Напомни мне о любви, стр. 21

Легкий румянец залил ее щеки.

— Меня еще не попросили об этом.

— Держу пари, он не упустит возможности увезти тебя с собой.

— В жизни не все так просто.

Поль кивнул головой.

— Тем не менее я верю в романтику. Что-то ведь помогло вам встретиться спустя столько лет. И если ты любишь его, то у вас еще есть надежда. До встречи с клиентами больше недели. Воспользуйся этим временем, чтобы убедить его в своей любви.

Эбби почувствовала, что ее глаза наполняются слезами.

— Спасибо, — просипела она. — Кстати, ты не просто потрясающий парень, ты удивительный. Ну и повезет же той женщине, которая сможет заполучить тебя.

Лицо Поля раскраснелось. Он усмехнулся и махнул рукой.

— Черт, я и сам знаю. А теперь убирайся из моего кабинета: у меня полно работы.

Эбби встретила Кэрин на парковочной стоянке.

— Неужели ты уже все уладила? — удивилась Кэрин.

— А улаживать было нечего, — усмехнулась Эбби. — Поль придумал это, чтобы заставить меня вернуться.

— Правда? — Кэрин устремила восхищенный взгляд на офисное здание. — По-моему, это очень романтично с его стороны.

Эбби рассмеялась:

— Он не такой плохой, как ты о нем думала. Представляешь, я решила порвать с ним, а он даже не уволил меня.

Кэрин с улыбкой повернулась к Эбби.

— Ты возвращаешься к Итану?

— Да. И как можно быстрее. До его отъезда осталось всего три дня.

Кэрин похлопала ее по плечу.

— Расскажи ему о своих чувствах. У тебя есть шанс стать счастливой, не вздумай упускать его.

Как только Эбби выехала за черту города, она еще раз попробовала дозвониться до гостиницы. И опять безуспешно.

Убрав мобильный телефон, Эбби сосредоточилась на дороге. Однако ее мысли снова и снова возвращались к Итану.

Несмотря на слишком долгую разлуку, у Эбби не было ни малейшего сомнения в том, что она, как и прежде, любит Итана. Выходя за него замуж восемь лет назад, она знала, что любовь к нему никогда не покинет ее.

Несчастный случай оставил шрамы на его теле и душе, но все же это был Итан. Он по-прежнему мог заставить Эбби улыбаться, по-прежнему согревал ее сердце своим взглядом, возбуждал одним прикосновением. Такие чувства встречаются не каждый день.

Конечно, три дня, которые Эбби собиралась провести с Итаном, только усилят боль от предстоящей разлуки. Но даже за все золото мира она не смогла бы отказаться от них.

Интересно, удастся ли ей найти в себе смелость бороться за него, чтобы удержать?

Ночь, которую они провели вместе, была прекрасна. Нежная, страстная, полная любви. Итан никогда бы не смог разыграть столь глубокие чувства.

Способен ли он снова влюбиться в нее? Однажды это уже произошло. Возможно, волшебная сказка повторится?..

Самое меньшее, что могла сделать Эбби, это рискнуть. Ведь призом может стать любимый мужчина!

Она улыбнулась своему отражению в зеркале. Эбби Джэкмен собирается воспользоваться шансом и посмотреть, что из этого получится.

Внезапно слева от нее раздался скрежет тормозов, и уже через секунду автомобиль, двигавшийся по соседней полосе, занесло, и он врезался в машину Эбби.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Удивительно, как сильно может измениться жизнь за такой короткий срок. Сначала Итан узнал, что женат. Потом проехал полсвета, чтобы встретиться со своей женой. И в конце концов по уши влюбился в нее.

Он вспомнил о ночи, которую они провели вместе. До самого рассвета Эбби таяла в его объятиях, и это доставляло ему неописуемое удовольствие. Глядя на ее свежее улыбающееся лицо, Итан понял, что хочет всегда быть с этой женщиной.

К вечеру он так соскучился по ней, что решил прогуляться до ее дома. Особняк оказался пуст. Автомобили, припаркованные возле него, куда-то исчезли.

Чувство беспокойства нарастало в его душе. Куда подевалась Эбби? Она ведь не говорила, что куда-то собирается. Но с другой стороны, Эбби вовсе не обязана давать ему отчет во всех своих действиях.

Услышав звуки музыки из соседнего бара, Итан решил заглянуть и посмотреть, нет ли ее там.

— Итан! — приветствовал его хор голосов. — Иди выпей с нами кружечку.

Он обвел взглядом переполненный зал, но Эбби в нем не было.

— Привет, Том, как поживает твой артрит? — поинтересовался он.

Том Фланнери потер ладонью свое бедро.

— Шалит, как всегда. Будь добр, приготовь свое фирменное лекарство, чтобы хоть немного успокоить его.

Итан усмехнулся.

— Только не сейчас, Том. Может быть, чуть позже. — Он снова огляделся вокруг. — Ты не видел Эбби?

— Нет, ведь она уехала в Дублин.

Усмешка мгновенно исчезла с лица Итана.

— Ты уверен?

— Ага, — с умным видом кивнул Том. — Она сама сказала об этом Джону, когда заправлялась на стоянке, где он работает.

— Понятно, — пробурчал Итан.

Том похлопал его по плечу.

— Давай выпьем, дружище.

Итан отрицательно покачал головой.

— Спасибо, Том, но как-нибудь в другой раз. Сейчас мне нужно идти.

Итан вышел из бара и направился в гостиницу.

Значит, она вернулась к тому парню. Бросилась к нему в объятия после ночи, которую они провели вместе. Эта мысль причиняла Итану нестерпимую боль.

Идиот, он думал, что настоящая любовь бывает и в реальной жизни, а не только в сказках…

Сам не помня как, Итан очутился перед номером Эмми. Не долго раздумывая, он постучал.

— Итан, что случилось? — обеспокоенно спросила девушка, когда увидела его бледное лицо.

— Ты уже поменяла свой билет?

— Да. Я улетаю завтра днем. Но что стряслось?

Решение пришло само собой:

— Позвони и закажи еще одно место. Я тоже возвращаюсь домой.

Офицер дорожной полиции делал официальный отчет о несчастном случае. После того как Эбби наложили на лоб ватно-марлевую повязку, она смогла ответить на его вопросы.

Мокрый асфальт. Ослепительный свет фар. А потом потеря сознания. Все произошло так быстро, что у нее даже не было времени нажать на тормоза. И вот Эбби в машине «скорой помощи». И единственное, о чем она могла думать, это несчастный случай Итана.

Горячие слезы покатились по ее щекам при мысли о том, что история могла повториться.

— Успокойтесь, мисс.

Эбби посмотрела на молодого офицера. Наверное, ему кажется, что она находится в шоковом состоянии, и отчасти он прав. Вот только испугалась она не смерти, а возможной разлуки с любимым. Слава богу, все обошлось.

— Все в порядке. Мне больше нечего сказать.

— Хорошо. Мы сравним ваши показания с показаниями другой леди, а вам следует поскорее приступить к оформлению страховки.

Эбби кивнула, и от этого движения перед глазами у нее замелькали искры.

— Сейчас я проведу тест на содержание алкоголя в крови, — продолжал полицейский, — а потом вы сможете поехать в больницу.

— Нет необходимости ехать в больницу. Понимаете, я очень тороплюсь.

Врач, сидевший рядом с ней, нахмурился.

— Вам придется сделать это, мисс. Вы сильно ударились головой, и мне нужно провести должный осмотр.

Эбби повернулась к нему лицом и скривилась, так как у нее закружилась голова.

— Не беспокойтесь, со мной все будет в порядке.

Как только офицер провел тест, Эбби почувствовала тошноту, и уже в следующий момент ее вывернуло наизнанку.

— О боже, простите меня! — воскликнула она, немного придя в себя.

Врач обнял ее за плечи.

— Ну вот, вы и сами видите, что вам просто необходимо поехать в больницу.

Время, проведенное в приемном отделении, показалось Эбби бесконечностью.

Когда врач предложил ей позвонить родственникам, ее первым порывом было связаться с Итаном.

Но к счастью, она вовремя передумала. Гораздо разумнее позвонить Кэрин. Дублин находится в нескольких милях отсюда. Подруга приедет на своей машине и отвезет ее в Киллидаф. Кроме того, ей не хотелось, чтобы Итан снова пережил стресс, узнав об аварии.

Не прошло и получаса, как Кэрин примчалась в больницу.