймаю где-нибудь — пеняй на себя.

— А где гарантия, что как только вы все получите, вы не пустите меня в расход?

— Слово офицера, — буркнул Стэн. — Я такие слова на ветер не бросаю.

— Договорились. Но помните, вы дали слово.

Глава 14

Прошли всего сутки с того момента, как яхта экс-премьера Сабы стартовала с планеты. Делать здесь было уже нечего. Руководствуясь инструкциями сциллийца, десантники Стэна за одну ночь переловили всех представителей этой нации на планете, и теперь наступила расслабленность. Легионеры радовались вынужденному безделью и напропалую ухлестывали за местными дамами. Стэн поселился в том же доме, что и в прошлый свой приезд, и, окружив всю местность охранной автоматикой, никого и близко не подпускал. Джейк и Мия куда-то довольно быстро исчезли. Стэну только периодически доносили о той или иной выходке друга, но он лишь разводил руками.

Идиллия продолжалась еще неделю. Внезапно она закончилась. Стэн был жестоко разбужен зуммером вызова гиперсвязи в пять часов утра. С трудом разлепив глаза, генерал добрался до компьютера и врубил связь. С экрана на Стэна смотрело хмурое лицо генерала Ижи.

— Отдыхаем? — осведомился генерал.

— Отдохнешь тут с вами, — буркнул Стэн, выводя на экран еще и часы. — Я, между прочим, полчаса как лег спать. Кроме того, мы договорились о месяце отпуска. И вообще я не понимаю: без меня просто скучно или издеваться надо мной — это приятно?

— Высказался? — Генерал Ижи, казалось, пропустил тираду Стэна мимо ушей. — А тепе'ь слушай. По опе'ативным данным пятого уп'авления — то есть твоего уп'авления! — сциллийские линко'ы никуда не делись и готовятся к нападению на Базу Пат'уля.

— На главную? — пренебрежительно осведомился Стэн. — Попутный ветер в спину. Как покажутся из гиперпространства, так из них там отбивную и сделают. Это что, повод будить человека ни свет ни заря?

— Идиот! — Лицо генерала Ижи побагровело. — Ты понимаешь, что будет, если т'и линко'а однов'еменно атакуют Базу?

— От идиота и слышу, — огрызнулся Стэн, прижав ладонью микрофон. — Ничего не будет. Вспомните, как лазерами пользоваться. Я-то зачем нужен?

— Нужны все. Ваша эскад'а, гене'ал, ста'тует к Базе че'ез четы'е станда'тных часа. Неп'ибывшие будут считаться дезе'ти'ами.

— Вы вообще соображаете, что говорите? — возмутился Стэн. — Как я всю эту ораву за четыре часа соберу?

— А это уже не мои п'облемы, — веско ответил генерал Ижи. — Ты командующий эскад'ой. Это твоя абота.

— Я сейчас рапорт об отставке подам! — прокричал в лицо Ижи Стэн.

— А я тебе уши обо'ву, сопляк, — произнес седовласый генерал свистящим шепотом. — Мальчишка! Ты хоть отчеты своего же уп'авления читаешь?

— Читаю. — Стэн обескураженно посмотрел на грозного Ижи. — Ежедневно, между прочим.

— И когда ты это делал последний аз?

— Восемь часов назад. — Теперь у Стэна в голосе появились нотки неуверенности. — Подождите секундочку, я посмотрю, может, что пропустил?

— Посмот'и, — посоветовал генерал Ижи тоном, от которого у Стэна мурашки по спине пробежали.

Стэн быстро вызвал программу-сортировщик сообщений и просмотрел заголовки. Ничего. Сплошная рутина. Какие-то отчеты об увеличении объема контрабанды чего-то там где-то там, финансовый отчет за год, собственный отчет Стэна об операции на Сабе и.., ничего.

— Как сообщение озаглавлено? — осведомился Стэн, сворачивая окошко с программой в угол экрана.

— Сообщение в коде «Лямбда». — На лице генерала Ижи появилось беспокойство. — Номе'ное MF/2IQ.

— Не получал я его, — озадаченно сообщил Стэн.

— Тогда извини. — Генерал Ижи сделал характерный жест головой. — Пе'екачивай сейчас. И че'ез т'и часа пятьдесят две минуты ста'туй всей эскад'ой.

Экран погас. Стэн нажал несколько кнопок, и программа перекачки включилась. Прошло еще полторы минуты, и на экране появилось пресловутое сообщение MF/2IQ.