Смешение судеб (СИ), стр. 90

Что?! удивилась я.

Рина закатила глаза, а потом с независимым видом начала рассматривать свои коготки, ненавязчиво напоминая о том, что она оборотень.

Твоё, кстати, тоже, — добавила она не глядя на меня.

Я покраснела, и захотелось зашипеть не хуже кошки. Неужели это так явно было заметно?!

Да успокойся ты! улыбнулась она. У ирлингов не настолько хороший слух и обоняние.

Меня немного отпустило, а вот одну кошку захотелось потаскать за уши.

После того, как я выговорилась, моё настроение тоже изменилось. Произошедшее в парке уже не казалось таким ужасным. В самом деле, как бы Тар ни относился презрительно к людям, но меня он спас, вмешавшись. А ведь за мою безопасность он уже не отвечает, так что мог спокойно и мимо пролететь. И замечание, брошенное вслед, он не проигнорировал, а вернулся разбираться и требовать извинений.

"Может, я ещё из ирлинга и человека сделаю?", — усмехнулась я. Это была шутка. Свои силы я не переоценивала и планы по очеловечиванию отдельно взятого принца ирлингов не строила. По хорошему, мне давно пора было уносить от сюда ноги, погостить немного у сестры и направлять свои стопы в сторону дома. Кажется, пережитых приключений мне до конца жизни хватит.

Неожиданно в оранжерею ворвался запыхавшийся слуга:

Леди Таисия! позвал он.

Мы с Риной переглянулись и вышли из скрывавших нас зарослей. Увидев меня, слуга облегчённо выдохнул и поспешил доложить:

Прошу извинить, но мы вас потеряли, — объяснил он свой вид. — Вас желает видеть Повелитель.

"Может, хочет поговорить о моём возвращении?", — с надеждой подумала я. Ведь миссия моя выполнена и при дворе мне делать нечего.

Попрощавшись с Риной, я поспешила за слугой.

* * *

Меня провели в парк, но не в тот, где я сегодня была, а где мы в прошлый раз встречались с Повелителем. Его Величество прогуливался по аллее с сосредоточенным видом. Завидев меня, он как?то уж слишком пристально стал изучать мою персону, пока я приближалась к нему, что я даже чуть замедлила шаг, почувствовав себя неуютно от такого внимания.

Ваше Величество, присела я в реверансе. Повелитель отпустил слугу и разрешил мне подняться. Начинать разговор он не спешил, пристально вглядываясь в меня своими бездонными глазами. Я внутренне поёжилась. Сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

Леди Таисия, почему вы не сказали, что приходитесь сестрой Рии? строго спросили меня.

"Откуда он узнал?!", — была моя первая мысль, а потом я приказала себе не паниковать и успокоиться. Ничего крамольного в этом нет.

Как вам известно, у Ауэрии нет сестры, и было бы странно, если бы она у неё неожиданно появилась. Мы решили, что так будет лучше. Зачем говорить об этом остальным? Главное, что мы встретились.

Повелитель принял мой ответ и задал неожиданный вопрос:

Расскажите о своей миссии.

Я об этом уже говорила, — в замешательстве произнесла я. Встретиться с леди Марияной, поспособствовать её возвращению домой, и узнать как дела у верльвиц. Собственно, на этом моя миссия закончена, и я бы хотела просить вас вернуть меня обратно. Сами понимаете, что я давно не виделась с сестрой и лучше оставшееся время проведу с ней.

Оставшееся?

Да. Я решила ещё немного погостить у неё и вернуться обратно в наш мир, — последние слова я произнесла еле слышно, так как лицо Повелителя потемнело. Я почувствовала, как тучи сгустились над моей головой.

"И чем же успела его прогневить?!", — растерялась я.

Леди Таисия, что вам известно о том, зачем вас перенесли в этот мир? мрачно спросил он, а у меня затряслись колени, такой угрозой от него повеяло.

Встретиться с сестрой

И всё? приподнял он бровь.

А что ещё? упоминать о предполагаемом суженном, у меня как?то язык не повернулся.

Повелитель сверлил меня взглядом, а я приходила во всё большее замешательство. Да в чём дело, собственно?!

Должен вам сообщить, что вы владеете не полной информацией. Сожалею, что именно мне придётся вас просветить.

Вместо того, чтобы заняться просвещением, он посмотрел вдаль, уйдя в себя. Пауза затягивалась. Когда я начала переминаться, сели бы мы, что ли, он задал мне вопрос:

Что вам известно о том, что произошло между мной и вашей сестрой?

Вам всё пересказать? переспросила я.

Считаете, что я чего?то не знаю? холодно поинтересовался он. Рассказывайте, а я восполню ваши пробелы информации, если таковые имеются.

"Ладно, сам предложил", — решила я и заговорила.

Ваше божество Цирбис, недовольный вмешательством Весты на данном континенте, одарил её крыльями и сделал вашей Кьяри. Вы были настолько настойчивы в своём желании видеть её при дворе, что не озаботились согласием, когда приглашали. Даже собой восхитилась, как тонко сообщила, что он её похитил. Затем вы её официально представили как вашу Кьяри и объявили, что станете её мужем после смерти уже имеющегося. Я правильно излагаю?

В общих чертах да. Продолжайте.

А что продолжать? Дальше я плавала. Знала только, что Рая постаралась убедить его, что любит мужа, решилась даже умереть, после чего он отступил и вернул её Шерридану, о чём и сообщила Повелителю.

Что вы знаете об узах между нами?

Каких узах? переспросила я.

Повелитель скрипнул зубами, но пояснил:

Кьяри это не просто титул. Так называют истинную спутницу, наши души связаны. Помимо того, что появились крылья, между нами образовались узы, — видя моё полное непонимание, он постарался объяснить: — истинные спутники чувствуют друг друга и на расстоянии, способны мысленно общаться, воспринимать эмоции партнёра.

Рая об этом ничего не говорила. Мысли разбегались. Как же так?

Вы и сейчас способны её чувствовать? вырвалось у меня. Я была в шоке. То есть она с Шерриданом, а он чувствует все её эмоции?! Это же извращение какое?то.

Я закрываюсь щитами, — кратко ответил он, но по одной только фразе я поняла, чего ему это стоит.

Дурдом на выезде, да и только.

Простите, а зачем вы мне это рассказываете? пришла мне здравая мысль. Довольно неожиданно, что он делится со мной столь интимными подробностями.

Когда Рия гостила у Аси, та её познакомила с архимагом. Узнав о её проблеме, он предложил выход. Существует ритуал, способный перенести установившиеся между нами узы на другую девушку. Только она должна быть близкой по крови Ауэрии или Рии. У Ауэрии сестёр нет.

Он смотрел на меня, я на него.

"Так это я что ли?!" — наконец сообразила я.

Если намекаете на меня, то напрасно. Рия в теле Ауэрии и я ей по крови точно не близка!

Как раз из?за того, что она в теле Ауэрии, всё и смешалось. Архимаг убеждён, что ритуал может получиться. Мы должны попробовать.

Я вам ничего не должна! вскинулась я. От одной только мысли, что я могу быть связанной с Повелителем, меня наполнял ужас. Не обращая на него внимания, я направилась к ближайшей лавочке и рухнула на неё. Что?то от таких новостей ноги меня не держали.

Почему Рая ничего не сказала? Да она даже не заикнулась ни о каком ритуале! Мне просто необходимо поговорить с сестрой. Казалось, что это какая?то ошибка.

Повелитель последовал за мной и встал напротив. Я подняла на него глаза:

Я решила вернуться домой. Извините, но никакие узы с вами меня не интересуют. Чувствовать его? Да Боже упаси!

Вы правы. Мне вы ничего не должны, — согласился он. Вы должны сестре! Именно она заботилась и оберегала вас всю жизнь. Пришло время платить долги!

Да что вы знаете о нашей жизни?!

Достаточно. Рия рассказывала, что после смерти матери ей пришлось самостоятельно заботиться о вас. Даже попав сюда, она не переставала беспокоиться о своей сестре. Может, хоть раз в жизни вы позаботитесь о ней?

Его слова ранили как ядовитые стрелы. Я смотрела на него, как кролик на удава и не находила слов. Когда вместо Раи появилась Ауэрия, всё легло на мои плечи. И впервые я поняла, что значит, когда от тебя зависит другой человек, почувствовала ответственность. Сама не знаю, откуда взялись силы тянуть дела фирмы и одновременно сражаться с врачами. Тогда я тоже говорила себе, что пришёл мой черёд позаботиться о сестре.