Рождение любви, стр. 15

Внезапно пальцы Эсси ощутили тепло его тела и упругость мышц. Она невольно вспомнила о том, как сладко ей было вчера в его объятиях, каким сексуальным и притягательным он выглядел, когда проснулся и спустился на кухню. Вспомнила его обнаженную грудь, выпуклые мышцы, джинсы, сидящие на бедрах…

Прошлой ночью она подобралась к нему вплотную. Почти овладела им. Но потом его дурацкие принципы все испортили! И все же он желал ее. Стоило Лайонелу посмотреть на нее, как у него загорались глаза. Все упирается только во время. Но она обязательно добьется своего!

Чтобы заставить Лайонела пренебречь его строгой моралью, потребуется вести искусную игру.

К счастью, благодаря сегодняшнему разговору с Элинор, Джуди и Полли ей в голову пришла одна идея. Может быть, Лайонелу и не нужен совет в области секса. Зато лучший способ подразнить его – это поставить под сомнение его сексуальные возможности. Если все остальные средства будут бессильны, то это уж точно заставит его говорить о сексе. Вполне возможно, что это ослабит его решимость.

Эсси искоса взглянула в его сторону.

В первый раз за всю историю их отношений ей выпали приличные карты! Конечно, не «роял флэш», но преимущество на ее стороне. Лайонел раскрыл свои карты. Теперь известно, что он хочет ее. С таким козырем на руках можно уверенно блефовать и в итоге выиграть партию.

9

Когда они с Лайонелом уселись за столиком у окна в кафе «Сладкий пирожок», Эсси все еще размышляла, как лучше распорядиться своими картами. Подошедшая их обслужить официантка поедала Лайонела глазами и, удаляясь от столика, красноречиво виляла бедрами.

Лайонел достал из нагрудного кармана рубашки небольшую кожаную записную книжку.

Раскрыв ее, он достал ручку и сказал:

– Прежде чем мы начнем серьезную работу, я должен взглянуть на твои книги.

Эсси в изумлении посмотрела на него.

– Не поняла…

Лайонел посмотрел ей в глаза, на лбу его образовалась морщинка:

– Твои бухгалтерские книги.

– Ax! – Эсси с облегчением откинулась на спинку стула. – Так ты о гроссбухах. А я было подумала, что… – Она махнула рукой и рассмеялась. Видимо, в отличие от нее у Лайонела на уме не только секс. Да, придется над ним поработать. Но сначала она предоставит ему уладить все деловые вопросы. – О, не обращай на меня внимания, – сквозь смех сказала Эсси. – Конечно, ты можешь их просмотреть.

Морщинка на лбу Лайонела стала более глубокой. Казалось, настрой Эсси ему не нравится.

– Пока я буду их просматривать, ты подготовишь для меня еще кое-что. – Лайонел сделал какие-то записи в своем блокноте и вырвал листок. – По правилам Фрида должна была бы связаться с тобой за неделю до нашей деловой встречи и попросить тебя сделать все это заблаговременно. Но так как нам приходится работать в жестком режиме, я просмотрю все документы, как только ты их соберешь.

Эсси взяла у него листок и принялась его изучать. Бизнес-план, постановка целей, отчеты подчиненных, данные о полном размере жалованья на сегодняшний день, данные о жалованье за последние пять лет… Да, Лайонел подошел к ее делу очень серьезно. Вполне естественно. Он же не догадывается, что все это придумано исключительно для того, чтобы задержать его в Бендиго и выиграть время.

Тем не менее она восхищалась его целеустремленностью. Интересно, будет ли он таким же настойчивым в постели? Таким упорным и сосредоточенным? Эсси не терпелось это узнать, но для начала требовалось поколебать его твердые принципы.

– Слушай, Лайонел, ты ведь уже имеешь кое-какое представление о моем магазине. Ты даже был там. Зачем тебе все это?

– Да, я видел достаточно. Но нельзя полагаться только на собственные глаза и уши.

– Глаза и уши? – От его резких слов у Эсси по спине пробежал холодок.

– Поверь, Эсси, я знаю, что делаю. – Лайонел хотел вселить в нее уверенность, но его словам не хватало эмоций. Это были слова настоящего бизнесмена, делового человека, который вполне комфортно чувствует себя в шикарных ботинках и дорогих рубашках.

И Эсси впервые за несколько дней поняла, как сильно изменился Лайонел. Что могут сделать с человеком десять лет! Превратить его в зомби, для которого деньги превыше всего на свете, а надежды и мечты не имеют никакого значения. Для Лайонела она просто клиентка. Эсси вдруг показалось, что напротив сидит совсем не Лайонел, а какой-то чужой человек. Она не сомневалась, что Норт профессионал высокого класса. Что ему какой-то захудалый провинциальный магазинчик?

Она наклонилась в сторону, чтобы позволить официантке поставить напитки на стол. Норт никогда такого не сделал бы.

– Скажи мне одну вещь, Лайонел. Это обычная процедура, которую ты проводишь со всеми своими терпящими крушение клиентами?

– Да. Именно.

– Ну хорошо. Ты сидишь, уткнувшись во все эти бумажки, записки, а что делаешь потом?

– Основываясь на изученных данных, я даю свои рекомендации. Помогаю разрабатывать индивидуальный бизнес-план, чтобы процесс производства стал эффективнее.

– И ты каждый раз делаешь это для каждого клиента независимо от того, владеет он магазином товаров для рукоделия, персонал которого составляют четыре человека, или является главой крупной компьютерной фирмы со штатом в три тысячи служащих?

– Большинство моих клиентов представляет собой нечто среднее между двумя этими вариантами. Но вообще-то да, я всегда делаю одно и то же. Потому что это работает. – Он сделал глоток кофе и откинулся на спинку стула.

Каждая клеточка его тела буквально излучала уверенность настоящего бизнесмена. Но именно это и раздражало Эсси. С ней так нельзя, она исключение из правил.

– Эсси, а ты знаешь, в чем основная проблема мелких предпринимателей? – поинтересовался Лайонел.

Чтобы позлить его, Эсси ответила вопросом на вопрос:

– В том, что их длинноногие подружки не могут носить туфли на высоком каблуке?

Лайонел в замешательстве посмотрел на нее, а затем продолжил:

– Проблема всех мелких бизнесменов состоит в том, что они не предприниматели. Все специализируются на чем-то другом. У них могут быть хорошие идеи, задумки, методы, но нет опыта в бизнесе. То есть отсутствует предпринимательское чутье. В этом я им и помогаю.

– Ты думаешь, что я лишена предпринимательского чутья?

– Ты же учительница, а не предприниматель. А твоя бабушка, занимавшаяся шитьем и вязанием, тоже не была предпринимателем.

– Так вот, я хочу, чтобы ты знал: моя бабушка была прекрасным предпринимателем.

– Ну, тогда ты не станешь возражать, если я взгляну на те документы, которые попросил тебя подготовить.

Эсси не хотелось в этом признаваться, но, кроме бухгалтерских книг, у нее не было ни одного из документов, перечисленных Лайонелом. Она скомкала листок бумаги.

– Нет.

Он поднял бровь.

– В таком случае я не смогу тебе помочь – Нет, сможешь. И сделаешь это. – Эсси бросила скатанный бумажный шарик на стол и сделала глоток. – Ты должен помочь именно моему делу. Провести время в моем магазине, познакомиться с моими служащими, с нашими покупателями. Тогда я воспользуюсь твоим советом. Но я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать глупости, которые тебе вдолбили десять лет назад в школе для бессердечных предпринимателей.

– Эсси, ты несправедлива ко мне.

– Не думаю. Мне кажется, что просить о каком-то особом подходе к моему делу – это не так уж много. Именно этого я жду от старого друга. – Эсси внимательно посмотрела на него. Все-таки его нынешний облик и поведение сильно отличаются от прежнего Лайонела. – Хотя ты уже не тот, что прежде. Сильно переменился.

– Естественно. Разве это не очевидно?

– Я имела в виду, не в лучшую сторону.

Лицо Лайонела едва заметно дернулось, но Эсси не собиралась брать свои слова назад.

– Любопытно… С Имоджен ты обращался так же?

Он вытянул одну руку вдоль спинки стула, а пальцами второй начал нервно барабанить по столу.