Прежде, чем уйти, стр. 28

Бэйн обливался потом.

— Нет! Не надо. Умоляю! Я все отдам…

— Не торопись, Дэни. Сначала я задам тебе несколько вопросов. Если хоть раз ты соврешь, то считай, твоя песенка спета.

— Я все скажу, — засуетился Бэйн.

— Вопрос первый: что ты продал Роджеру?

— Три золотых браслета, четыре перстня с камнями и две пары серег.

— Все это числится украденным из квартир, в которых ты менял телефоны. Второй вопрос: сколько он тебе заплатил?

— Семь тысяч.

— Дешево! Я знаю стоимость этих вещей. Ты врешь, Дэни!

— Это правда! Клянусь! У него не было больше денег, а я не мог ждать…

— Торопился смыться? Сейчас ты все это изложишь на бумаге. — Астор тронул за плечо сержанта. — Лунд, достань бланк протокола допроса и ручку. Пусть этот парень займется правописанием.

Лунд выполнил приказ.

— Меня за это убьют, лейтенант! Пощадите! — захрипел Бэйн. — Роджер не простит предательства. У него целая сеть головорезов!…

— Заткнись, щенок. Ты думаешь, от меня ускользнуть легче, чем от этого прохвоста? Или ты забыл, сколько ты мне должен?

— Я все отдам, только отпустите…

— Сначала заполнишь бланк, а потом решим. С Роджером я разберусь, когда ты покинешь город. Я помогу тебе в этом, и сам вывезу тебя отсюда. А теперь пиши.

— Это правда? Вы меня выпустите?

— Да. Через час ты уже не будешь думать об этих пустяках. Пиши!

Бэйн дрожащей рукой записал вес, что рассказал лейтенанту. Когда он поставил свою подпись, Астор забрал у него листок и убрал в карман.

— Сейчас заедем к тебе домой, соберешь вещи, я я вывезу тебя за город на твоей машине. Поехали, Лунд.

Машина выскочила из подворотни и понеслась по городу.

Спустя полчаса Бэйн вышел с чемоданом из дома и подошел к ожидавшему его полицейскому автомобилю. Астор открыл дверцу и вышел.

— Давай ключи от своей машины, — приказал Астор. — Я вывезу тебя за город, дальше поедешь сам.

— Как же вы вернетесь?

— Идиот! Сержант поедет следом.

Бэйн подал ключи от серого «плимута». Астор кивнул Лунду, сел за руль и открыл дверцу Бэйну.

— Поторопись, приятель. У меня не так много времени. — Бэйн уселся на переднее сиденье. — Говори, куда?

— На юг.

— Хочешь устроиться в Нью-Орлеане? О'кей!

Джорджтаун остался позади. Черную полоску дороги освещали тусклые огни подфарников. Следом на той же скорости шла машина Лунда. Миль через пять Астор прижался к обочине шоссе и затормозил. Под крутым откосом синей полосой стоял лес.

— Ну, вот и приехали, Дэни. Дальше наши пути расходятся.

Астор лениво открыл дверцу и, выйдя из машины, обошел ее спереди. Сзади прижался автомобиль Лунда, вспыхнули фары, в ярком свете которых Бэйн заметил кривую ухмылку лейтенанта и зажатый в его руке револьвер. Он вздрогнул и шарахнулся назад.

— Что вы хотите? — вскрикнул он. — Вы же обещали меня отпустить!

Астор поднял револьвер и прицелился Бэйну между глаз.

— Выходи.

Бэйн подчинился.

— Нет, не стреляйте!

— Беги, Дэни! Даю тебе три секунды. Бэйн не в силах был бежать. Его ноги подкосились, и он упал на колени, загораживаясь руками.

— Не убивайте! Боже! Не надо!

— Беги, мразь! Раз… Два…

Что-то надломилось внутри у Бэйна. Он резко вскочил на ноги и бросился бежать вдоль освещенного фарами шоссе. Астор вытянул руку и прищурил левый глаз. Пуля нагнала Бэйна, он крутанулся на месте и рухнул на дорогу.

— Надо уходить, шеф, — тихо сказал Лунд, потрясенный увиденным.

Астор убрал револьвер в кобуру и достал пистолет, которым пользовался Рочер. Дальнейшие действия лейтенанта Лунду были непонятны. Астор выстрелил несколько раз по патрульной машине, разбил фару, ветровое стекло и капот. С той же кровожадной ухмылкой он подошел к убитому и обшарил его карманы. Деньги были изъяты, зажигалка тоже. Затем Астор набил опустевшие карманы ценностями Клэр Грэйс. Пистолет был тщательно протерт и вставлен в руку Бэйна. Осмотревшись вокруг, Астор еще мгновение подумал и резким движением ноги сбросил труп под откос.

— Лунд, помоги-ка столкнуть его машину. Она должна перевернуться.

Через минуту шоссе опустело. До города ехали молча. Лунд всего ожидал от своего начальника, но такое… Впервые он почувствовал себя настоящим преступником, его бил озноб, но все-таки больше всего он боялся, что этот страшный человек заметит его состояние.

— Теперь все, Лунд. Поехали к дому Бэйна. Заскочим туда минут на пять и сразу же навестим Роджера. Надо успеть до закрытия.

5

Посетители давно разошлись, и Роджер перевертывал стулья, устанавливая их на столы. Звякнул колокольчик входной двери. Появление помощника шерифа в паре с сержантом его насторожило. Роджер не жаловался на слабые нервы, но обуздать свое волнение ему удалось не сразу.

— Что-то вы поздновато… — сказал он, натянуто улыбаясь.

— Налей нам по стаканчику, Роджер. Мы не задержим тебя надолго, — обронил Астор, приближаясь к стойке.

— Для таких гостей не жалко.

Хозяин вытер руки о фартук и достал бутылку виски.

Лунд снял три стула со столов и придвинул их к угловому столику. Когда стаканы и бутылка стояли на скатерти в синюю клетку, хозяин собрался отойти, но Лунд мягко взял его за локоть.

— Выпей с нами, старина.

Секунду помедлив, тот кивнул и сел рядом с полицейскими. Роджер не боялся их, ему просто не нравилась эта компания. Он был очень опытным человеком и имел большие связи, к тому же пользовался услугами осведомителей. На него работали крепкие ребята и всякая мелочь. Роджер знал, что Астор держит в руках несколько районов города и заставляет «петь» многих простаков. Однако за себя он был спокоен. В его кухню фараоны нос не совали. Любому из них он мог дать отпор. Даже такой лисице, как Астор.

Лейтенант сделал небольшой глоток и, разглядывая свой стакан, тихо произнес:

— Мне очень жаль, Роджер, но твой бизнес дал трещину. Малый ты, конечно, дока, но на Этот раз допустил промашку.

— Вы всегда начинаете с запугивания, лейтенант? Напрасно,тратите время. Со мной ваши фокусы не пройдут.

— Плохо начинаешь, приятель. Никогда не груби полицейским.

— Благодарю за совет. Но вы ошиблись адресом. Я не люблю…

— Артачишься! А я хотел тебе помочь. Ну, что ж, дело твое. Поедешь с нами.

— Нарываетесь на неприятности, лейтенант? Могу вам их устроить. У меня есть на вас управа…

— Глупец! — Астор оторвал взгляд от стакана и посмотрел на Лунда. — Надень на это дерьмо наручники, сержант. Мы отвезем его в каталажку, а потом произведем здесь обыск.

В то время как Астор был совершенно спокоен, почти равнодушен, лицо Роджера багровело от злости.

— Вы ничего здесь не найдете! — рявкнул он. — Можете меня арестовать, но завтра же меня выпустят. Тогда я вам не завидую. Туго вам придется.

Лунд достал наручники и профессиональным движением защелкнул их на запястьях владельца кафе.

— О свободе можешь больше не мечтать, Роджер. Никакие связи тебя не спасут. Ты самодовольный кретин.

Астор встал.

— Что вам от меня нужно, черт подери! — заорал бармен, не выдержав холодного натиска.

— Когда дело касается убийства, никто помочь не в силах, даже Господь Бог.

В глазах Роджера затаился испуг.

— Что вы еще придумали? Какое убийство?!

— А ты полагал, что я пришел клянчить мелочь на трамвай? Глупец! То, что ты скупщик краденого, даже дети знают, но когда кто-то делает крупные глупости, то я беру за глотку. Умей проигрывать, Роджер.

— Хватит темнить, лейтенант! Выкладывайте, что у вас есть на меня?

— Что тебе продал Бэйн час назад?

— Вы считаете меня сумасшедшим? Ищите! Доказывайте! Я ничего ни у кого не покупал!

Астор достал протокол, заполненный рукой Бэйна, и положил его на стол.

— Здесь перечислено украденное Бэйном и указана сумма, которую ты ему заплатил. Внизу стоит его подпись.

Роджер не растерялся.