Восторг любви, стр. 24

Их пальцы переплелись.

Пораженный ее красотой, Чей едва понимал, о чем говорит священник, пока его не спросили, согласен ли он взять Дану в жены.

— Да, — хрипло произнес он.

— А вы. Дана Элизабет Вестлейк, берете Чейтона Лона Элька в законные мужья?

Дана сжала руку Чея.

— Да.

— Тогда властью, данной мне, в присутствии всех гостей, я объявляю вас мужем и женой. Чей, вы можете поцеловать невесту.

Сердце Даны бешено билось.

— Я люблю вас, миссис Лон Эльк, — сказал он ей на ухо и крепко поцеловал.

Чей взял Дану за руку, они спустились от алтаря и вышли из церкви. На улице Чей снова обнял ее и долго целовал, после этого взял на руки и понес по ступенькам.

Как только водитель закрыл за ними дверцу машины, Чей снова обнял ее.

— Просто быстрый поцелуй, — упрекнула Дана, ты же обещал.

— Я знаю, — сказал он, — но ты же не предупредила, что будешь так потрясающе выглядеть.

— Ты опоздал.

— Да, извини.

— Я была уверена, что ты придешь. И не сомневалась в этом ни минуты.

Чей погладил ее по щеке.

— Это моя девочка.

Прием был именно таким, о каком Дана всегда мечтала, несмотря на то что гостей приехало немного. На белоснежных скатертях сверкали хрусталь и фарфор, столы ломились от изысканных закусок.

После ужина столы убрали, и начались танцы.

Позже Дана увидела, что Эшли и Брэндон танцуют вместе. Дана улыбалась, наблюдая за тем, как они танцуют. Было приятно видеть сестру Чея смеющейся и хорошо проводящей время. Дане всегда хотелось, чтобы у нее была сестра, и она была рада, что Эшли остается на ранчо. Это даст им шанс лучше узнать друг друга.

Она смотрела, как Мэган, Лу Эн и Британи окружили Брэндона и Эшли, лишь только закончилась музыка. Дана улыбнулась, думая о том, как весело им будет летом и как счастлив будет Чей, что ему больше не придется играть роль надсмотрщика.

Оставшаяся часть вечера прошла на одном дыхании. Молодожены разрезали роскошный торт.

Отец Даны поднял бокал в честь молодоженов.

Мама Чея тоже сказала несколько слов и улыбнулась в знак того, что принимает невестку в свою семью. Дана танцевала со своим отцом, в то время как Чей танцевал с ее матерью.

И затем наконец настало время им уходить. Дана поцеловала маму и папу на прощание, попрощалась с Эшли и Клаудиа, затем Чей открыл перед ней дверцу лимузина.

Как только они остались наедине, Чей обнял ее и жадно поцеловал. Его руки незаметно оказались на груди Даны.

— Чей! — Она с опаской посмотрела на шофера, интересуясь, смотрит он на дорогу или на них.

— Нас разделяет специальное стекло, — сказал Чей. — Он нас не видит.

— Ты уверен?

— Уверен, дорогая, — сказал он низким чувственным голосом. — Иди ко мне.

Она приподняла одну бровь.

— Чего ты хочешь?

— А как ты думаешь, чего я хочу?

— Не имею ни малейшего понятия, сэр, — прощебетала она невинно. — Я раньше никогда не выходила замуж. — Она сделала паузу. — И у меня никогда не было интимных отношений.

Но это должно было вот-вот измениться. Дана горячо надеялась, что не разочарует его.

— У тебя было много женщин?

— Несколько, — признался он.

— Ты когда-нибудь раньше любил? — спросила Дана и тут же пожалела о своих словах.

— У меня были серьезные отношения всего несколько раз. — Чей прикоснулся губами к кончику ее носа. — Но я никогда раньше не любил. Теперь я понимаю, почему. Я ждал тебя. Вот мы и приехали, — сказал он, когда лимузин подъехал к «Вордман Армз-отелю».

Как и все, носящее имя Вордман, отель был, без сомнения, первого класса. Все здесь дышало роскошью, начиная от блестящих стеклянных входных дверей и заканчивая дорогим персидским ковром в холле.

Швейцар открыл перед ними дверь. Он взглянул на Чея, улыбнулся Дане, потом открыл багажник и достал их вещи.

— Мистер и миссис Лон Эльк, — сказал клерк, с улыбкой протягивая Чею ключи. — Уверен, вам понравится в нашем отеле. Ваш багаж сейчас же отнесут наверх.

Чей нетерпеливо кивнул, поднял Дану на руки и понес ее через весь холл к лифту.

— Я могу идти сама.

— Я знаю, что ты можешь, — кивнул он, — но мне так больше нравится.

Он поставил ее на пол около входной двери в их комнату, вставил ключ-карточку в щель, а затем перенес ее через порог.

— Наконец-то мы одни, миссис Лон Эльк.

В дверь постучали, и на пороге появился посыльный с багажом. Чей дал ему чаевые и проводил до двери.

— Приятно вам провести время, — расплылся в улыбке молодой человек. — Если что-нибудь понадобится, просто дайте мне об этом знать.

Чей взглянул на Дану.

— Все, что мне необходимо, уже здесь.

— Хорошо, сэр!

— Итак, — сказал Чей, поворачиваясь к Дане, на чем мы остановились?

— По-моему, ты собирался поцеловать меня.

Он улыбнулся и обнял ее.

— Довольно разговоров, — сказал он. И затем стал целовать ее так страстно, как только мог, со всей любовью, которая хранилась в его сердце, и каждый поцелуй был обещанием любить вечно.

Дана испытала необычайное блаженство, когда их тела слились воедино. Она выкрикивала его имя, ее сердце переполнялось счастьем, когда она познавала такие чувственные высоты любви, о существовании которых даже не подозревала. Его нежные руки возбуждали ее до тех пор, пока она не достигла пика наслаждения. Она парила в воздухе, возносилась к небесам, плыла по бескрайним просторам океана любви.

Задыхаясь, она просто прижала его крепче к себе, чувствуя, как сердце переполнилось любовью и благодарностью к Всевышнему за этого мужчину, за этот момент.

ЭПИЛОГ

Эшли радостно улыбнулась, когда вошла в комнату и увидела Дану и Чея, сидящих на диване и целующихся.

— Привет, привет!

Чей посмотрел на нее наверх плеча Даны.

— Привет.

— Вы когда-нибудь заняты чем-нибудь, кроме поцелуев?

Чей взглядом указал на колыбельку около кровати, где спала их семимесячная дочь.

— Мы делаем красивых детей.

Эшли закатила глаза.

— И это все от поцелуев? Если честно, мне кажется, что вы до сих пор молодожены.

Дана улыбнулась. Хотя они с Чеем были женаты уже два года, они действительно чувствовали себя так, будто только что поженились. Ее сердце начинало биться чаще, когда Чей входил в комнату. Душа переполнялась любовью, когда она видела его улыбку или слышала его голос. Каждая ночь в его объятиях казалась ей такой же великолепной, как первая брачная ночь.

Дана любила принимать Эшли и девочек на лето. Они приехали неделю назад, и дом, казалось, перевернулся с ног на голову. Повсюду постоянно слышались шепот и хихиканье. Девочки обожали малышку и спорили всякий раз из-за того, кто будет держать ее на руках. Дану радовал этот полный молодежи дом, то, что для младенца всегда находилась нянька, когда это было необходимо.

Дана думала, что Эшли захочет провести лето с матерью, но Эшли отказалась ехать куда-либо, кроме ранчо. К маме она ездила на Пасху и на неделю во время Рождества.

— Не люблю надоедать, — продолжила Эшли, но я пришла просто для того, чтобы напомнить, что мы с Брэндоном и еще несколькими друзьями собираемся в город.

— Отлично, — кивнул Чей. — Только не задерживайся.

— Хорошо проведи время, — напутствовала Дана.

Было трудно поверить, что Эшли было уже восемнадцать и что она все еще встречалась с Брэндоном. У Даны было такое чувство, что они созданы друг для друга. Они будут хорошей парой, подумала она.

— Хорошо. Я не хочу вас торопить, но мне кажется, — сказала Эшли, — что Деборе Эн очень хочется иметь маленького братика.

Чей посмотрел на свою жену и улыбнулся.

— По-моему, это хорошая идея. Как ты думаешь?

— Мне нравится, — сказала она, подмигивая. Поговорим об этом позже.

Чей кивнул.

— Договорились.

Позже, этой же ночью, они поднялись наверх и закрылись в своей комнате.

Там они могли спокойно поговорить.