Поворот налево, стр. 28

Они положили Джо на носилки, а доктор задавал вопрос за вопросом. Джо был в надежных руках. Она довезла его живым. И слава Богу! Эмили только сейчас поняла, что в руках у нее бумажник Джо, из которого он так и не достал визитки.

– Я припаркую машину и зарегистрирую Джо, – крикнула она.

Доктор махнул рукой, давая ей понять, что все слышал, но было очевидно, что здоровье Джо для него сейчас важнее. Эмили готова была поспорить, что в Нью-Йорке о Джо вряд ли заботились бы так же.

Эмили пошла к машине и поняла, что ее всю трясет. Только теперь она осознала, как сильно испугалась.

Если Джо Монткриф выживет, то она будет учить его расслабляться, даже если ей придется сделать это целью всей своей жизни. А если это придется ему не по нраву, что ж, тем хуже для него! После того через что он заставил ее пройти, она должна показать ему, что можно жить и по-другому. Джо слишком нравился ей, чтобы она позволила ему убить себя работой и постоянными стрессами.

Глава 13

Лидия уже давно так не нервничала, с тех самых пор, как… ну, с тех пор уж вечность канула. Она провела рукой по бедрам. Как будто она могла сделать их меньше. Да и варикозные вены никуда не исчезнут, как не исчезнут и морщины на лице.

Лидия поняла, что занимается ерундой, словно старуха, которая грезит о днях былой молодости. Она медленно развернулась и пошла обратно. О колено билась солидная сумка, где при каждом ударе плескалось вино в полупустой бутылке, которую она стащила со стола после ужина, да позвякивал пузырек с лекарством доктора Эммета. Ах, да ну его к черту. Если сейчас не делать глупостей, то когда же? На том свете?

Она подтянулась и выпрямила спину, изобразила на лице улыбку и постучала. Прошло какое-то время, и она уже решила, что никого нет дома. Лидия уже подумывала, не постучаться ли ей еще раз, когда дверь открыли и перед ней возник мужчина.

Он долго смотрел на нее, пока не воскликнул:

– Лидия!

– Привет, Эдди. – Ну а теперь что? Он пришла к его двери, ведомая бравадой. Сейчас она не знала, что делать, что говорить.

Эдди моргнул несколько раз, глядя на нее, и она уже подумала, не ждет ли он, что она станет просить милостыню.

– Я пришла в гости, если ты не против.

– Лидия, – снова сказал он, и она поняла, что он думает о прошлом, как и она сама, глядя на него. О, возраст не пощадил его! А кого он вообще щадит? Но его морщинистое лицо было так же мило ей, как в былые дни, когда оно было гладким и беспокойным. Глаза его выцвели и спрятались за стекла очков, но это по-прежнему были те самые глаза.

– Добро пожаловать, – сказал он наконец и распахнул дверь.

Джо провел ее в заставленную гостиную, где витал запах затхлости. Она слышала звуки какого-то шоу, доносившиеся дальше по коридору. Лидия уселась в кресло и пожалела, что не осталась с Олив. Кого она обманывает? Прошлого не вернешь.

– Как ты, Лидия?

– Хорошо, у меня все прекрасно.

В шоу, очевидно, кто-то выиграл, потому что Лидия услышала аплодисменты и радостные возгласы. Посмотрев на кофейный столик из красного дерева, она заметила, что Эдди не часто протирает пыль. Даже на мятных конфетках в вазочке виднелся налет. Видимо, комнату обставляла его жена, а он не стал ничего менять. Может быть, он вообще сюда не заходил.

– Мне было жаль твою жену, когда я услышала о том, что случилось.

– Спасибо, чтобы привыкнуть к этому, надо время. Она кивнула и сжала колени.

– Не желаешь чего-нибудь выпить?

– Я… – Она принесла вино и лекарство, но сейчас ей это показалось неверным решением. – Может, попозже. Я только зашла сказать… ну… может, будем друзьями?

– Друзьями?

Он медленно поднял на нее взгляд, и она почувствовала, как с нее самой поднимается пыльное облако.

– Я так часто думал о тебе, – сказал он.

– Ты думал обо мне? Он кивнул.

– Почему же ты не позвонил, не зашел?

– Я не мог отважиться, – тихо признался Эдди. Ну конечно же, он не мог отважиться. Она должна была догадаться. Он всегда был стеснительным. Видимо, это и привело его к ней. Чудесный человек с заниженной самооценкой!

Если они и дальше будут сидеть в этой комнате, то у нее улетучатся остатки смелости.

– Что идет по телевизору? – спросила Лидия. Он просветлел.

– Я думаю, уже другая передача. Хочешь посмотреть?

– Конечно.

Пещерка подарила Лидии надежду. Определенно, это была любимая комната Эдди, с кожаным диваном, телевизором с большим экраном и захватанным пультом дистанционного управления. А еще здесь чувствовался слабый аромат попкорна из микроволновки. Лидия села на диван.

– А у тебя найдется еще попкорна? Он хихикнул:

– Я покупаю его в огромной упаковке.

Она уже не беспокоилась о своих коленках, она просто подобрала под себя ноги. К тому времени, как они одолели на двоих блюдо с попкорном и досмотрели два шоу, Лидия уже знала, что перед ней тот самый Эдди, которого она помнила. Даже лучше. Возраст делал его увереннее; когда он садился поближе к ней, она видела огонек интереса в его глазах.

– Я рад, что ты пришла, Лидия.

– Что ж, я устала ждать, когда ты придешь ко мне. – Она хотела, чтобы это прозвучало легко, но у нее не очень-то получилось. Лидия услышала, что ее голос прозвучал задумчиво и печально.

Эдди коснулся ее колена.

– О, девушка, вы не беспокойтесь, я на вас давно глаз положил. Я уже сделал свою ставку на виртуальном аукционе.

Ее старое израненное сердце встрепенулось в груди.

– Но о чем… как…

– Я думал, ты уже поняла. Ведь ты так часто ставила эту песню, когда мы были вместе.

– Ну конечно. Я должна была догадаться.

– Это я.

– Что ж. – Ей хотелось броситься ему на шею и разрыдаться от счастья. Но Лидия привыкла за свою долгую жизнь быть крепким орешком. – Хочу предупредить, что у тебя есть конкуренты. И за дешево я не отдамся.

– Я знаю, – сказал он и поцеловал ее. Эдди завоевал ее сердце еще и тем, что всегда видел, какая она внутри, какая на самом деле.

Может, и можно повернуть время вспять, но порой, если повезет, удается путешествовать в прошлое с помощью памяти. Она снова обрела вкус к нему. Запахи и прочее… все было немного другим, но по-прежнему прекрасным. Он был молодым и одновременно старым. Когда воспоминания снова нахлынули на нее, Лидия схватила сумку.

– Чуть не забыла, – сказала она. – Я принесла немного вина, оставшегося от ужина.

К тому времени как начались новости, они набросились друг на друга, словно подростки. О, она хорошо обучила его!

Хотела бы она скинуть годков сорок, когда он добрался до ее тела. Вдруг он остановился.

– И о чем я только думаю! Прости, Лидия. Мне не нужно было торопить события. Может, сначала нам стоило узнать друг друга получше.

– Эдди, – сказала она, поглаживая его по щеке, – я знаю тебя всю свою жизнь, так что не говори ерунды.

Он был нежен с ней, точно с невестой в первую брачную ночь. На глаза Лидии навернулись слезы и покатились по щекам. Он осушил их поцелуями.

– Не надо слез, – сказал Эдди, – ты больше не будешь одинокой.

Джо уставился в тусклый зеленый потолок, выкрашенный в тон таким же тусклым зеленым стенам. Он чувствовал себя погано, но решил, что это все же хорошие новости, поскольку означало, что он все еще жив. В больнице пахло, как в любой другой больнице. И еда была такой же, как в любой другой больнице.

– Тебе не кажется, что где-то есть завод по производству больничных харчей, спрятанный от посторонних глаз и с охраной, как на складе токсичных отходов? – спросил Джо у Эмили, переводя взгляд с потолка на желеобразную массу на своем подносе – масса была тоже зеленого цвета.

И выглядело все точь-в-точь как токсичные отходы. По крайней мере он был в отдельной палате, а Эмили суетилась рядом с букетом цветов из собственного сада. Букет она поставила в хрустальную вазу. Эти цветы понравились ему куда больше, чем официальный букет, присланный ему из офиса. Цветочное подношение от коллег и подчиненных напомнило ему кое о чем, и он обратился к мисс Назойливой Хозяйке Гостиницы.