Дары мертвых богов, стр. 45

Глава 12

Рис и Паслен последовали за Ллеу в один из новых кварталов Утехи. Чтобы приспособиться к быстрорастущему населению города, пришлось спешно строить дома под валлинами, а не среди веток. Живущие в новых домах люди были беженцами с тех земель, которые разрушила Берилл. Когда они пришли в Утеху, то поначалу жили в шатрах, но теперь некоторые из них преуспели и желали постоянного жилища.

Вокруг только одного валлина можно построить огромное количество домов. Чтобы сберечь деньги и лес, проектировщики использовали эльфийский план — само дерево служило одной из стен, поэтому домики напоминали грибы, выросшие у подножия ствола. Час был поздний. В большинстве домов было темно, их обитатели давно отправились спать, но из нескольких окон лился свет, слегка освещая улицу.

Когда Ллеу дошел до этого квартала, он замедлил шаг, прекратил напевать и, подойдя к одному из темных домов, заглянул в окно. Затем молодой человек принялся прохаживаться по улице, то и дело бросая на дом быстрые взгляды. Рис и Паслен стояли в тени, смотрели и ждали.

Дверь со скрипом отворилась. Оттуда выскользнула молодая женщина в плаще и тихо прикрыла за собой створку. Она тревожно вглядывалась в темноту и опасливо озиралась вокруг.

— Ллеу? — позвала женщина дрожащим голосом.

— Люси, голубка моя! — Молодой человек подхватил ее и поцеловал.

— Нет, нет, не здесь! — произнесла она, едва дыша, и оттолкнула его. — Вдруг мой муж проснется и увидит нас.

— Куда же нам пойти? — спросил Ллеу, держа ее за талию и поглаживая ее шею. — Я не могу не прикасаться к тебе.

— Я знаю одно место, — прошептала женщина. — Пойдем.

Прижавшись друг к другу, смеясь и перешучиваясь, они пошли по улице. Рис и Паслен последовали за ними. Монах тревожился — он не знал, что делать. Здесь не было ничего, кроме ночного свидания с молодой женщиной, абсолютно нормального для такого молодого человека, как Ллеу, если не считать того, что Ллеу был далеко не нормальным, а молодая женщина оказалась замужем.

Возможно, Рису сейчас следовало крикнуть им, чтобы они остановились, схватить женщину за руку и отвести обратно. Возможно, была бы сцена с мужем: слезы и крики, ярость и драка. Проснулись бы все соседи. Кто-нибудь позвал бы шерифа…

«Нет, — решил монах. — Ничего хорошего из скандала не получится. Лучше подожду, пока они найдут укромное место, а потом попытаюсь опять поговорить с Ллеу».

Парочка дошла до уединенной сосновой рощицы. Судя по примятой траве, здесь побывали многие любовники. Как только молодая женщина и Ллеу остановились, он обнял ее, целуя в шею, гладя грудь, а затем полез под юбку.

— А он довольно проворный для мертвеца, — заметил Паслен.

Рису было неловко наблюдать эту сцену. Он чувствовал, что должен остановить любовников, но даже не представлял, как это сделать. Что бы он ни сказал, женщина будет смущена и расстроена. Ллеу разъярится. Начнутся слезы, обвинения…

Молодая женщина вздохнула и прильнула к юноше, прижимая к груди его голову и поглаживая по волосам. Они опустились на траву.

— Мы должны уйти, — произнес Рис.

Он уже было собрался это сделать, когда следующие слова брата остановили его.

— Ты уже обдумала то, о чем мы с тобой говорили, красавица? — спросил Ллеу. — О Чемоше?

— О Чемоше? — повторила растерянно Люси. — Давай сейчас не будем говорить о религии. Поцелуй меня!

— Но я хочу поговорить о Чемоше, — возразил юноша, лаская ее грудь.

— Об этом древнем скучном Боге? — недовольно выдохнула Люси. — Не понимаю, почему ты хочешь обсуждать Богов в такое время.

— Потому что это очень важно для меня, — ответил Ллеу. Его голос стал мягче, поцелуи в шею возобновились. — Для нас. — Он снова поцеловал женщину. — Я не могу взять тебя с собой, если ты не поклянешься в верности Чемошу, как это сделал я.

— Не понимаю, что от этого меняется, — проговорила Люси между поцелуями.

— А то, любовь моя, что я буду жить вечно я всегда буду таким — молодым, здоровым, красивым…

— Ты такой тщеславный! — хихикнула она.

— А ты, напротив, постареешь. Твои волосы поседеют. Твоя кожа сморщится, а зубы выпадут.

— И ты тогда не будешь меня любить? — нерешительно спросила Люси.

— Ты умрешь, Люси, — мягко произнес Ллеу, поглаживая ее щеку. — А я буду живым, здоровым, и мне будет нужен кто-то, с кем я бы разделил постель…

— А если я буду поклоняться Чемошу, то останусь молодой и красивой? — спросила Люси, — Отныне и навсегда?

— Отныне и навсегда, — пообещал юноша. — И так же долго я буду тебя любить.

— Тогда я согласна, — промолвила Люси со смешком. — Я отдаю свою душу Чемошу!

— Ты никогда не пожалеешь об этом, любовь моя.

Он расстегнул корсаж любовницы, обнажив грудь, которая казалась белоснежной при лунном свете. Она вздохнула, вздрогнула, схватила его голову и притянула для поцелуя к своей мягкой плоти. Ллеу прижался губами к левой груди женщины и крепко сжал ее в объятиях.

— Ллеу, — произнесла Люси, и ее голос изменился. — Ллеу, ты делаешь мне больно… ах!

Она пронзительно закричала и забилась в его руках. Юноша продолжал держать женщину, пока ее крик не превратился в захлебывающиеся всхлипывания. Тело Люси вздрогнуло и выгнулось.

Рис вскочил и подбежал к любовникам. Паслен семенил рядом.

— Она умирает! — закричал кендер. — Он убивает ее! Свет ее души меркнет.

Молодая женщина вздрогнула, а затем успокоилась, ее тело обмякло.

Рис схватил Ллеу, оттащил от нее и оттолкнул в сторону. Опустившись на колени, он взял женщину на руки, надеясь почувствовать хоть малейшую искорку жизни.

— Слишком поздно, — холодно произнес Ллеу. Он поднялся на ноги и бесстрастно посмотрел на мертвую женщину. — Теперь она принадлежит Чемошу.

Люси больше не дышала. Глаза ее были пусты и бессмысленны. Рис попытался нащупать пульс на ее шее, но его не было. На груди женщины отпечатался след губ его брата.

— Маджере! — взмолился Рис. — Она не ведала, что говорила. Сжалься над ней. Возврати ее к жизни!

Монах шевельнулся, и голова женщины запрокинулась, а он все прислушивался в надежде услышать голос Бога.

— Не наказывай эту невинную женщину из-за меня! — молил Рис. — Ее смерть произошла по моей вине! Я мог спасти ее, как мог спасти своих братьев.

Ответа не последовало. Только Ллёу презрительно смеялся.

— Зебоим! — воскликнул Рис хрипло. — Даруй несчастной жизнь!

Из тени деревьев до него донеслось эхо издевательского смеха брата.

Рис осторожно опустил тело на землю.

— Ее душа ушла, — сказал Паслен. — Мне жаль, Рис. Ничего нельзя поделать. Боюсь, твой брат прав. Теперь она принадлежит Чемошу.

Поднявшись на ноги, Рис столкнулся лицом к лицу с братом:

— Я не хотел этого делать, Ллеу, но ты не оставляешь мне выбора. Ты мой узник. Я сдам тебя шерифу. Тебя обвинят в убийстве. Я хочу, чтобы ты пошел со мной, я не хочу причинять тебе боль, но я это сделаю, если будет необходимость.

Ллеу пожал плечами:

— Я охотно пойду с тобой, братец. Но думаю, что тебе будет трудно доказать убийство.

— Почему? — мрачно спросил Рис.

— Потому что никакого убийства не было, — произнес насмешливый голос позади него.

Люси поднялась на ноги, подбежала к Ллеу, обняла его и прижалась всем телом. Ее волосы растрепались, корсаж был расстегнут, с каждым вдохом вздымалась грудь, открывая взору метку, оставленную губами Ллеу. Женщина смотрела на Риса, и ее глаза смеялись.

— Я жива, монах, — сказала она. — Больше чем когда-либо.

— Ты была мертва, — сказал Рис, в горле у него пересохло. — Ты умерла на моих руках.

— Возможно, — лукаво ответила Люси, — но кто тебе поверит? Никто. Никто в целом мире.

— Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой к шерифу, братец? — спросил Ллеу. — Я могу представить ему парочку других хорошеньких женщин, с которыми я познакомился в Утехе. Женщин, которые также готовы следовать за Чемошем.