Легион призраков, стр. 100

— Мы позаботимся о Ее величестве как следует. У нас на борту есть врач, — откликнулся капитан Дхуре.

Сказав несколько слов в переговорное устройство, он поднял голову и, глядя в небо, сделал рукой жест, означавший, что кто-то должен спускаться вниз.

Сверху приближалась темная тень — это опускался вертолет. Вертолет снижался параллельно склону горы, отталкиваясь от камней и скал при помощи струй сжатого воздуха.

— Помогите мне встать, — сказала Астарта.

Камила неуверенно взглянула на нее.

— Вам лучше?

— Да. Голова больше не кружится.

Камила помогла Астарте подняться на ноги. Капитан, не выпуская их из поля зрения, наблюдал и за входом в пещеру. При всей своей настороженности он не мог не видеть, что киборг не притворяется.

Вертолет коснулся грунта. Воздушные струи неистово крутились вокруг него, вздымая пыль, разгоняя дым и разнося огонь между деревьями. Ветер едва не сбивал с ног обеих женщин. Длинные черные волосы Астарты в беспорядке упали ей на лицо.

Камила щурилась, прикрывая рукой глаза от песка и пыли. Когда вертолет приземлился, капитан Дхуре взял Астарту под руку и почтительно, но в то же время властно повел ее за собой.

Астарта шла, подчиняясь силе, но не теряя достоинства. Откинув волосы с лица, она придерживала их рукой. Коммандос встретили ее у трапа вертолета с должным уважением. Королеву полагалось встречать с королевскими почестями.

Вдруг — импульсивно и не отдавая себе отчета в том, что она делает, — Камила бросилась вслед за Астартой.

— Пустите меня к ней! — крикнула она, перекрывая шум воздушных струй.

Капитан Дхуре недоуменно взглянул на Камилу.

— Я… я ее служанка, — сказала ему Камила первое, пришедшее ей на ум слово.

У нее едва не сорвалось с уст «оруженосец».

Времени на размышление у капитана не было. Может быть, ему показалось, что королева станет сговорчивее, если при ней будет компаньонка. Жестом руки он предложил Камиле последовать вслед за Астартой в вертолет. Кто-то из коммандос помог Камиле подняться по трапу.

— Куда вы? — уставилась на нее Астарта.

— Лечу с вами.

— Вам не надо этого делать.

— Нет надо! — заупрямилась Камила и отвернулась, давая понять Астарте, что разговор окончен.

Она и без расспросов знала, чьего ребенка носит в своем чреве королева.

Один солдат усадил Камилу в кресло и пристегнул ремень безопасности, другой накинул плед на плечи Астарты.

Капитан Дхуре тоже поднялся по трапу.

— Взлет, — сказал он пилоту. — Вы установили связь с баронессой? Отлично, соедините меня с ней. Баронесса, говорит капитан Ричард Дхуре, «Легион Призраков». Мы взяли вашу дочь в качестве заложницы… Нет, это вы послушайте меня, баронесса. Ее величество королева цела и невредима и останется таковой, до тех пор пока вы будете следовать нашим инструкциям. Мы хотели уладить все тихо-мирно, но ваши люди помешали нам. Вот что вы должны сообщить прессе: «Сегодня была предпринята попытка политического убийства Ее величества королевы. Заговорщики потерпели неудачу. Королева находится в настоящее время в безопасном месте на нашей планете и останется там, пока мы не убедимся, что все участники покушения пойманы».

Вертолет рывками поднимался вверх, отталкиваясь воздушными струями от скал и утесов. В шуме воздушных струй голос Дхуре тонул, но Камила успела услышать достаточно много. Крепко вцепившись в подлокотники кресла, она смотрела вниз, на быстро удалявшуюся от нее планету Церес. Внизу полыхал огонь, и дым стелился над садами храма Богини. Слышен был стрекот других вертолетов, спускавшихся вниз, чтобы подобрать оставшихся там коммандос. Они подобрали не всех. Камила видела несколько оставшихся внизу покойников. Наверное, это были те, кого убили ракеты Криса. Коммандос убрались с планеты Церес быстро и без всякого труда. Никто больше не пытался остановить их или помешать им.

Толпы людей, собравшихся в садах храма и вокруг него, смотрели вверх, на улетающие вертолеты. Камила увидела немногочисленную процессию, спускавшуюся вниз по склону горы вслед за человеком в ярком облачении архиепископа. Камила узнала в этой процессии и Рауля, двое санитаров несли на носилках маленькое тело Крошки, прикрытое дождевиком.

Другие священники и санитары поднимались вверх по склону горы. Они шли туда, где остался Крис — мертвый, живой ли…

А под сердцем у Астарты был ребенок Даейна.

Камила вдруг разрыдалась.

Ласковая рука с холодными пальцами погладила руку Камилы. Как капризный ребенок, Камила чуть было не стряхнула руку Астарты со своей руки, но прикосновение королевы показалось искренним и утешительным. В ответ Камила благодарно сжала руку Астарты.

Обе женщины молчали. Внизу, над садами храма Богини, расползались клубы дыма. Как призраки.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Таск выбрался из люка «Ятагана» и медленно спустился вниз по трапу, стараясь хорошо запомнить все, что окружало его здесь. Он посадил космоплан на ангарную палубу военного корабля того же типа и конструкции, что и «Феникс». Ангарный отсек сейчас был закрыт и опечатан. Воздух показался Таску вполне пригодным для дыхания. Почетный караул, печатая шаг, прибыл для приветствия вновь прибывших. «По крайней мере, это то, на что я рассчитывал», — подумал Таск и незаметно расстегнул кобуру, примечая те места ангарного отсека, которые можно было использовать как укрытие.

Почетный караул выстроился в одну линию и отдал честь лорду Сагану, как будто не собираясь ни в кого стрелять. Из строя вышли два офицера, со всем возможным почтением поклонившиеся Сагану, который первым спустился на палубу из космоплана. Ждали, пока спустится Таск.

Ступив на палубу, Таск испытал удовольствие ниже среднего, узнав в этих двоих офицерах командора Дона Перрина и капитана Цинтию Цорн.

— Рады приветствовать вас на борту нашего корабля, Туска, — сказала Цинтия, сопровождая свои слова холодной улыбкой и крепким рукопожатием.

— Как насчет стаканчика шотландского виски? — спросил Дон Перрин, нагло подмигнув Таску.

Таск увидел, как его рука сжимается в кулак как будто бы помимо его воли, и понял, что еще немного — и он… Заметив, что лорд Саган украдкой наблюдает за ним, Таск заставил себя улыбнуться, разжал пальцы и даже ответил на крепкое рукопожатие Дона.

— Как дела? — спросил Таск. — Продаете пылесосы?

— Пылесосы? — заморгал от удивления Дон и вдруг раскатисто расхохотался. — Ах, вот вы о чем! Миссис Мопап! Она в порядке, в полном порядке. Я передам ей, что вы справлялись о ней. Она будет польщена.

— Весьма рада, что вы решили присоединиться к нам, — сказала Цинтия. Она снова повернулась к Сагану, и если Таск не ошибался, то в глазах Цинтии, устремленных на Сагана, был заметен не только профессиональный интерес. — Милорд, — тихо обратилась она к Сагану. — Его высочество просили вас немедленно прибыть к нему. Командор Перрин проводит вас, а я провожу капитана Туску в его каюту.

— Я в полном распоряжении Его высочества, — сказал Саган с легким наклоном головы.

Увидев на Сагане длинную черную сутану монаха Ордена Адаманта, Таск впервые удивился смене его одеяния. Во время полета на Сагане была военная форма. Длинные полы сутаны путались в ногах у Сагана, и для Таска она служила символом физической немощи. Но сейчас ему пришлось изменить свое мнение. Этот человек и в черной сутане, столь разительно контрастирующей с солдатской формой, вовсе не казался немощным. Наоборот, сутана подчеркивала в нем скрытую силу, которая внушала трепет и, несмотря ни на что, делала Сагана привлекательным.

— Вы будете сегодня ужинать с Его высочеством, милорд? — спросила Цинтия.

— Как будет угодно Его высочеству, — ответил Саган.

— В таком случае я, возможно, еще увижу вас здесь, милорд, — улыбнулась Цинтия.

Саган поклонился и в сопровождении Дона Перрина направился к принцу Флэйму, не оглянувшись на Таска.

— Вы, кажется, доставили меня сюда, как багаж, — сказал слегка огорченный Таск в спину Сагану.