Ночная голубка, стр. 20

Некоторое время она просидела неподвижно. В лесу было сумрачно и тихо, если не считать мерного стука дождевых капель. Пахло землей и прелыми листьями. Девушка мало-помалу успокоилась. Ей нравился дождь, и она была рада, что он смывает с нее грязь после купания в мутном ручье и заточения в трухлявом древесном стволе. Но когда-нибудь дождь прекратится, и ей станет намного труднее прятаться от своих врагов.

Не разгибаясь и то и дело оглядываясь по сторонам, она стала перебегать от дерева к дереву, от куста к кусту. Все чувства девушки были обострены до предела, она безумно боялась столкнуться с сэром Райланом или одним из его людей. Но удача была на ее стороне, вернее — назидательно поправила она себя, — Бог был на ее стороне. Бог помогает ей, и с Его помощью она уйдет от погони.

Дойдя до края леса, она остановилась в нерешительности. Впереди простирался широкий солончаковый луг, за ним — дюны, а дальше — море. Это был путь к спасению. Остров Сакрэ находился совсем близко.

Она посмотрела влево, туда, где ручей, в который она бросилась, впадал в море. Они, вне всякого сомнения, искали ее именно там. Но девушка не могла ничего разглядеть сквозь завесу дождя. Это и встревожило, но и обрадовало ее: значит, ее им тоже не видно! К тому же дождь смоет ее следы на песке. Она шумно, прерывисто вздохнула. Сейчас или никогда, сказала она себе. Другой такой возможности не представится.

Не оглядываясь и не останавливаясь, Джоанна помчалась вперед. Одной рукой она поддерживала мокрый подол, другую выставила в сторону, чтобы не потерять равновесия. Девушка бежала по лугу и время от времени больно ранила босые ноги об острые края травинок. На песчаной почве растительность значительно поредела, и бежать стало легче. Джоанна увеличила скорость, ей казалось, что теперь ее наверняка заметили и пустились в погоню. Задыхаясь, карабкалась она на вершину дюны. В боку у нее кололо, перед глазами мелькали красные круги. Спустившись вниз, девушка оказалась в окружении нескольких более высоких дюн.

Джоанна лежала, не в силах пошевельнуться. Дождь заливал ей лицо, но она не могла даже повернуть голову. Грудь ее вздымалась, ноги дрожали. Никакая на свете сила не заставила бы ее сейчас подняться со своего песчаного ложа. Дождь, не прекращавшийся ни на минуту, смывал с нее грязь и песок.

Когда она наконец встала и огляделась кругом, солнце уже взошло и, скрываясь за тучами, озаряло землю тусклым призрачным светом. Дождь утих лишь немного. Неподалеку виднелось море с грозно пенившимися барашками волн. К счастью, вода стояла низко, был час отлива. Напряженно вглядываясь вдаль, Джоанна заметила высившуюся над морем темную громаду острова. Он был так близко! Девушку охватила неистовая радость. Еще совсем немного пробежать по берегу, преодолеть песчаный брод, и она окажется там!

Но Джоанна знала, что времени у нее осталось мало. Ветер усиливался, и буря, которую он нес, могла оказаться еще страшнее вчерашней. Того и гляди, узкий брод скроется под волнами.

Исполнившись надежды и отваги, девушка выглянула между двух дюн и внимательно осмотрела участок берега возле устья ручейка. Никого. Собравшись с духом, девушка перекрестилась, подобрала юбки и бросилась вперед, не сводя глаз со спасительного острова.

Вблизи моря песок стал тверже, и бег Джоанны превратился чуть ли не в полет, так торопилась она уйти от возможной погони. Здесь волны сразу же смоют ее следы, подумала она с радостью.

Приблизившись к узкой песчаной полосе, соединявшей остров с землей, девушка поняла, что она почти опоздала. Начался прилив, и с каждой новой волной полоска становилась все уже. Но она все равно должна добраться до острова! Дул сильный ветер, и волосы девушки реяли как вымпел, а платье, наполняясь воздухом, напоминало парус на корабле викингов. Но дождь немного утих, и Джоанна, глядя в сторону острова, с упавшим сердцем поняла, что он оказался дальше, чем она предполагала.

Наверное, придется последнюю часть пути идти по колено, а то и по пояс в воде. Но надо добраться до него во что бы то ни стало! Даже если придется плыть по бушующему морю. Иначе она снова попадет в руки сэра Райлана. А этого нельзя допустить ни в коем случае.

Джоанна пробежала по дну у самого берега к узкой полоске брода. Волны доходили ей до щиколотки. Над головой ее нависло темное зловещее небо, а морские волны плескались все неистовее. Из-за шторма уровень моря поднимался значительно быстрее, чем обычно во время прилива. Джоанна внезапно увидела свой безумный бросок к острову Сакрэ как бы со стороны, и ее охватил ужас. Возможно, если бы она осталась в том дупле…

Девушка поневоле замедлила шаги, но тут до слуха ее донесся какой-то отдаленный неясный звук. Бросив взгляд наберет, она, не колеблясь больше ни минуты, устремилась вперед с максимальной скоростью, на какую только была способна, ибо там, позади, на своем огромном скакуне ее преследовал сэр Райлан! Он привстал на стременах, затем пришпорил коня, видимо узнав Джоанну, и понесся за ней во весь опор.

Девушке казалось, что сердце ее, выпрыгнув из груди, бьется где-то в горле. Все пропало! Злость и страх придали ей сил, и она побежала к острову еще быстрее. Под ногами ее хлюпала вода, ветер хлестал в лицо, грудь девушки, казалось, того и гляди, готова была разорваться от быстрого бега, но она не желала сдаваться. Она сможет добраться! Она должна попасть на остров!

Бросив быстрый взгляд назад, Джоанна с ужасом увидела, что ее преследователь находится уже на полпути между нею и кромкой моря. Он склонился к шее своего жеребца, побуждая того двигаться быстрее. Джоанна споткнулась и чуть не упала, однако в последний момент ей удалось удержать равновесие. Выпрямившись, она продолжала бег. Она больше не даст ему себя поймать! Она не позволит ни ему, ни кому бы то ни было другому использовать ее в своих грязных политических интригах.

Не замедляя бега, Джоанна с ужасом присматривалась к полосе брода, которая под натиском волн становилась все уже и уже. Но вскоре воды сомкнулись над ней, и она вовсе исчезла из глаз. Девушка пала духом, продолжая, однако, словно по инерции двигаться вперед. У нее невыносимо болели ноги, горло пересохло. Бежать становилось все труднее. Вода сначала доходила ей до щиколоток, потом поднялась выше, до колен, затем — до бедер. Но остров был уже совсем близко, и девушка не желала сдаваться.

Исполнившись отчаяния, она, резко оттолкнувшись ногами, бросилась в волны, надеясь проплыть оставшееся расстояние. Но ей удалось сделать лишь несколько коротких взмахов руками. Позади послышалось конское ржание, и в тот же момент чья-то сильная рука ухватилась за подол ее платья.

— Нет! — Сдавленный крик девушки заглушили волны: голова ее ушла под воду. Она отчаянно пыталась вырваться, — но сэр Райлан держал ее крепко, как пойманную на железный крючок беспомощную рыбку. Ей едва удалось вынырнуть на поверхность и вдохнуть немного воздуха, как следующая волна снова накрыла ее.

— Тысяча проклятий! — воскликнул Райлан, вытаскивая ее из воды и кладя поперек седла.

Их настигла еще одна волна. Она залила лицо девушки соленой водой, и она принялась отплевываться, жадно хватая ртом воздух. Конь в ужасе шарахнулся назад, и Джоанна чуть не свалилась в бушующие волны, но Райлан держал ее так же крепко, как и поводья. Крепко выругавшись, он послал коня вперед. Джоанна, обессиленная и морально уничтоженная, висела поперек седла как безжизненная кукла. По лицу ее катились слезы.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Соскользнув с седла, Джоанна упала в лужу, состоявшую из воды и жидкой грязи. Несколько секунд она лежала без движения, каждый вдох давался ей с трудом, в глазах плыл туман. Она была безмерно счастлива, что выбралась из разъяренного моря, сулившего ей гибель. Последние несколько секунд ее борьбы со стихией были полны такого ужаса, что девушка внутренне содрогнулась при воспоминании о них. Она не сомневалась, что погибнет, что эти огромные безжалостные волны поглотят ее и дно морское станет ее могилой.