Галактика страха 3: Планеты чумы, стр. 8

– Это небольшая часть культурного опыта, – фыркнул Диви, – наблюдение за этой пестрой толпой – это любительская антропология.

Таш проигнорировала его. Ее больше интересовал мужчина, который спас ей жизнь.

– Вы с Гобинди? – спросила она.

Ведж покачал головой.

– Нет. Я лишь посещал кое кого из своих друзей. Я здесь только несколько недель. Хотя за это время узнал город достаточно хорошо. Фактически я планировал быть здесь всего лишь несколько дней. Но эта блокада нарушила все планы.

– Блокада? – перебила его Таш, – какая блокада?

И вновь взгляд Веджа был прикован к Таше. Девушка теперь знала точно, что эта встреча с Веджем была отнюдь не случайной. Это было странно, но Таш предчувствовала, что может произойти и кому можно доверять. В последнее время, она училась доверять своей интуиции.

Ведж говорил легко.

– Блокада системы Гобинди. Согласно имперским новостным передачам, пиратская деятельность настолько осложнила жизнь Гобинди, что Империя послала свой флот звездных разрушителей, чтобы разобраться с данной проблемой.

– Мы видели их, – ответила Таш, – но не заметили никаких пиратских кораблей.

Ведж усмехнулся.

– Никто никогда не замечал тут никаких пиратов. Но это не имеет значения для Империи. Они приказали, чтобы все полеты были остановлены, пока они не выследят всех преступников. Так все остаются в блокаде здесь. Никто не прибывал или не покидал Гобинди почти три недели.

– Вы, должно быть, ошибаетесь, сэр. Мы только сегодня прибыли на Гобинди. Как это возможно, если есть блокада, – сказал Диви.

Ведж удивленно поднял бровь.

– Только имперские силы могут улетать и прилетать.

Так вот в чем дело, – подумала Таш, – он пытается выяснить имперцы ли мы.

– Мы не имперцы, – ответила она горячо.

– Но вашему судну позволили приземлиться, – возразил Ведж.

– Мы – не имперцы! – повторила она.

Ведж удивленно посмотрел на нее. Даже Таш была удивлена тому, насколько сердито она это сказала. Она покраснела. И почувствовала себя глупой перед тем, кто спас их. Но она не хотела показать свои чувства этому человеку. Таш понятия не имела, кем он был. Однако и в этом случае, Таш твердо знала, как будто бы ей что-то говорило, что этому человеку можно доверять.

Запутавшись в этих противоречивых чувствах, Таш промолчала.

– Так что же вы делаете здесь, на Гобинди? – спросил Ведж.

– У меня болен брат, – ответила она, – его лечат в больнице.

Лицо мужчины помрачнели. Он лишь напряг скулу и сказал:

– Слушайте, я скажу вам кое-что, даже учитывая, что это может дорого мне стоить. Может быть, вы являетесь дочерью некоего высокопоставленного имперского чиновника, и вы можете вовлечь меня в большие неприятности. Но…

Опасение в его голосе заставило волосы на голове Таш едва не встать дыбом.

– Но что… – затаив дыхание, спросила она.

Он кивнул в направлении больницы.

– За последние несколько недель, никто не вышел оттуда живым.

Глава 7

– Что вы хотите сказать, что никто не выходил из больницы живым? – крикнула Таш.

Но в этот момент ее перебил пронзительный вой сирены, с которым на площадь влетел корабль, рассеивая толпу пешеходов. Команда штурмовиков выпрыгнула из него даже прежде, чем тот остановился. С военной точностью солдаты окружили существо в пораженной толпе. Таш видела, что это существо было зеленокожим, с большими фиолетовыми глазами и узкой мордой – родианцем. Четверо солдат схватили его. Командир группы активировал громкоговоритель.

– Внимание, граждане Мах Далы. Существо, которое мы арестовали был идентифицирован как пират и подозреваемый в контрабанде. Он арестовывается ради обеспечения всеобщей безопасности.

Штурмовик толкнул ногой кричащего родианца.

– Я не пират! Я не пират, – вовсю вопил родианец.

Но солдаты не обращали на это никакого внимания и затолкали его в корабль, а затем вскочили следом. Командир группы задержался лишь для того, чтобы повесить объявление к близлежащей стене. А затем и он быстро заскочил в корабль, который тут же улетел.

– Что все это было? – спросила Таш своего попутчика.

Но Ведж исчез.

Таш и Диви присоединились к толпе, которая собралась вокруг объявления. Плоское электронное устройство на стене показывало слова: "Разыскиваются по обвинению в пиратстве". Под ними были четыре изображения, среди которых был и родианец, которого только что арестовали. Его изображение было закрыто красным крестом. Но три других были открыты. Таш узнала лицо пушистое лицо ботана и двух человек. В одном из них Таш узнала Веджа Антиллеса.

– Ах, моя доверчивость, – начал было Диви.

– Я не верю этому, – сказала Таш, – почему тогда космический пират спас нас от той капли.

– Он действительно говорил, что пойман в ловушку здесь и удерживается блокадой, – подсказал Диви.

Таш все еще не верила этому. Возможно, это его упоминание о Джедаях, но у она чувствовала, что у Веджа доброе сердце, а она училась доверять своим чувствами

– Что ты думаешь, когда он сказал о больнице?

Дроид покачал головой.

– Я не могу представить. В конце концов, это самое лучшее лечебное учреждение в этой части галактики, и управляется она другом мастера Хула.

Это не заставило Таш чувствовать себя лучше. У нее уже были подозрения насчет дяди Хула.

– Думаю, что мы должны пойти посмотреть, как там Зак. Немедленно.

Таш не ждала, пока Диви ответит. Она поспешила назад. По пути Таш пыталась осмыслить все, что произошло. Сначала таинственный Ведж Антиллес появился, чтобы спасти их от необычного существа, капли, а затем сказал им, что никому, кроме имперцев не разрешено прилетать на Гобинди уже несколько недель. И все же, Таш напомнила себе, что дядя Хул сделал только лишь один сеанс связи, и им разрешили прибыть сюда. А имперский врач, который отвечал за больницу, был старым другом дяди Хула. Холод, ошеломляющей лавиной, несся по спине. Дядя Хул связан с Империей?

Они с Заком путешествовали вместе с Хулом уже полгода, но за это время их дядя шиидо так и не рассказал ясно, что он делал. Все они знали, что дядя Хул был археологом, антропологом, посещая различные планеты, изучал иные культуры. Но как-то Зак сказал, что раньше они даже не знали имени дяди Хула.

Она подозревала, что ее дядя мог быть агентом Империи. Если это так, думала Таш, то он никакой не мой дядя.

Таш добежала до больницы, немного запыхавшись. Жаркий климат Гобинди затруднял действия, а ее больная рука онемела. Она коснулась места укола. Что-то было не так.

Девушка закатила рукав. Место укола стало коричневым, кожа вокруг сухой и грубой. Чтобы не вколол ей Кавафи, организм реагировал на это. Едва двери турболифта открылись, Диви догнал ее. Его сервомоторы работали изо всех сил.

– Таш Арранда! – резко сказал он, когда они уже ехали на лифте, – как вы хотите, чтобы я был вашим опекуном, если вы постоянно убегаете.

– Мне очень жаль, Диви, но мы должны удостовериться, что с Заком все в порядке.

– Уверен, что Зак находится в хороших руках, – ответил дроид, – доктор Кавафи – эксперт в этой области. И в конце концов именно дядя Хул привез Зака к этому первоклассному медицинскому специалисту.

Двери турболифта открылись, и Таш посмотрела на доктора Кавафи. Он тепло улыбнулся

– Таш, вы так быстро вернулись с вашей прогулки?

– Уже да. Я хочу видеть моего брата, – сказала она, проскользнув мимо него, и побежала в палату.

– Подождите! – сказал Кавафи, ловя ее, – боюсь, что вам сейчас нельзя сделать это.

– Так или иначе я хочу видеть его, – прервала его Таш.

Она понимала, что должна уважать взрослых, но беспокойство за брата надломило ее. Кроме того, было трудно уважать кого-то в имперской униформе, даже если он был доктором. Она вырвалась и побежала в зал.

– Подождите! – вновь позвал ее Кавафи.

Таш достигла дверей палаты Зака вместе с Кавафи, который пытался ее догнать.