Нет царя у тараканов, стр. 43

Мною двигал инстинкт. Я двигался автоматически, бездумно. Дело не в голоде; я ел, потому что передо мною была пища. Я разгрыз грудь и распорол живот от зада к переду, сверху донизу, еще быстрее наслаждаясь движением челюстей, в кои-то веки снова став тараканом. Наконец брюхо у меня раздулось и уперлось в панцирь.

Добравшись до надкрыльев, я остановился. Не хотелось смотреть ему в глаза. Я определенно съел предостаточно.

Отодвинувшись, я оглядел плоды своего труда. Голова нетронута, но остальное – потравленная саранчой оболочка, разбомбленный самолет. Я обжора, каннибал! Мне стало нехорошо. Но первые питательные вещества из его тела прочистили мне мозг. Меня мутило, но я сдержал рвоту – она стоила бы мне единственного шанса выжить. Скоро этот ужас прошел.

Впервые с заселения в Мотель я спокойно заснул. На следующий день я болел. Истощенному организму оказалась не по нутру столь калорийная пища в таком количестве. Кишки крутило, но пища по ним ползла. О, если б только сквозняк очистил Мотель от мерзкой вони моих газов.

На второй день я почувствовал, как где-то под хитином формируется новая ткань. В отличие от остальных девяти постояльцев я толстел. Я выжил.

Первый симптом линьки – сильное давление изнутри, будто изо всех дыр одновременно лезет дерьмо. В молодости линять не сложнее, чем опорожниться: одно усилие, и кутикула между крыльями лопается. Затем сгибаешься, трещина растет, и через несколько минут уже стоишь на старой шкуре в новой броне на размер больше прежнего.

Я понимал: в этот раз все будет иначе. Я перерос возраст линьки, мой толстый прочный панцирь ломаться не желал. Я его заполнял почти впритык, однако сомневался, что у меня хватит сил и выносливости из него выбраться.

На третий день я раздулся до предела. Время пришло. Я раскрыл дыхальца во всю ширь, чтобы увеличить приток воздуха в панцирь. Потом захлопнул дыхальца и согнул мышцы крыльев, еще чуть опухшие со времени полета над Руфью. Вскоре меня затрясло. Я сокращал брюшные и грудные мышцы. Давление было настолько мощным, что проклятый хитин должен был треснуть в шести местах и разлететься на куски. Но он не треснул. Глаза вылезли из орбит, трупные декорации разрослись до гигантских размеров. Я не умру, как они.

Но мне было больно. Я не мог разорвать панцирь. Что делать?

Вдруг я услышал за стеной поскребывание. Определенно, это ноги Блаттелла.

– Не входи! – закричал я. – Это ловушка! Но вошла Гольф.

– Ты что-то сказал? – Едва осознав, куда попала, она засуетилась. – Эй, я застряла! Помоги мне, а? Не стой просто так! – Когда ее глаза привыкли к темноте, она меня узнала: – А, это ты. Как я не догадалась. Ты всех нас прикончить хочешь.

Гольф была зануда. Она не обладала шармом, хотя имя носила трогательно эротичное, будто одежка девочки-подростка; на самом деле, она звалась так из-за клюшки. Теперь я был практически уверен, что выберусь – не могу же я умереть в ее обществе.

– Вытащи меня отсюда! – завопила она, выгибаясь, как остальные, и застыв в пожизненно неудобной позе. Она поносила меня на чем свет стоит.

Ее ругательства звучали музыкой. Я согнулся вдвое сильнее. Давай же, раскалывайся, ублюдок!

Судороги Гольф загнали ее в клей еще прочнее. Для нее весьма трагично, но для меня – восхитительная комедия, потому что малейшее движение выдавливало из ее тела экскременты.

– Я до тебя доберусь! – воскликнула она, и два шарика выпали из ее ануса. – Тебе смешно? – Струя мочи распылилась между ног.

Когда облачко доплыло до меня, я перестал смеяться. Моча мешалась с феромонами.

Узник Тараканьего Мотеля, каннибал, обстрелянный вербальным ядом этой дуры, полуживой, – и единственное, что приходит в голову, единственное, что меня волнует, – феромоны.

Фаллос немедленно ожил. Но брюшные мышцы судорожно сжаты, он не прошел бы в отверстие. Пенис разбухал. С химией не поспоришь. Хитин затрещал, и символ моей мужественности вырвался из панциря.

Я опять согнулся, во все стороны по панцирю побежали трещины, сверху донизу, точно рвущийся целлофан. Бзззз! Вжик! Чудесные звуки. Я вдохнул живительный воздух. Скоро я наполовину сбросил старый панцирь. Гольф это сделала! Я свободен!

Тараканы выходят из линьки больше и сильнее, но с телом мягким, как моллюск, и бледным, точно Айра. Через полчаса затвердевающий панцирь окрашивается меланином. Лучше броне окрепнуть, прежде чем я предстану перед миром, но нельзя рисковать: я могу застрять в старых ногах.

Я вытянул передние ноги – они разбухли, точно тесто. Я осторожно перебрался на спину соседнего трупа.

Я с тревогой оглядывал себя. Я уже был наверху, но по-прежнему видел себя внизу. Сверху я был мягкий, белесый и шаткий. Снизу – бурый и твердый, навеки застывший возле Бисмарка, незаменимого друга. Внизу я был мертвец среди мертвецов. Сверху лишь вступал в новую жизнь.

Между мной и выходом из мотеля стояла только Гольф. Она все боролась с клейкой массой и потеряла ко мне интерес. Едва она остановилась передохнуть, я нетвердыми ногами прыгнул ей на спину. Один прыжок – и я на свободе!

Но снова вмешались восставшие феромоны. Фаллос без труда выскользнул из мягкого панциря, нежно мурлыча: «Гольфочка, красавица, любимая!» Подстилка внизу вопила: «Агония, голод, смерть!» Никогда раньше не приходилось мне взвешивать «за» и «против» применительно к сексу, так что дебаты завершились через секунду. Оставался лишь технический вопрос – как я в нее войду сверху, если нормальная тараканья позиция снова впечатает меня в клей?

– Какого черта? – взвизгнула Гольф. Она обхватила мою ногу свободным усиком – а я-то думал, у нее все конечности заблокированы – и воткнула ее в липкое месиво.

Вожделение исчезло, включился инстинкт самосохранения. Я рванулся к выходу, неуклюже вывернувшись в воздухе, поскольку нога оставалась в Мотеле. Но пять других плюхнулись на винил.

Я был воодушевлен и взбешен, но в основном меня мучило любопытство. За всю жизнь в колонии я никогда не видел откровенного садизма – даже не слыхал о таком.

– Зачем ты это сделала? Можешь объяснить?

– Жизнь за жизнь, Псалтирь. Ты сам так говорил.

Только не эта жизнь. Нога-заложница была бледная и скользкая, будто личинка, которую я вывел на прогулку. Я дернулся, но она со мной не пошла. Выбора нет – придется ее оторвать. Я не переживал по поводу каннибализма – это же моя плоть. Я впился в сочленение. Острая боль вскоре утихла. Я свободен!

– Чтоб ты сдох, – прошипела Гольф. – Чтоб на тебя наступили, раздавили и полили ядом. Не бросай меня.

– Я оставляю тебе на память ногу. Смотри на нее и думай обо мне.

Я вышел в кухню и шмыгнул под порожек. Пусть новое тело затвердеет. Я подозревал, что для возвращения мне понадобится крепкая шкура.

Пролом за проломом

– Олбани… Пирр… этот я знаю, Батон-Руж… Портленд… Что? Салем? Издеваетесь, что ли? Салем?

Казалось, это бредовый сон, но потом меня разбудил взрыв. Я подскочил при виде парочки развратных крокодилов. Меня огрело по голове, и я упал на пол. Декорации понемногу прояснялись. Надо мной – край шкафчика, об него я ударился. Крокодилы – Айрины шлепанцы. Хозяин грохнул об стол коробкой из-под отрубей с оскорбившей его викториной. Линька и побег так меня измотали, что я проспал всю ночь. Не самый разумный поступок.

Массируя свои кровоподтеки, я обнаружил, что панцирь затвердел и побурел. Снова можно жить. Компрессор гнал воздух прямо на меня. Но я теперь не против; он помог затвердеть хитину.

К завтраку вышла Руфь.

– Интересно, кто кому дал взятку, чтобы сделать Салем столицей, – сказал Айра, когда они вместе уходили на работу.

Я вышел на середину кухни. Я стал крупнее и сильнее. Сочленения потрескивали, как и положено свежему хитину. На пяти ногах я перемещался на удивление неплохо. Только звук раздражал. Всю жизнь я ходил на шесть долей и теперь запинался после каждой пятой, дожидаясь последней. Надеюсь, я привыкну.