Оружие для Хартума, стр. 20

— Так где же они?

— Они всегда опаздывают, — сказал Малко.

Кто-то, казалось, спал, растянувшись на куче песка. Малко приблизился: свидетели были не нужны. Человек лежал на спине, что было неудивительно в Африке, где все спят под открытым небом. Брызнул луч карманного фонаря, взятого с собою Ральфом, освещая человеческую фигуру.

Малко словно ощутил удар в лицо. Фуад, бородач, не опоздал. С горлом, перерезанным от уха до уха, он смотрел, ничего не видя, в звездное небо.

Глава 11

Склонившись над мертвецом, Малко услышал, как Ральф сказал вполголоса:

— Надо убираться отсюда!

В тот момент, когда он выпрямился, раздалось несколько оглушительных выстрелов. Стреляли с близкого расстояния, но он не заметил откуда. Луч света вздрогнул, и Ральф споткнулся с глухим криком. Инстинктивно Малко упал на землю рядом с зарезанным бородачом. Несколько пуль подняли фонтанчики земли возле его головы. Он увидел белые вспышки со стороны разрушенного дома.

Характерное стаккато «скорпио» оглушило его. Ральф стонал, лежа на боку. Один из телохранителей бросился к нему. Раздалась новая очередь, и телохранитель повалился на землю.

Малко постарался слиться с песком. Нападение длилось меньше минуты. Ральф хрипел, телохранитель не двигался, видимо, сраженный наповал. Другой, прикрытый кучей песка, тоже не шевелился. Ральф позвал тихим голосом:

— Шарон!

Малко услышал, как телохранитель с автоматом огибал песчаную кучу. Согнувшись, он перебежал несколько метров, отделявшие его от хозяина.

— Осторожнее! — крикнул Малко.

Несколько выстрелов раздалось все с того же места. «Горилла» ответил, стреляя наугад и опустошив половину магазина. Он тут же упал с коротким возгласом. Вторая очередь прошлась по лежащим.

Малко перекатился за кучу песка, стараясь попасть в мертвую зону. Учитывая то, что «гориллы» были вооружены, он оставил свой пистолет в номере гостиницы. Он присел на корточки с бешено бьющимся сердцем. Больше не слышалось никаких звуков. Первый телохранитель лежал в метре от него. Малко подполз к нему и нащупал пистолет, еще зажатый у того в руке. Это был, как показалось, «Кольт-45». Он выдернул его из пальцев убитого. Малко услышал шум с другой стороны улицы и обернулся.

Два силуэта, пригнувшись, приближались к нему. Его могли взять в клещи. Одним прыжком он вскочил, частично прикрытый насыпью. Малко заметил проем, откуда стреляли. Вытянув руку, он стал стрелять. Выстрелы прозвучали длинной серией. Он отпрыгнул и побежал вдоль стены. Кто-то окликнул его сзади по-арабски, затем раздалась очередь. Пуля рикошетом отскочила от фонарного столба с угрожающим свистом. Он обернулся и выстрелил наугад. Раздался один выстрел, и затвор щелкнул вхолостую. Он выбросил пистолет, затем повернул направо по тропинке, идущей между домами. Пробежав еще полсотни метров до следующего угла, повернул налево. Наконец он остановился и прислушался. Никакого шума. Его не преследовали. Он вновь побежал и выбрался на улицу Эль-Хуррия, напротив торговца бананами, устроившегося возле ацетиленовой лампы. Маршрутное такси выгрузило пассажиров и готово было вновь направиться в северную часть города. Малко с ходу вскочил в него под любопытными взглядами африканцев, не привыкших видеть, чтобы белые пользовались этим видом транспорта.

Такси проехало с километр, затем повернуло налево и затормозило у автовокзала, откуда отправлялись на юг автобусы и грузовые машины. Здесь еще царило оживление, торговали лавки и стояли желтые такси. Он сел в одно из них, и только теперь его сердце стало биться спокойнее. Покушение могли совершить только ливийцы, суданцы или принцесса Рага. Не для того, чтобы перехватить оружие, а чтобы помешать Хабибу Котто получить его...

Он едва сдерживался в такси, которое медленно тащилось по улице. Прибыв в «Хилтон», он бросился в холл. Саманта Адлер ждала его в брюках из черного латекса и облегающей блузке, пожираемая взглядами дюжины постояльцев. Ее улыбка согрела Малко.

— Ты быстро управился, — заметила она.

По выражению его лица она поняла, что что-то случилось... Он коротко рассказал о происшедшем. Она тотчас же поднялась.

— Едем туда.

— Подожди, — сказал Малко. — Я пойду за оружием.

— У меня есть «беретта».

Она никогда не расставалась со своим короткоствольным, снабженным разрывными пулями пистолетом, которым владела великолепно.

Рот Саманты окружила белая складка, а ее серые глаза стали похожи на два кусочка гранита. Когда Малко тронул ее за руку, то почувствовал, что она слегка дрожала.

— Я все же возьму свой, — сказал Малко. — Подожди немного.

Он поднялся в номер, взял свой ультраплоский пистолет и спустился. Они сели в такси. Шофер был поражен, увидев белых, которые отправляются в Ушаш в такое время. Саманта зажгла сигарету, и Малко, чтобы прервать тишину, сказал:

— Я не ожидал такой реакции. Здесь люди неприветливы.

— Когда речь идет об оружии, — сказала Саманта отсутствующим голосом, — то не бывает приветливых людей. Ты должен был бы это знать.

Снова установилась тишина. Они миновали ацетиленовые фонари автовокзала и покатили перед мрачными фасадами домов квартала Ушаш. Малко уже знал, что он увидит. Мигающий синий сигнал полицейской машины указал место покушения. Он сделал таксисту знак остановиться, и они вышли из машины. Саманта устремилась к свету горящих фар. Оранжевый «Пежо-504» по-прежнему стоял на том месте, где его оставили час назад.

Тела лежали на своих местах, за исключением Фуада. Первый телохранитель вытянулся на боку, второй лежал согнувшись, как плод в чреве матери, сжимая еще свой «скорпио». Ральф, казалось, спал на спине. Красная струйка вытекала из уголка его рта и расползалась по шее, пропитывая рубашку кровью. Несколько пуль попали ему в грудь. Молчаливое кольцо чадцев, вышедших из своих глинобитных домов, окружало трупы. Тело Фуада было отнесено в сторону, словно оно имело иную ценность, чем тела белых. Группа суданских полицейских пыталась опросить возможных свидетелей. Прибытие Саманты и Малко, казалось, поразило их. Они посовещались, а затем один из них направился к Малко.

— Сэр, вы знаете этих людей?

— Нет, не знаю, — ответил Малко. — Мы проезжали мимо и увидели вашу машину. Я подумал, что это авария... Вам не нужна помощь?

— Нет, нет, — сказал полицейский. — Вы можете ехать.

Малко взглянул на Саманту, стоявшую у трупа своего любовника. Завтра будет время забрать его. Увы, больше ничего нельзя было для него сделать.

Он взял под руку Саманту, которая не отрывала глаз от застывшего лица Ральфа. Но когда Малко потянул ее в сторону, она не сопротивлялась. Она слишком привыкла к сценам насилия, чтобы показывать свои чувства. И понимала, что лучше поскорее отсюда исчезнуть. К счастью, «Пежо-504» стоял вне поля зрения полицейских. В машине Саманта закурила сигарету и молчала, пока они не добрались до отеля «Хилтон». Перед тем, как выйти из автомобиля, она сказала:

— В сущности, ты спас мне жизнь. Если бы я не хотела увидеться с тобой, то отправилась бы тоже туда. Они меня, наверное, убили бы...

Лишь когда она поднялась в номер Малко, черты ее лица слегка разгладились. Она села на кровать, закрыла глаза, оставаясь долго неподвижной в сумеречном свете. Затем подняла голову.

— У тебя есть что-нибудь выпить? Водки, например?

Он пошел в бар, принес бутылку и наполнил ей стакан. Саманта выпила одним залпом. Затем протянула его Малко, чтобы он наполнил снова.

— Поставь музыку, — попросила она.

Малко сделал это и вернулся к ней. Саманта стала говорить. О Ральфе, о себе, об их приключениях, о Малко, о жизни, о своем ремесле. Постепенно выражение ее влажных, блестящих глаз менялось. Она вздохнула.

— Поистине, как только в моей жизни появляется мужчина, у меня забирают его.

Она говорила о смерти как о сопернице. Ее серые глаза пристально смотрели на Малко.