Ученик Джедая 6: На перепутье, стр. 10

5.

Оби-Ван закрепил бластер и проверил, на месте ли в ножнах вибронож. Он получил сведения о не подчинившихся новой власти в мелидийском секторе — они отказались сложить оружие.

Вместе с Серизой и Нильдом он всё еще жил в подземном укрытии Молодых, пока не было возможности найти другое жильё. Они считали, что будет нечестным жить в настоящем доме, когда у стольких людей вокруг нет крыши над головой.

Кеноби прошел в главную часть усыпальницы, где его ждала Группа Безопасности, и кивнул Дейле, своей заместительнице. Все были в сборе.

Они поднялись по приставной лестнице к решетке и выбрались на улицу. Но не прошли они и нескольких шагов, как Кеноби услышал сзади топот бегущих ног. Оглянувшись, он увидел Серизу.

— Я слышала о неподчинившихся, — сказала она, застёгивая на бегу тёплую куртку с капюшоном. — Пойду с вами.

Мальчик покачал головой:

— Сериза, это может быть опасным.

Её зеленые глаза заблестели.

— А что, тогда, когда мы сражались, опасно не было?

— У тебя нет оружия, — сердито сказал Оби-Ван. — А могут стрелять.

— Расслабься, Оби, — хмыкнула девочка, застёгивая пряжку широкого ремня на поясе. — У меня в запасе полно «военных хитростей».

Несмотря на беспокойство, мальчик не смог сдержать улыбки. Сериза смастерила достаточно много «хлопушек» — петард, треск от которых был очень похож на бластерные очереди.

— Хорошо, — согласился он. — Но только на этот раз. И всё делать по моему приказу. Идёт?

— Есть, командир! — весело поддразнила Сериза.

Стоял холодный день, и от их дыхания в воздухе клубился пар. Ребята прошли мимо сквера, где несколько человек из Группы Новой истории демонтировали военный памятник. Несколько взрослых мелидийцев наблюдали за этим с каменными лицами.

— Я слышала, они думают, будто мы поставим сюда памятники самим себе, — сказала Сериза. — Представляю, как вытянутся их лица, когда они поймут, что на Мелиде-Даан больше не будет никаких военных мемориалов.

— Ты так уверена? — спросил Оби-Ван с невинным видом. — А я прямо вижу тебя на пьедестале, с твоей хлопушкой в руках.

Сериза толкнула его плечом.

— Ага, видь-видь, дружище, — хмыкнула она, глядя на него. — А я не знала, что джедаям можно шутить.

— Конечно, можно, — лицо Оби-Вана вспыхнуло. — Не сомневайся, можно.

Он произнёс это беспечно, но Сериза перестала улыбаться, и тогда на его лицо легла тень.

— Ты многое оставил ради нас, — сказала она с грустью.

— Но посмотри, что я получил взамен! — отвечал Оби-Ван, обводя рукой вокруг.

Сериза прыснула от смеха:

— А, точно. Разрушенный город, дрянную еду, холод, житьё в туннеле, разоружение всяких фанатиков и…

— Друзей, — закончил её речь Оби-Ван.

Девочка улыбнулась:

— Да, друзей. Большой трёхэтажный дом, где жило несколько мелидийцев, не желавших сдать оружие, казался мирным под ярко-голубым небом. С фасада здание казалось почти целым, но когда ребята осторожно обогнули его, стараясь держаться незамеченными, то увидели, что с обратной стороны оно практически полностью разрушено. Многочисленные дыры в стенах были кое-как заделаны досками и толстыми листами пластоида.

Оби-Ван также заметил, что в доме не осталось чёрного хода. Он сказал об этом Серизе.

— Угу, достаточно защищать только один выход, — прищурившись, она посмотрела на крышу. — Врасплох мы их не застанем.

— Я не хочу заставать их врасплох, — отозвался Оби-Ван. — Надо дать им шанс, чтобы они мирно сложили оружие. Я не могу начинать перестрелку.

Он посмотрел на дом, потом на свою руку, лежащую на поясе. Было всё ещё непривычно чувствовать рукоять виброклинка, а не светового меча.

— Кому-то надо остаться на улице и наблюдать, — продолжал он. — Это будешь ты.

Казалось, Сериза начнёт возражать, но она кивнула в знак согласия. Она подняла руку ладонью вперёд. Оби-Ван соединил свою ладонь с ладонью девочки, так, чтобы остался небольшой зазор.

— Удачи!

— Удача нам не нужна.

— Всем нужна удача.

— Нам нужна победа, а не удача.

Оби-Ван пригнулся, огибая угол дома, за ним следовала его команда из шести мальчиков и девочек — лучших бойцов среди Молодых.

Кеноби постучал в дверь и уловил за ней движение, но ничего не происходило. Тогда он приблизил губы к самой двери и крикнул:

— Мы из Группы Безопасности Молодых! Именем действующего правителя Мелиды-Даан приказываю вам открыть дверь!

— Когда у тебя будет голос мужчины, а не сопляка, тогда и поговорим, — ответили изнутри.

Оби-Ван вздохнул. Он надеялся решить всё миром. Мальчик кивнул Дейле, их спецу-подрывнику. Она быстро установила заряды на замок прочной двери.

— Отойдите от двери! — крикнула она тем, кто был внутри. Бойцы Группы Безопасности ещё раньше отступили под прикрытие.

Многие взрослые мелидийцы и дааны не хотели им открывать или признавать их полномочия. Взорвать было наилучшей возможностью показать, в чьих руках власть. Чтобы пострадали не живые люди, а только двери.

Дейла показала всем, что нужно ещё отступить, подожгла запал и отпрыгнула в сторону. Глухой взрыв разорвал тишину. Дверь зашаталась. Дейла вышла вперёд и ударила в неё ногой. Дверь с грохотом упала, и Группа Безопасности во главе с Оби-Ваном ворвалась внутрь.

Сначала Кеноби ничего не мог разглядеть. Но он ведь учился на джедая и ничего не забыл. В этот опасный момент мальчик настроился на то, чтобы видеть в темноте и различать движение. Через секунду он смог различить силуэты людей.

Силуэты людей с оружием…

Старики мелидийцы стояли в конце длинного коридора, спиной к лестнице, ведущей наверх. Все они были в видавшей виды пластоидной броне и держали группу детей под прицелом.

Оби-Ван сразу оценил обстановку. Надо было закончить это столкновение прямо сейчас, и как можно скорее. Взрослые воины могли подняться вверх по лестнице. Группа Безопасности потеряла бы многих, если б им пришлось преследовать Старших. Не исключены и мины-ловушки. Задача, мягко говоря, опасная — попытаться задержать всех шестерых взрослых наверху.

— Мы не признаём вашей власти, — заговорил один из Старших.