Большой обманщик, стр. 34

Иногда мне встречались машины, но я еще издали видел их фары и прятался в кустах. К рассвету я благополучно миновал место, где произошла авария, и теперь шел туда, где спрятал магнитофонную ленту.

Найдя нужное место, я откопал бобину с лентой, сунул ее в карман и, присев на пень, закурил. Передохнув немного, отправился назад, к перекрестку, где мы договорились встретиться с Джулией. Солнце уже начинало припекать, хота не было и девяти часов. Времени оставалось предостаточно. Добравшись до перекрестка, я спрятался за деревьями и стал терпеливо ждать.

События минувшей ночи стоили больших сил, и сейчас я чувствовал себя совершенно разбитым. Кроме того, волновался за Джулию: не дай Бог, выкинет какой-нибудь фокус.

Потом мысли мои снова перекочевали на деньги. Пройдет еще несколько часов, и я стану богатым до конца своих дней.

Логика утверждала, что победа должна была остаться на их стороне, но, вопреки всякой логике, победил я.

В половине десятого я стал с беспокойством поглядывать на дорогу, с каждой минутой волнуясь все больше и больше. Ведь могла произойти любая случайность, которую и предусмотреть-то было нельзя. Может, она снова потеряла голову и покончила с собой? А может, полиция вернулась и учинила обыск? Вдруг Джулия оказалась права, и они устроили слежку за ее домом? Вдруг они только сделали вид, будто поверили ей, а на самом деле следили за домом? И задержали ее в машине, когда она собиралась уезжать? Черт возьми, а ведь там мой чемодан! Немало и других предметов, помеченных моим именем… Или теперь они у нас на хвосте?

Но все страхи оказались напрасными. Джулия появилась ровно в назначенный срок и захватила меня с собой. Все шло по намеченному плану.

Глава 18

Мы ехали довольно быстро, но не нарушая правил, прекрасно сознавая, что с таким грузом в багажнике мы должны застраховать себя от всяких неожиданностей.

В Хьюстон мы без приключений прибыли около часа дня.

– Я подвезу вас к «Карсон-отелю», – сказал я. – Снимите номер и сразу же поезжайте в банк на такси. Заберите там деньги и возвращайтесь. Ждите моего звонка. Я остановлюсь в другом отеле, вернусь около полуночи, но груза в багажнике уже не будет, не беспокойтесь. Когда встретимся, я отдам вам пленку и мы все уладим.

Джулия внимательно слушала.

– Как все просто, не правда ли? – сухо бросила она.

– Конечно! Просто, как ясный день!..

Я остановился перед отелем. К машине сразу же подбежали мальчики-носильщики и подхватили ее багаж. Через минуту я уже ехал в сторону Галвестона.

Там я купил лопату, а оставшиеся часы до наступления темноты провел в баре и в машине. Когда стемнело, я поехал на пляж. Мне пришлось сделать немало миль, пока попалось подходящее, совершенно пустынное место в дюнах. Лишь кое-где пробивался чахлый кустарник.

Отведя машину подальше от дороги, я отошел по песку на порядочное расстояние, чтобы меня не видно было с дороги. Чтобы вырыть яму достаточного размера, трудился более часа. За это время по шоссе проехало несколько машин, но водители не могли меня заметить за дюнами. Они могли увидеть только стоящую машину.

Закончив работу, я закурил и стал ждать момента, когда шоссе полностью очистится от машин.

Наконец я сел за руль, подъехал поближе, вытащил труп из багажника и сбросил его в яму. Туда же полетели подушка, одежда, запачканная кровью, наручники и цепь. Потом я засыпал яму песком и включил ненадолго фары, чтобы посмотреть, что у меня получилось. Понравилось. Может пройти год, прежде чем кто-нибудь вздумает остановиться в этом Богом забытом месте.

Я отправился обратно в город. Мили через две-три остановился и забросил лопату далеко в кусты. Все.

Когда появились огни Хьюстона, было уже далеко за полночь. Я настолько устал, что у меня кружилась голова. К тому же страшно хотелось есть и пить.

У первого же ресторанчика я взял стакан апельсинового сока. Пока пил, сидя в машине, увидел неподалеку будку телефона-автомата, и мне невыносимо захотелось услышать голос Джулии, узнать, что деньги уже у нее и что она меня ждет. Ведь я мог прямо сейчас поехать в отель, забрать их, а потом на такси отправиться в аэропорт и улететь на Восток. И все будет наконец кончено. Заснуть я сегодня вряд ли смог бы. Мне хотелось как можно скорее очутиться в самолете с деньгами в руках и забыть весь этот кошмар…

Я не выдержал, зашел в телефонную будку и набрал номер ее отеля. В кабине, несмотря на вентилятор, было удушающе жарко. Когда мне ответила телефонистка, я попросил:

– Соедините меня, пожалуйста, с миссис Кеннон.

– Минутку, сэр.

Я слышал, как телефонистка пытается дозвониться в ее номер. Так продолжалось очень долго – около минуты. Никакого ответа.

– Сожалею, сэр, но миссис Кеннон не отвечает. Вероятно, уже спит. Может быть, позвонить еще?

– Да, пожалуйста… У меня к ней срочное дело.

Телефонистка позвонила еще раз. Молчание. Тревога холодом поползла по спине. Что Джулия придумала, черт бы ее побрал! И куда она могла деваться в столь поздний час?

– По всей вероятности, ее нет дома, – сказала телефонистка. – Подождите минутку, я узнаю в холле и в ресторане…

– Нет, спасибо, – ответил я. – Лучше я позвоню попозже.

– Но это меня не затруднит, сэр, – возразила девушка. – Мы часто находим посетителей таким образом. А ждать вам всего минуту…

– Нет-нет, я позвоню попозже, – повторил я, собираясь повесить трубку.

– Может быть, передать ей что-нибудь? – спросила телефонистка. – Или вы оставите ей свой номер телефона? Возможно, она приняла на ночь снотворное и теперь не слышит звонка…

Я повесил трубку и вышел из кабины. Приняла снотворное… Приняла снотворное… От нее всего можно ожидать… Я, правда, выбросил все ее пилюли, но, кто знает, может быть, у нее были еще?

Я заплатил за телефонный разговор и уехал.

Снотворное… Этот кошмар преследовал меня: буквально перед глазами крутились белые пилюли, которые я видел в ее руках. Я мучился от неизвестности. Где она может быть?.. Я тряхнул головой, пытаясь отогнать наваждение. Нет, для нее это было бы слишком по-дурацки.

Улицы были почти безлюдны. Далеко позади слышался вой полицейской сирены… Доехав до «Карсон-отеля», я поставил машину в один из боксов гаража и отправился в другую гостиницу. Меня томило беспокойство. О Боже, только бы ничего не случилось, возможно, она просто куда-то вышла. И когда вернется, сама позвонит мне.

Холл маленького отеля, куда я пришел, был пуст. Только старик дежурный сидел за столиком. Я заполнил бланк. Он поднес его поближе к глазам и прочитал имя.

– Мистер Харлан, – сказал он. – Подождите минутку. Для вас есть кое-что… – Он взял с полки блокнот и перелистал его. Причем делал это так чудовищно медленно, что я боялся взорваться.

– Ну так что? – спросил я наконец.

– Да-да, сейчас, одну минуточку… Вам звонила дама. Имени своего не назвала… Но просила передать вам, что вернется поздно. И тогда позвонит.

– Спасибо, – сказал я, вздохнув с облегчением. Я чуть не бросился старику дежурному на шею. Но он бы меня вряд ли понял.

Дежурный позвонил в колокольчик, и откуда-то вынырнул негр-носильщик. Очутившись в номере, я машинально дал ему на чай, и, выпроводив его, снял куртку, и уставился на телефон. Может быть, все-таки позвонить ей?.. Нет, лучше не надо. Ведь она передала, что позвонит сама, едва только вернется. Значит, ее нет…

Я открыл чемодан и убедился, что восемь тысяч лежат на месте. Потом сел и закурил, продолжая время от времени бросать взгляды на телефон, словно пытаясь заставить его работать.

Прошло десять минут, двадцать…

Наконец он действительно зазвонил. Я схватил трубку.

– Мистер Харлан?

Она! Ее голос прозвучал в моих ушах божественной музыкой. Интересно, откуда она звонит?

– Да, – ответил я. – Где вы находитесь? Все в порядке?

– Я в одном из баров на Фанни-стрит, – ответила она.