Выбор Шивы, стр. 95

Пока истребители занимались канонерками и паучьими мелкими аппаратами, появились суперкамикадзе – флотилия линейных и легких крейсеров, с которыми истребителям было бы нелегко справиться и в самой выгодной для них ситуации.

А ситуация была не из лучших. Истребители несли оружие для борьбы с канонерками, а не с крупными кораблями, и все же их усталые пилоты ринулись к новым целям, чтобы попробовать остановить их огнем в упор из бортовых лазеров. Множество истребителей погибло во вспышках антивещества, которым были напичканы аппараты-ловушки, запущенные с борта паучьих кораблей, но пилоты союзников снова превзошли самих себя. И все же несколько десятков паучьих крейсеров прорвалось к целям.

Впрочем, большого успеха они не добились. На них набросились эскортные крейсера Ванессы при поддержке дальнобойных ракет с тяжелых кораблей. Даже информационная сеть не позволила сравнительно небольшим паучьим кораблям уцелеть, и все они погибли, так и не совершив ни одного таранного удара. Впрочем, некоторые из них погибли так близко от целей, что взрывы антивещества, сопровождавшие их уничтожение, нанесли повреждения тяжелым кораблям союзников.

Теперь измотанная и подавленная Ванесса знакомилась со списком этих повреждений.

– Все еще хорошо кончилось! – Это сказал не склонный лукавить Маккена.

– Это так! – скупо ответила Ванесса. Она не собиралась признаваться в том, как волновалась, ни Маккене, ни самой себе. Еще несколько мгновений она смотрела на дисплей, а потом набрала побольше воздуха в грудь. Когда Ванесса снова повернулась к начальнику штаба, она выглядела уже намного бодрее.

– Ну что ж, – решительно начала она. – Тяжело поврежденные корабли останутся здесь под прикрытием линейных крейсеров и истребителей, а мы пойдем на сближение с главными силами противника. – Ванесса показала на голографический дисплей, где теперь хорошо были видны настоящие паучьи корабли.

– Мы потеряли много истребителей, – заметил Оливейра.

– Знаю, но наши тяжелые корабли практически не пострадали, а противник наверняка израсходовал всех своих камикадзе, – сказала Ванесса с такой решительностью, какую штабные офицеры давно уже не видели у нее на лице. Конечно, они знали ее достаточно давно и понимали, что на самом деле скрывается за ее хрупкой внешностью, но все-таки позабыли, какой свирепый огонь может сверкать у нее в глазах. – Мы уже давно не сражались с «пауками» без участия истребителей и канонерок. Так вспомним же старое доброе время! Наши корабли достаточно быстроходны, чтобы вынудить противника принять бой.

* * *

Монитор «Ирена Рива-и-Сильва», тускло блестевший в свете оранжевой звезды, рос в носовом иллюминаторе космического катера.

После появления Шестого флота некоторое время шли споры о том, кто из адмиралов должен первым нанести визит другому. Некоторые считали, что Реймонд Прескотт, пробывший в своем нынешнем звании не так долго, как Ванесса Муракума, должен отправиться на «Ли Чен Лу».

Сама же Ванесса ни секунды не сомневалась. Она вошла в систему, щедро политую кровью бойцов Прескотта, и хотела первой приветствовать ее завоевателя.

«Впрочем, мои бойцы тоже пролили немало крови!» – думала она, наблюдая за росшей в иллюминаторе «Ривой-и-Сильвой», огромной и замысловатой на вид, как и все современные крупные космические корабли. Пробиваясь к Прескотту, Ванесса потеряла три линкора, а остальные ее корабли были в разной степени повреждены. Впрочем, паучья эскадра почти полностью погибла под градом ее ракет. Только три вражеских корабля избежали гибели, скрывшись под защитой маскировочных устройств. После этого Шестой флот Ванессы прошел к узлу номер шесть сквозь систему, население которой когда-то истребили «боги смерти» в лице Реймонда Прескотта и Заарнака’Тельмасы. Лишь возле этого узла оставались паучьи укрепления, но скоро и их испепелила буря антивещества, оставившая в бывшем Третьем паучьем гнезде только землян и их союзников.

Затем Шестой флот спокойно форсировал незащищенный узел номер пять и пересек находившуюся за ним такую же незащищенную систему с красным гигантом, существование которой и сделало возможной всю нынешнюю операцию. Затем Шестой флот пересек такое же безжизненное Первое паучье гнездо и отправил в узел номер пять этой системы курьерские ракеты с приветствием Седьмому флоту. Круг замкнулся!

«Нет! – напомнила себе Ванесса, глядя, как навстречу ее катеру в борту «Ривы-и-Сильвы» открывается люк шлюпочного отсека. – Еще не замкнулся!»

Катер опустился на палубу. Ванесса встала, одернула китель и спустилась по трапу навстречу почетному караулу из космических десантников и группе офицеров, возглавляемой человеком, которого последний раз видела в кабинете Ктаара’Зартана на Новой Терре три с лишним земных года назад. Этот невысокий, довольно невзрачный человек шагнул ей навстречу:

– Добро пожаловать на борт флагмана Седьмого флота, адмирал Муракума!

– Благодарю вас, адмирал Прескотт!

Они обменялись рукопожатиями, и круг наконец замкнулся по-настоящему.

Несколько мгновений царила тишина. Потом в карих глазах Прескотта засветилась улыбка.

– Вот видите! Ведь Ктаар’Зартан сдержал обещание отправить вас в бой!

Глава 19

Операция «Орфей»

Заарнак не встречал вместе с Прескоттом Ванессу Муракуму. Он находился в системе ЭП-4, наблюдая за ремонтом поврежденных в бою кораблей. Наконец он вернулся в паучью систему номер десять, или П-10, как ее теперь называли в соответствии с номенклатурой, выработанной астрографами Седьмого флота. Теперь три адмирала расположились в салоне Прескотта.

– Солнце жжет клотик, – сказал радушный хозяин, чьи предки служили в военно-морском флоте на прародине-Земле. – Двенадцать склянок.

Вместо того чтобы фыркнуть на человеческий манер, орионец лишь издал горлом глухой звук, и Ванесса поняла, что он понял шутку земного адмирала.

– Какое именно? – спросил он, махнув в сторону двойной звезды за бортом «Ривы-и-Сильвы». На флагманском мониторе одного из союзных флотов, разумеется, имелась сверхсовременная система компьютерного перевода. Электронный голос в наушнике Ванессы, конечно, не мог передать все нюансы орионской речи, но этот компьютерный переводчик был намного лучше всех остальных, с которыми приходилось иметь дело Ванессе. Он даже понял и передал иронию Заарнака, не помешавшую, впрочем, орионцу потянуться за стаканом. Ванессу удивил выбранный им напиток. Орионское Ханство с давних пор закупало невероятные количества бурбона, производимого в той части Северной Америки, которую все еще называли Кентукки, но владетель Тальфон предпочитал русскую водку.

Ванесса потягивала ирландское виски и разглядывала Прескотта. Она слышала о том, каким страшным ударом стала для него новость о гибели брата, и в глубине души боялась увидеть потрясенного горем человека, превратившегося в машину для уничтожения.

«Но я же не знаю, каким он был до гибели Эндрю, – напомнила себе Ванесса. – Я почти с ним не знакома, а у него было время прийти в себя…»

И все же она чувствовала, что слухи, ходившие о Прескотте, недалеки от истины. Разумеется, его дружелюбие было непритворным, и он вел себя с Ванессой совершенно естественно, но за его радушием чувствовалось что-то, чего в Прескотте не было раньше.

«А ведь я смеялась, когда Прескотта сравнивали с Иваном Антоновым! Это казалось так нелепо. А теперь…»

Ванесса взглянула на рабочее место в углу адмиральского салона. Даже при нынешних инерционно-инертных двигателях и адмиральские салоны не отличались особым простором. На столе Прескотта стоял маленький компьютер с плоским жидкокристаллическим дисплеем, на котором Ванесса увидела уже отчасти знакомую ей схему звездных систем.

– Вижу, системам уже присвоены новые обозначения.

– Конечно! – Прескотт встал и подошел к дисплею. – А то как же в них разобраться?!