Жестокий роман. Книга 1, стр. 36

— Сколько им лет?

— Хлое почти четырнадцать, Тоби — двенадцать, а Джолиону — десять.

— Вы, должно быть, слышали это тысячу раз, но все-таки я скажу, что вы выглядите очень молодо. Хлоя, Тоби и Джолион. Неплохая семья. А чем занимается мистер Хаптсртон?

— Он дилер, занимается антиквариатом.

— Наверное, вы живете в огромном доме? И у вас много слуг?

— Дом у меня большой, — подтвердила Каролина.

Ей нравилась та игра, в которую он ее втягивал, и было приято чувствовать себя опытной светской дамой. — А слуг у нас не так много.

— По традиции у вас должен быть роман с конюхом.

— Да, и к тому же страстный, — рассмеялась Каролина. — Мы действительно очень близки.

— Для меня это все звучит, как сценарий романтического фильма. Может, у вас есть и титул?

— Вообще-то сеть, — смущенно призналась Каролина.

— Я так и знал! — воскликнул Джо. — Я с самого начала понял, что вы птица высокого полета. Значит, вы леди Хантертон?

— Да.

— Ого! — Он посмотрел на нее так, словно желал убедиться, что перед ним действительно настоящая леди. — Признаюсь, что очень приятно сидеть с леди в этом кафе.

— Мне тоже, — любезно сказала Каролина, — хотя сначала я опасалась вас. Но давайте вернемся к Брендону.

— Ну что ж, если хотите, — согласился разочарованный Джо. — Вообще я надеялся поговорить теперь о себе.

— Так мы и сделаем, но не сейчас. Скажите, пожалуйста, на похоронах была маленькая девочка?

— Кажется, нет, — удивился Джо.

— А эта Иоланта не упоминала о маленькой девочке?

— Нет.

— Правда?

— Да.

— Я должна во что бы то ни стало найти эту девочку. Как вы думаете, я могу написать Иоланте? Или его бывшей любовнице?

— Конечно. А что это за девочка, кстати?

— Я уже сказала вам, что это дочь Брендона.

— Ах да, но.., но кто же ее мать?

Она посмотрела на Джо грустно и чуть испуганно.

Он вздохнул и слегка сжал се руку.

— Неужели вы?

— Да.

— Удивительно!

— Я могу рассказать вам все.

— В этом нет необходимости.

— Но я хочу это сделать.

— Ну что ж, я готов выслушать вас, — сказал Джо. — Выпейте вина.

Сделав несколько глотков, Каролина начала рассказывать.

— И тогда я отдала ему девочку, — закончила она. — Для меня это была единственная возможность спасти дочь и передать ее любящему и заботливому отцу. Вот тогда я и видела его в последний раз.

Джо молча смотрел на нее, в глазах его были слезы.

— Я же говорил вам, что легко плачу, — сказал он, смущенно улыбаясь.

— А мне всегда казалось, что журналисты — крепкие и крутые парни, толстокожие и даже слегка циничные.

— Вы правы, — заметил он. — Как правило, такие они и есть. Я просто не получил соответствующей подготовки.

— Ясно.

— Боже! — воскликнул он. — Какая трагическая история! Черт возьми, чего только не случается в нашем мире. Вы пережили ужасные времена.

— Да, — согласилась Каролина, — ужасные. Надеюсь, теперь вы понимаете, почему я должна во что бы то ни стало разыскать ее? Я должна узнать, где и как она живет и кто заботится о ней. Если, конечно, о ней вообще заботятся.

Глава 7

1960

Придя домой, Джо тут же сел за письменный стол и написал Иоланте Дюграт все, что услышал от Каролины, и объяснил, почему та хочет разыскать Флер. Он также выразил удивление, что она не упомянула о девочке раньше, когда он собирал материал для книги. При этом Джо очень просил Иоланту помочь Каролине найти дочь, ибо эта достойная женщина весьма обеспокоена ее судьбой.

Затем он вышел из дома, отправил письмо, купил пакет рыбы и чипсов и вернулся, продолжая думать о Каролине.

Она казалась ему чрезвычайно привлекательной и сексуальной. Его пленили ее матовая кожа, копна рыжих волос.., а особенно ноги и походка. Стань Каролина моделью, она добилась бы огромного успеха. Правда, судьба и так не обидела ее. Леди Хантертон! Господи!

Джо еще никогда не имел дела с настоящей леди. Эта мысль тешила его самолюбие и порождала надежды. В ней было что-то чистое и необычайно привлекательное. А как она держится! И как это ей удалось сохранить душевное равновесие? Ведь то, что случилось с ней, ужасно, настоящая трагедия. Но Каролина вела себя спокойно и сдержанно, хотя и не скрывала своих чувств.

Вообще-то ему казалось, что она истосковалась по мужской ласке. Да это и понятно. Видимо, она не испытывала наслаждения с тех пор, как рассталась со своим Брендоном. Бедная Каролина! Ее муж, наверное, стар и немощен. Да, об этом можно судить по тому, как она говорила о нем. Что же теперь делать? Попытаться добиться ее расположения? Но ведь он уже пережил немало неприятностей из-за сексуально озабоченных замужних женщин. Но, с другой стороны, она тоже нашла его привлекательным…

Джо нравился многим женщинам, а поэтому постоянно оказывался в скандальных ситуациях. Это началось давно, когда ему было лет пятнадцать. Джо, любимец своих пожилых родителей, был моложе брата на девятнадцать лет. Мать испытала шок, узнав, что забеременела в таком возрасте.

Но потом она успокоилась и даже обрадовалась Мистер Пэйтон не пришел в восторг от столь неожиданного события, но в конце концов тоже смирился с ним. Однако Найджелу, старшему брату Джо, это весьма не понравилось. Он возненавидел Джо, на котором сосредоточилась теперь родительская любовь.

Все считали Джо очень красивым ребенком, белокурым и зеленоглазым. Простоватый, неуклюжий, угрюмый и застенчивый Найджел завидовал веселому и открытому Джо.

Мистер Пэйтон работал мелким клерком в городском совете. Они жили в небольшом домике в Кройдоне, хотя и не богато, но все же могли купить велосипед младшему и приличную одежду для школы. Правда, на машину или дальние поездки им денег не хватало. Иногда мистер Пэйтон брал летом машину напрокат, и они на несколько дней выезжали за город, отчего Джо чувствовал себя совершенно счастливым..

Впрочем, Джо почти всегда чувствовал себя счастливым. Очень добрый по натуре, он всегда и всему радовался. Его существование омрачал лишь старший брат, которого он недолюбливал. Однако у Джо было много друзей, с которыми он интересно проводил время, стараясь реже вспоминать о брате. Все считали Джо идеальным ребенком.

И вот наступило время, когда он обнаружил, что, кроме мальчиков, существуют еще и девочки. В тринадцать лет Джо начал приглашать их в кино, а в четырнадцать тискал на вечеринках и тащил в кусты. В пятнадцать он впервые познал женщину, и это ему так понравилось, что он, вернувшись домой, объявил об этом родителям.

Вскоре Джо по-настоящему влюбился в Мишель Хэмфриз из параллельного класса. Поначалу все было хорошо, но потом родители Мишель застали их в постели. Разразился скандал, и они запретили Джо встречаться с Мишель. Отец грозно предупредил Джо, что если такое повторится, то он не закончит школу и не поступит в университет.

Сексуальность Джо не довела его до добра. После школы он женился на девушке по имени Соня Риз, которая забеременела от него. Она работала в местном отделении фирмы «Сейнсбери». Жили они неплохо, но вскоре его жена упала с лестницы и потеряла ребенка. Они начали ссориться и через год подали на развод. Джо было тогда двадцать лет, и он получил должность бухгалтера в газете «Дейли мейл». Там он изучил все тонкости газетного дела, завел знакомства и через некоторое время стал младшим журналистом в газете «Санди диспстч».

А все остальное, как он говаривал женщинам, — достояние истории. Работая в отделе спорта, Джо познакомился с журналисткой по шоу-бизнесу и потихоньку начал писать статьи о кинематографе.

Потом он снова женился, но и второй брак кончился очень быстро. Джо надоела семейная жизнь, и он всецело отдался репортерскому делу. В ту пору ему было двадцать шесть лет. Женщины влюблялись в него, но он, поумнев, избегал очередного брака.