Поворот налево, стр. 22

Она любила Бивертон, но шансы найти здесь нормального человека сводились к нулю. У нее было пара романов в колледже, один из которых продолжался больше двух лет, но она хотела поехать домой, и расставание было легким.

Ей и одной было неплохо. Вся энергия уходила на «Даму с сомнительной репутацией». Непросто было переделать бордель в отель. Затем, когда ее тело начало все чаще напоминать ей о том, что она женщина в самом соку, появился новый доктор, который принял практику у старого участкового врача. Доктор Гордон Хартнетт был сногсшибательным блондином. Этакий Бред Питт со стетоскопом. В отличие от старого доктора Газински Гордон был еще и отличным врачом. И что совсем уж казалось невероятным – он был холост.

Они провели полтора чудесных года вместе, пока к мисс Тревельен не приехала племянница, заболевшая острой формой тонзиллита. Доктор Хартнетт мог вырезать ей миндалины, но вместо этого он отдал ей свое сердце. Они были женаты шесть месяцев, и Терри была на сносях с первенцем. Она была лучшей подругой Эмили, и было очевидно, что они с Гордоном рождены друг для друга.

И хотя Эмили не хватало секса, она поняла, что нисколько не скучает по Гордону. Она уже давно решила для себя, что она практичная женщина. Эмили выросла в таких условиях, что секс никогда не был для нее загадкой, а вот любовь воспринималась как страшное заболевание. Она решила, что когда есть под боком симпатичный, здоровый мужчина, с которым можно скоротать ночку, – это хорошо, а нет, так и не надо. А что до любви, то безумия ей хватало и без нее.

Но в последнее время ее не оставляло чувство беспокойства. Пора было искать нового любовника, а выбирать было не из чего. И тут явился Джо, точно сказочный принц на волшебном скакуне, чтобы спасти ее. Современный герой, который, как она надеялась, держал про запас не только поцелуи.

Прошлой ночью Эмили не стала спать с ним, потому что, по ее мнению, это было безнравственно. Она знала, что он никуда не уедет, и он не уехал. Но сегодня – совсем другое дело. Если, конечно, она сможет оторвать его от мобильного телефона хоть на пять минут.

Этот телефон уже бесил ее. А больше всего Эмили раздражал наушник от телефона. Она никогда не могла понять, разговаривает он с ней или уже с каким-нибудь помощником в Манхэттене.

Из-за большой сделки, над которой работал Джо, ему приходилось общаться постоянно, и ей не нравились люди, с которыми он разговаривал. Тем более она была уверена, что речь идет о Бивертоне. Эмили даже представить себе не могла отчаяние ее друзей и соседей, когда их тихий идиллический городок с чудесными полями превратится в отвратительную фабрику по производству наполнителя для кошачьего туалета.

Это было так оскорбительно!

Если ей удастся влюбить Джо в город, как это случалось со всеми остальными по прошествии какого-то времени, то, может быть, он поможет им отстоять Бивертон. Но заставить его променять кучку миллионеров, которым он, похоже, продал душу, на горожан, которые любили свой тихий уклад жизни и простые радости, казалось ей невыполнимой задачей.

Эмили выглянула в окно и увидела его. Джо все так же разговаривал по телефону, жестикулируя свободной рукой и нарезая круги по ее влажному газону. Неужели он не видит, насколько красив ее сад?

Повинуясь какому-то капризу, Эмили налила стакан лимонада и вышла на крыльцо.

– Ладно, понял, – услышала она его слова. – Еще раз проверь все цифры из расчета по квадратным метрам и сразу перезвони.

Джо не попрощался, но Эмили видела, как он повел плечами и вернул голову в нормальное положение, из чего она сделала вывод, что разговор окончен. Он даже не заметил, как она подошла.

– Я принесла тебе попить, – сказала Эмили. Он устало улыбнулся ей и кивнул:

– Спасибо.

Вокруг щебетали птицы, и солнечные блики мерцали на водной глади крохотного прудика, который Эмили разбила за благоухающими розовыми кустами. Но Джо ничего этого не замечал, с тем же успехом он мог стоять посреди асфальтовых джунглей. Она тяжело вздохнула. Джо колдовал над маленьким, размером с ладонь, электронным устройством. Эмили поставила стакан на столик и закрыла глаза Джо ладонями.

– Что ты делаешь? – спросил он раздраженно. – Я работаю.

Она чувствовала, что даже его ресницы, щекочущие ее кожу, напряжены.

Если она хочет вернуть ему человеческий облик – надо осваивать профессию предков.

– Назови три цветка из моего сада.

– У меня нет времени на игры. – И все же Джо не убрал ее руки. Она почувствовала, как ее груди уперлись в его спину. Он был горячим от солнца, и она заметила, что в его густой темной шевелюре светлеет несколько седых волос.

– Ну же, всего три.

– Я не ботаник.

– Ладно, это справедливое объяснение. – Она оглянулась вокруг. Ветки розового кустарника сложили щеки красных бутонов на решетчатую изгородь. Ленивые пчелы перелетали от цветка к цветку. Джо окружали голубые гортензии и ярко-желтые лилии, пурпурные ломоносы и алые маки. Нужно быть слепым, чтобы не заметить всего этого. – Назови три цвета цветов в саду.

Он фыркнул:

– Это просто смешно.

– Как ты можешь находиться здесь и не радоваться тому, что тебя окружает?

– Красный, синий, желтый, – выпалил он, перечислив основные цвета.

– Поздравляю, – сказала Эмили и подала ему лимонад.

Она развернулась и пошла обратно в дом.

– Эй, – окликнул он ее и поплелся следом, совершенно не понимая, что происходит. – Я же был прав!

– Сдаюсь, – пробормотала Эмили не останавливаясь.

Одно ей было понятно – объяснить Джо, насколько важен Бивертон для его жителей, будет не проще, чем ему выучить названия всех ее роз.

Глава 11

Она прогулялась пешком до закусочной Эрни и нашла там всю честную компанию в сборе: тетушек, самого Эрни с женой и Наполеона с мадам Диор. Атмосфера была удручающей. Первое заседание комитета по спасению Бивертона проходило не на высшем уровне. И вскоре Эмили поняла почему.

– Со всеми налоговыми выплатами и пени вырисовывается сумма в несколько сотен тысяч долларов. Только так мы можем вернуть городу санаторий, – объяснил Эрни.

– А после этого нам все равно придется искать способ вовремя платить налоги, иначе какой во всем этом смысл? – добавила Олив.

– Где мы найдем такую сумму? – спросила Эмили, дав волю чувствам.

Как всегда, рассуждать о выплате налогов города было делом бессмысленным. Когда Эммет Бивер подарил городу санаторий, это выглядело как благодеяние, но если бы он мог предвидеть, что его детище превратится в фабрику по производству наполнителя для кошачьего туалета, Эмили была уверена, что он бы распорядился недвижимостью по-другому.

По прошествии часа они додумались до казино, которое, учитывая не слишком высокую посещаемость города, было малорентабельным; до продажи собранных с общины драгоценностей и до ограбления банка. Последнее понравилось ей больше всего. Когда к концу собрания общее настроение стало еще ниже, чем в начале, Эмили поняла, что им нужен консультант. Такой, как Джо. Вот только Джо работал на другую команду.

Вместе с тетушками Эмили решила прогуляться до дома. К ним присоединилась мадам Диор. Эмили чувствовала себя так отвратительно, что приготовила всем по чашке чая, а затем с полчаса высказывала все, что она думает по поводу большого бизнеса в целом и Джо Монткрифа в частности.

Это ничего не решило, но по крайней мере ей стало легче, и она вышла в сад, чтобы нарвать с грядки свежей зелени для печеной курицы, которую планировала приготовить на ужин.

Лидия наблюдала за Эмили, а Олив сказала:

– Наконец-то мы избавились от нее. Теперь надо подумать, как нам заставить их с Джо полюбить друг друга. Он достаточно умен и богат, чтобы спасти город, а ей нужен хороший мужчина.

– А как же я? Может, и я найду кого-нибудь достаточно богатого, чтобы спасти город. Мне тоже не помешает хороший мужчина, – сказала Лидия.