Страж ворот смерти, стр. 89

— На юг? В Долину Курганов? Так ты знаешь, куда он пошел? — мгновенно спросил Блейд.

— И да и нет, — усмехнулся Эргай. — Но об этом мы поговорим после окончания боя. Сейчас могу обещать тебе лишь одно: став асаном, я буду покровительствовать тебе и, насколько смогу, помогу в поисках. Мы нужны друг другу, северянин. Итак?

Это был мат. Ситуация очевидна настолько, что даже торговаться бесполезно. Найти Дона можно только в союзе с кочевниками.

— Похоже, у меня нет выбора, — сказал Блейд, стараясь не выдавать раздражения.

Эргай слегка пожал острыми асимметричными плечами.

— Похоже.

Глава 8

Незадолго до начала Совета Рэйза потихоньку привела разведчика на центральную площадь, к только что сооруженному для заседания шатру. Блейд, закутанный в темный плащ, старался как можно сильнее сутулиться, чтобы хоть немного уменьшить свой богатырский рост. Впрочем, предосторожности оказались излишними. По распоряжению старейшин все тихо сидели по своим жилищам в ожидании решения, а огромный шатер Совета никем пока не охранялся. Девушка спрятала Блейда в самом темном углу, так что из своего укрытия он мог обозревать всю освещенную середину помещения, сам оставаясь невидимым.

Право тайно присутствовать на Совете разведчик вытребовал у своего союзника еще во время дневной встречи. Эргай не особенно возражал. Блейд мотивировал просьбу желанием заранее увидеть своего будущего противника и понаблюдать за ним. На самом же деле была еще одна причина. Он рассчитывал, что разгоряченные спором члены местного парламента могут случайно выдать какую-нибудь полезную ему информацию. И не ошибся.

Блейд неподвижно стоял, сливаясь со стеной благодаря темному одеянию, и наблюдал, как несколько воинов укладывают на землю ковры и подушки для старейшин. Судя по всему, их должно быть не менее двух десятков. Неожиданный резкий укол в левом виске застал его врасплох. Он не почувствовал приближения сеанса связи.

Еще одна вспышка боли, еще, еще… Что-то не так. Заломило затылок. Почему не устанавливается контакт? Он почувствовал, как подкатывает к горлу тошнота, боль становилась невыносимой. Наконец сквозь жесткие спазмы стал пробиваться примерный смысл сообщения.

…Из-за нахождения в данном измерении двух людей одновременно компьютер перегружен. Необходимо срочно ускорить поиски и любой ценой завладеть первым кристаллом. Опасность грозит всей программе, машина дает сбои. Как можно быстрей найти кристалл и сразу же назад. Иначе могут возникнуть трудности с обратным переходом…

Завершающий передачу острый спазм и тишина. Боль постепенно отступала. Блейд чувствовал, как холодный пот заливает его лицо, рубашка прилипла к телу. Страшная слабость в ногах. Никогда еще сеансы не были так мучительны. Видимо, и правда что-то испортилось в программе. Господи, Боже мой! Сколько же прошло времени?

Только теперь он заметил, что Совет уже начался. Удача, что он не выдал себя случайным стоном и вообще не растянулся у всех на глазах. Хорош наемник, нечего сказать.

У противоположной стены лицом к нему сидел Эргай, невозмутимый, как всегда. Где же второй претендент? Наверное, напротив брата. Да, так и есть. Вот, в нескольких метрах его спина. Если встанет — загородит полшатра. Ничего себе спина, внушительная.

Старейшины восседали на подушках, располагаясь но кругу. Те, что постарше и познатнее, — в первом ряду, те, что помоложе, — во втором. Некоторые прихлебывали что-то из белых пиал; судя по кряканью и шумным выдохам — это было не молоко.

Говорил худой плешивый старик с лохматыми седыми бровями и редкой порослью на остром подбородке. Речь его была монотонной, к тому же он беспрерывно раскачивался взад и вперед. Все это придавало ему сходство с гипнотизером, убаюкивающим аудиторию. Как довольно быстро стало понятно, старик выступал от имени Совета и его речь подходила к концу.

— …Итак, следуя наставлениям наших великих предков, Мудрого Соргая, Непобедимого Ирчина, Великого Джебея, Совет выносит окончательное решение. Вот оно.

Блейду на мгновение показалось, что амплитуда раскачивания увеличивается, как будто оратор в конце концов хочет клюнуть костлявым носом одному ему заметное зернышко на ковре.

— Сын Зельфы Эргай и сын Гюдели Сунжи должны завтра встретиться в поединке, и пусть великий дух Юэ — покровитель клана — примет решение, которое не в силах принять мы, смертные. Эргай и Сунжи будут биться пешие, имея оружием меч, щит и кинжал. Если один из них решит отказаться от боя, второй будет незамедлительно провозглашен асаном. Бой следует вести до того момента, пока один из сражающихся не признает себя побежденным или не будет убит.

Старик замолчал и несколько секунд по инерции молча раскачивался в наступившей тишине. Кто-то из старейшин, сидевших к разведчику спиной, рядом с Сунжи, не выдержал и прервал паузу.

— Может быть, почтенный Эргай хочет что-нибудь сказать нам?

Блейд заметил, как дрогнули широченные плечи Сунжи, обтянутые пестрым халатом. По-видимому, он смеялся. Эргай встал, тяжело опершись на палку.

— Уважаемый Гичин! — обратился он к остроносому гипнотизеру. — Ты только что упомянул имя Мудрого Соргая, также завоевавшего власть в борьбе с соперником. Не помнишь ли ты, как проходил его поединок с братом?

— Я помню все, — торжественно ответил старик. Судя но всему, он вызывал у себя большое уважение. — Соргай сам не выходил на поединок. У него не было правой руки, и Совет позволил ему выставить вместо себя другого бойца. Он победил и завоевал себе честь, а хозяину звание асана.

В шатре царила полная тишина. Никто не понимал, зачем затеян еще один разговор о давно минувших событиях. Сунжи весь подался вперед, пытаясь уловить, к чему клонит ненавистный брат. Сочувствующие ему старейшины настороженно переглядывались.

— Было ли то решение Совета справедливым и законно ли получил Соргай власть?

— Решение было справедливым, — уже несколько раздраженно ответил Гичин. — И никто не смеет ставить под сомнение законность правления Мудрого Соргая.

— Что ж, тогда я прошу Совет разрешить мне выставить на поединок другого воина, так как из-за врожденной хромоты не могу биться с братом на равных.

Напряженные плечи Сунжи расслабились, и он, облегченно вздохнув, откинулся на подушки. Блейду даже не надо было видеть его лицо, чтобы понять — его противник абсолютно успокоился.

Эргай сел, а его брат, не утруждая себя соблюдением этикета, заговорил с места.

«Наверное, великий дух Юэ при рождении братьев перепутал их голоса», — подумал Блейд. Если субтильному Эргаю достался звучный бас, то могучему Сунжи — высокий тенор.

— У тебя преданные слуги, брат, — прогнусавил он. — Они готовы гибнуть ради твоей прихоти. Кто же тот смельчак, что согласен драться со мной?

— Он незнаком тебе, брат, — спокойно ответил Эргай. — Но один из твоих псов уже обломал об него зубы.

Сунжи подался вперед.

— Не хочешь ли ты сказать, что за тебя будет сражаться северянин, которого наша сестра подобрала в степи? Он чужеземец и не имеет права на это.

Мгновенно шатер загудел от голосов. Заговорили все разом. Каждый старался доказать правоту того или иного претендента и абсолютно не слушал других. Блейд с трудом удерживался от смеха. Местная стоматология явно была не на высшем уровне, и у половины собравшихся в силу их почтенного возраста зубов не осталось вовсе. Старейшины шамкали и брызгали слюной, и весь Совет уже напоминал не заседание парламента, а еженедельное собрание обитателей богадельни.

Бас Эргая перекрыл общий гул.

— Скажи, Гичин, кто был наемный боец Соргая?

— Воин из лесного народа, — торжественно ответил тот, страшно гордый собственной объективностью.

Крики и шамканье утихли. Авторитет предков здесь не подвергался сомнению. Тогда Сунжи решил изменить тактику.

— Что же, мне все равно, с кем драться, я согласен. Но пользуясь тем, что все почтенные старейшины собрались здесь, я хотел бы спросить: а не следует ли, прежде чем северянин выйдет, как равный нам, на поединок, допросить его как следует? Зачем он пришел сюда? Мы все помним, как его соплеменник стремился в Долину Курганов, и Совет разрешил ему это. Что он искал в этих заколдованных местах? И куда делся потом? Может быть, все их племя дружит со злыми духами? Тогда закон предписывает забить этого человека камнями. Не так ли, Гичин?