Оголенный нерв, стр. 33

Сверкнула молния, и Сара увидела, что Ковбой невесело улыбается. Вспышка выхватила из мрака бело-синий узор на его голове — серебристый металл и бирюзовую оправу разъемов. Они напоминали глаза, глядящие в глубь черепа. Саре до боли стало жаль легендарного курьера, выброшенного за борт жизни, низведенного до положения преступника, вынужденного теперь скрываться в старых развалинах, мимо которых еще недавно он проносился на бешеной скорости. Сара сжала руку Ковбоя, вспомнив беззащитные голубые глаза Дауда, мягкую лазурь взгляда Даники, прозрачную синеву залива, поглощающего брошенные дома городов.

— Ты еще покатаешься, — тихо сказала она, чувствуя, как комок подкатывает к горлу, а на глаза наворачиваются слезы. Она обняла Ковбоя за шею и тихо добавила: — Так нечестно, ты меня видишь в темноте, а я тебя нет.

— Скажи, зачем ты это делаешь? — Ковбой был так близко, что Сара чувствовала его дыхание, и ей вдруг захотелось прикоснуться к его губам.

— Это значит, — прошептала она, — что мы вместе идем на Запад. А там наши пути разойдутся, и мы с тобой больше никогда не увидимся.

— Ладно, договорились. — Какое-то время Ковбой молчал, о чем-то думая, потом спросил: — А теперь скажи, мы друзья или просто союзники?

Сара чувствует, что он снова улыбается.

— Немного и то, и другое, Ковбой.

— Хорошо.

Он прижался щекой к ее шее и замер, привыкая к ее близости. Сара взъерошила ему волосы Ласки Ковбоя напоминали прикосновения нежных морских волн, и Сара с восторгом, удивившим ее саму, погрузилась в светлую глубину чистой стихии.

9

Скалистые горы, изрезанные тенями, накалились под лучами жаркого солнца. В неподвижном воздухе, напоенном горечью полыни, кружились тучи мошек. Ковбой внимательно изучал старый сарай, а Сара, затаившись поодаль, держала под прицелом обшарпанные двери. Вокруг никого не было. Лишь коровы лениво топтались у воды. Втянув в легкие влажный тягучий воздух, Ковбой спустился по склону холма и решительно вошел в сарай. Строение, обшитое кедровыми досками и выкрашенное под цвет рыжего песка, стояло в низине, куда редко заглядывали холодные зимние ветры. У западной стены кто-то аккуратно сложил дрова. Ковбой вытянул из металлической дверной коробки кабель, вставил его в разъем на голове и передал код.

В сарае имелась кое-какая мебель: металлический шкаф с инструментами, пара узких кроватей, стол и стулья. Кофейник на железной печке, на полках множество жестяных банок с сахаром, мукой, свиным жиром и бобами. Молодой человек выглянул из сарая, помахал Саре рукой:

— Компьютер замка сообщил, что с весны здесь никого не было.

— Наверно, так оно и есть. Не думаю, что они нашли это место. Скорее всего в сарае нет подслушивающих устройств. — Девушка еще раз огляделась. Под бронежилетом, застегнутым до самого подбородка, ей было нестерпимо жарко. — Впрочем, тебе виднее, это ведь твой штат.

Положив на стол автомат, она с радостью стянула промокший от пота бронежилет.

— Здесь живут только зимой, — объяснил Ковбой, — присматривают за скотом.

— Давай наведем здесь порядок и откроем ставни, а то ничего не видно, — предложила Сара.

— Потом. — Он достал из шкафа ломик, молоток, гвозди, отодвинул кровать, снял пару досок с пола и вынул металлическую коробку.

Там лежали деньги и документы на имя Гари Купера, двадцати пяти лет отроду, уроженца городка Бозмен штата Монтана. И блестящая игла-ключ на серебряной цепочке.

— Это ключ от моего сейфа в банке города Бьютт, — сказал Ковбой. — Там мистер Гари Купер держит часть своего богатства.

На полке у плиты Сара обнаружила полбутылки виски и, сдувая с нее пыль, воскликнула:

— Отпразднуем!

Ковбой надел цепочку с ключом на шею, взял с кухонного стола нож, сунул его за пояс, потом подошел к металлическому шкафу. Там стояла автоматическая винтовка, на верхней полке лежали запасные магазины.

Сара отвинтила пробку, но он остановил ее:

— Подожди, скоро будет закуска. — Он вставил в винтовку магазин. — Едой мы здесь обеспечены.

Вокруг тусклой керосиновой лампы вились мотыльки и отчаянно бились о старинное стекло. Ковбой лежал с Сарой под красным одеялом, разглядывая древесный узор ровного потолка. Хорошо бы сейчас увидеть звезды!

Внезапно девушка вздрогнула, сбросила одеяло с обнаженной груди, схватилась за автомат.

— Кто там? — шепотом спросила она.

— Тебе что-то приснилось. Все спокойно.

Но она продолжала прислушиваться, с тревогой всматриваясь в полумрак.

— Да никого здесь нет, Сара! Я не спал.

Ковбою захотелось прижаться к девушке, однако он знал, что сейчас она его оттолкнет. Когда Сара была чем-то взвинчена, то долго не могла расслабиться и в такие моменты не терпела прикосновений.

— Черт возьми. — Она вынула из куртки ингалятор, впрыснула наркотик, все еще продолжая прислушиваться. В сарае было тихо. Только мотыльки бились о стекло лампы. Сара открыла дверь и выскочила наружу.

Ковбой лежал, заложив руки за голову. Через несколько минут, осмотрев все вокруг, Сара вернулась и принялась вытирать грязные ноги. Ковбой любовался ее обнаженным телом, тренированными мускулами, ловкими движениями. Девушка сейчас была похожа на крупного хищного зверя. Наконец она забралась под одеяло.

— После ингалятора тебе будет трудно уснуть.

— Знаю. Но мне хотелось убедиться, что все спокойно. Кроме того, я должна о многом подумать.

— Строишь планы на будущее? — Ковбой отхлебнул виски.

— Пытаюсь. — Сара отобрала у него бутылку. — Я думаю, как мне лучше вернуться в Свободную Зону. Наверное, не стоит сразу лететь в Тампу, там придется проходить таможню. Полечу в Гавану, а до Тампы доберусь на самолете внутризонной авиалинии. Постараюсь найти в городе надежное укрытие и людей, которые помогут выяснить, что происходит, не миновала ли опасность. Гетман переживает нелегкие времена, и ему теперь, как никогда, нужны верные помощники. Так что, работа для меня найдется. К тому же, как мы и предполагали, та заваруха произошла из-за тебя.

— Верно. Разыскивают и хотят убить только меня.

— К сожалению, так.

Ковбой улыбнулся, вспоминая свои поездки, погони, победные битвы с каперами… Тогда он чувствовал себя в своей стихии. За ним охотились, устраивали на него облавы, а ему только этого и надо было. Ковбою нравились люди вроде Эльфего Баки, который мог спокойно печь маисовые лепешки в то время, как пули техасцев впивались в деревянные стены его домика. А великолепные охотники на бизонов из городка Глинобитные Стены! Они не спеша, с достоинством готовились к бою под улюлюканье индейцев, внезапно выскочивших из ночного леса. А лейтенант Кристофер Карсон, который сумел пробраться сквозь заставы уланов к капитану Стоктону, чтобы позвать его матросов на выручку отряду Керни… О Ковбое, пожалуй, тоже запомнят надолго.

— Хотел бы я на время превратиться в индейца, — сказал он, — действовать бесшумно, незаметно, внезапно выскакивать из засады, заставать врагов врасплох. Надо наконец потревожить Аркадия.

— Ты что-нибудь знаешь о его организации?

— Достаточно для того, чтобы действовать. Говорят, — засмеялся Ковбой, — среди моих предков был кто-то из племени апачей. Но в те времена такое родство не очень-то приветствовалось, поэтому все покрыто тайной. Никто ничего не может сказать точно. Впрочем, скоро мы это выясним.

Сара молчала, старательно подыскивая нужные слова, потом сказала:

— Ковбой, не сжигай за собой мосты, будь готов к отступлению. Не всегда же тебе выходить из борьбы победителем. Будь осторожен.

— Всю свою самостоятельную жизнь я боролся с опасностями. И всегда побеждал.

— Всему свое время. Иногда лучше выйти из игры и успеть это сделать вовремя.

— Ты не веришь, что я их обыграю? Ты во мне сомневаешься?

Вместо ответа Сара отвернулась. Ковбой снова отхлебнул виски: