Круги на воде, стр. 33

ГЛАВА 5

Юлиане хотелось немного отдохнуть, прийти в себя и подготовиться к предстоящей ночи. Она сидела на траве, поджав ноги, и смотрела в самую сердцевину костра, как будто могла найти там ответ на все роящиеся у нее в голове вопросы.

Вторая свадьба со Стивеном де Лассе была не менее странной, чем первая. Он довольно мужественно выдержал цыганскую брачную церемонию, хотя кое-что явно не одобрял – обмен монетами, разбивание черепицы, вкушение окропленного кровью хлеба.

Ей много раз приходилось присутствовать на цыганских свадьбах, но она никогда не думала, что сама окажется на месте смущенной невесты, обменивающейся кровной клятвой в вечной верности.

Но Юлиане хотелось, чтобы свадебный ритуал был настоящим. Она слишком долго прожила среди цыган, стала суеверной и сейчас опасалась, как бы чего страшного не произошло в результате свадьбы. Ей хотелось верить, что их союз состоится и, что, возможно, он и был предсказан гадалкой в Новгороде.

Но правдой было и то, что в первый раз Стивен женился на ней по приказу короля, а во второй раз из чувства долга перед Ласло. И такому союзу не суждено свершиться.

– Тушеное мясо – очень вкусное, – сказала Джилли, опускаясь рядом с Юлианой на примятую траву. – Какое нежное. Интересно, что это за мясо?

Юлиана продолжала смотреть в полыхающий костер.

– Дикобраз, вероятно, – задумчиво ответила девушка.

Джилли поперхнулась и опустила на землю глиняную чашку, которую держала в руках. Она тщательно вытерла рот рукавом.

– Черт возьми, миледи, это же такие отвратительные существа, грызуны с колючками.

Юлиана не смогла сдержать улыбки, первой улыбки за этот вечер.

– Ну что ты, Джилли, я считала тебя отважной девушкой.

– Я-то отважная, – заявила девушка, откидывая назад голову. Вид у нее был внушительный, но и очень привлекательный, – но мой желудок – нет.

Цыганки, сидящие на земле, передали ей плетеный кувшин. Джилли прищурила один глаз, пытаясь рассмотреть содержимое бутылки.

– Как вы думаете, это можно пить?

– Возможно, это сидр, – ответила Юлиана.

Джилли опрокинула кувшин и с жадностью сделала несколько больших глотков.

– Но, – добавила Юлиана с наигранным безразличием, – это может быть и перебродившая моча верблюда. Юлиана расхохоталась, топоча босыми ногами по земле.

С покрасневшим лицом Джилли смотрела на хозяйку. Затем запрокинула голову и сама расхохоталась.

– Что б я пропала, – произнесла она наконец, вытирая выступившие слезы. – До вашего приезда сюда Лунакре было таким мрачным скучным местом.

– Правда? – Юлиана оторвала травинку и взглянула через костер в ту сторону, где находился Стивен. Он стоял в окружении нескольких мужчин, лицо его было строгим, Ласло что-то говорил ему.

Чуть позади Стивена стоял Кит. Юлиане было смешно наблюдать, как Катриона проходила мимо темноволосого юноши: юбки ее покачивались, колокольчики позванивали. Кит с открытым ртом последовал за ней. Даже не оглянувшись, не прерывая разговора с Ласло, Стивен протянул руку, схватил парня за шиворот и вернул на место.

Джилли усмехнулась.

– Господин очень хорошо понимает, что у парня на уме.

Юлиана согласно кивнула.

– Он обещал отцу Кита беречь целомудрие мальчика. Но парень, кажется, решительно настроен покончить со своей невинностью.

– Если столкнутся два сильных характера, то лорд Уимберлей, конечно, победит.

Юлиана задумалась над этим замечанием. Стивен уже не был для нее таким непонятным, как во время первой свадьбы, и она уже знала, что этому человеку очень трудно перечить, его невозможно игнорировать, ему невозможно сопротивляться. Юлиане это стало совершенно ясно, когда Стивен поцеловал ее. Она плотно закрыла глаза и снова воскресила в памяти этот момент: удивительный вкус его губ, страстный поцелуй.

– Расскажите мне о нем, – попросила Джилли, схватив за руку свою хозяйку. Горничная указала на огромного сумрачного мужчину чуть поодаль от костра. – Это ему нанес господин такой отличный удар в челюсть.

– Родион, – ответила Юлиана, решив, что Джилли необязательно знать все подробности ее прошлого. – Он самый сильный человек табора и вожак племени.

– Боже, но он такой чувственный мужчина.

Юлиана попыталась посмотреть на Родиона глазами Джилли. Он был почти таким же огромным, как и горничная, но, пожалуй, помассивнее. Одетый в яркий зелено-красный костюм молодой цыган грубоватой наружности казался привлекательным и очень самоуверенным. Он уже полностью оправился от удара Стивена.

Юлиана снова вздрогнула, вспомнив, как лед и пламень смешались в глазах Стивена, когда он напал на Родиона. Ее муж, решила она, может быть довольно опасным человеком.

Юлиана заметила возбужденное лицо Джилли.

– Ты хочешь познакомиться с ним?

Джилли сняла фартук и закрыла лицо.

– Я не могу.

– Пошли, – Юлиана вскочила на ноги и взяла за руку Джилли. Она потащила ее за собой и представила Родиону. Когда он заметил Юлиану, глаза его недоверчиво сощурились. Но затем он увидел Джилли.

Юлиане раньше никогда не приходилось присутствовать при том, когда у мужчины и женщины возникает взаимное влечение, а теперь она наблюдала, как английская девушка и предводитель цыган поздоровались, и это вдруг произошло – глаза их встретились, руки соприкоснулись. На их лицах сначала появилось удивление, а затем признание.

– Родион, почему бы тебе не показать Джилли, как танцевать под тамбурин? – спросила Юлиана.

Он кивнул, и они вдвоем вошли в круг танцующих. Юлиана, задумавшись, наблюдала за ними.

– Жестокость доставляет вам удовольствие, баронесса? – вдруг услышала она голос Стивена позади себя.

Юлиана напряглась.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Он кивнул головой в сторону Родиона и Джилли.

– Этих двоих.

– Они понравились друг другу.

– Совершенно верно. А что потом? Они познакомятся, испытают мгновение счастья, а затем им придется расстаться, и сердца их будут разбиты.

– Это вы так рассуждаете, мой господин. Но почему бы им не узнать немного радости?

– Потому что у них нет будущего.