Муравейник, стр. 64

Глава 32

Муравьи, оказывается, вовсе не погибли. Вездеход прошел беспрепятственно около десяти километров, когда лежащие в степи розовые трупики начали проявлять признаки жизни. Те, что очухались, вели себя очень плохо. Бросались на вездеход. Майк всерьез опасался, что шины не выдержат множественных прокусов, даже несмотря на систему автоматической подкачки. В каждом колесе уже торчали — и крутились вместе с ним — по две-три зубастых головы.

Подумав, Юл выдвинул гипотезу, что муравьи оправляются от шока, связанного с потерей телепатического лидера, и возвращаются к дикому состоянию.

Майк дополнил эту теорию красивым предположением, что из соседнего муравейника, если они, конечно, дружат, вполне могут в скором времени доставить нового лидера, или королеву, или что у них там… Возможно также, что муравейник вырастит нового лидера сам. Проверить эту изящную сказку можно было только одним способом — остановиться и подождать. Этого решили не делать.

Сим в дискуссии участия не принимал. Тот факт, что Первый Император опять кого-то убил, похоже, надолго выбил кота из колеи.

Муравейник выглядел жалко. Вездеход пронесся мимо со скоростью добрых сорок километров в час — медленнее ехать было сложно, поскольку муравьи тогда успевали вцепиться в шины, а быстрее Тина боялась из-за все тех же шин — они уже были прокушены и нуждались в починке. Однако того, что они смогли рассмотреть, было вполне достаточно для осознания картины разрушения. Так выглядит земной муравейник, если на него наступить.

— Он не использовал спутник, — заметил Майк.

— Скорее всего спутник принадлежит какой-то третьей силе, — отозвался Юл. — Скажем, остался после этих… гуманоидов.

— А где находится сам Император? — поинтересовался Майк, в упор глядя на Сима. Тот вздрогнул.

— Об этом даже не думай! — сказал он. — Нам его не уничтожить. Да и потом…

— Что — потом?

— Муравьи, по-моему, неплохо справляются. Еще лет сто, и Первому Императору конец.

— Мне кажется, — вдруг сказала Тина, — что тебе следует поставить своего Императора в известность об этой планете. Мало ли что? Может, он решит помочь муравьям…

Сим удивленно уставился на нее, затем медленно кивнул.

— Да, пожалуй, — произнес он задумчиво. — Помочь, может, и не поможет, а вот сообщить…

— Почему не поможет? — удивился Юл.

— То, что он — второй, не означает, что он сильнее, — объяснил Сим. — Он просто лучше, а в остальном такой же. Им нельзя драться. Я сейчас…

Он не стал сыпать искрами, просто закрыл глаза. Секунду спустя тихонько заскулили твелы. Майк осторожно ощупал затылок и поежился. Было такое впечатление, словно он стал маленьким-маленьким и стоит один в холодной степи. А сверху, с черного беззвездного неба на него смотрит кто-то бесконечно чужой, которому нет дела ни до него, Майка, ни до чего на свете…

Затем все кончилось. Тяжело дыша, Сим откинулся на спинку кресла и обвел людей недоумевающим и каким-то обиженным взглядом.

— Император знает об этой планете, — сказал он. — Императору неинтересно.

— Ну тогда посмотри на это, — как ни в чем не бывало сказал Юл, указывая на экран перископа. — Это интересно, хоть бы и не Императору.

— Завод?

— Он самый.

— Я думаю, это что-то связанное с муравьями, — сказала Тина, преспокойно повернувшись спиной к пульту управления и разглядывая картинку через Тамино плечо.

— А дорога? — Сим с опаской посмотрел на девушку.

— Я запомнила рельеф, — беззаботно отозвалась та.

Объект, названный системой распознавания образов заводом, на самом деле вызывал ассоциации скорее с гигантским пищеварительным трактом, окрашенным в кричаще яркие тона. Соединенные друг с другом чудовищные трубы и мешки медленно сокращались, невпопад меняя цвет.

— Вокруг нет ни одного муравья, — заметил Тама.

— Точно, их творение. Неужели действительно биологическая цивилизация?

— Тина, пожалуйста, повернись к пульту.

— Ладно, — согласилась девушка. — Жаль, что мы сюда не вернемся…

— Вернетесь, — вдруг сказал Сим решительно. Все посмотрели на него. — Я не знаю, что произойдет на моей планете, когда они про все это узнают, — объяснил кот, — но я уверен, мы что-то предпримем. А когда мы закончим, может быть…

— Вы передадите нам координаты? — удивился Майк.

— Почему бы нет? — возразил Сим. — У моего народа нет этой идиотской привычки вступать в контакт со всем, что шевелится, вас же хлебом не корми… Эта планета вас надолго займет.

— Зонд достиг края плоскогорья, — вмешался Тама. — Начинаю спуск.

— Обследуй землю внизу. Нам нужна посадочная площадка.

— Ты все-таки хочешь прыгать? — вздохнул Сим.

— Если внизу не будет острых скал, то да. Нас очень поджимает время.

— Есть связь с Акой. — Достигший края плато зонд работал теперь как ретранслятор, позволяя Аке, с ее слабенькой рацией, общаться с экспедицией.

— Ты в порядке?

— Жива. — Голос девушки звучал приглушенно. — Я иду по болоту к океану, это хорошие новости.

— А плохие?

— За мной тоже кто-то идет, — призналась журналистка. — Кто-то очень большой. Так что поторопитесь.

— Хорошо.

— Вы уничтожили установку?

— Ее уничтожили за нас.

— Как это так? — В голосе Аки зазвучал профессиональный интерес.

— Долгая история.

— Мне принадлежит эксклюзивное интервью, понятно?

— Хорошо. Опиши местность.

— В основном болото. Иногда камень. Много мелкого кустарника, высоких деревьев нет вообще. Много мха. Еще есть мелкие рептилии, я их глушу шокером.

— Будь осторожна, — вздохнул Майк. — Конец связи.

— Конец, — подтвердила Ака.

Майк повернулся к остальным и сказал:

— Через час — стоянка, два часа. Вулканизируем колеса. Дальше идем на максимальной скорости. Возражения?