Восторг любви, стр. 14

— Сладких снов.

— Спокойной ночи, пробормотала Дана.

Чей уехал, а она еще долго стояла на крыльце.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В этот день должна была состояться ее свадьба.

Проснувшись субботним утром, Дана сразу же вспомнила об этом. Чувствуя себя полностью разбитой, она уставилась в потолок, пытаясь преодолеть чувство унижения. И зачем она согласилась вчера поехать с Чеем на барбекю? Сегодня она не составит хорошую компанию ни самой себе, ни кому-нибудь другому. Конечно, она не первая женщина, с которой так поступили, и не последняя.

Почему она не может просто выкинуть это из головы и спокойно жить дальше?

Нужно позвонить домой. Последний раз она звонила маме, когда приехала в Холлоу две недели назад. Подумав, Дана снова отложила звонок, потому что ей не хотелось сегодня говорить о Рике.

К своему удивлению, она все меньше и меньше вспоминала о бывшем женихе, и все благодаря знакомству с Чеем.

Дана выглянула в окно. День был прекрасный.

Слова «если счастлива невеста, то и солнце ярко светит» пришли ей на ум. Она задумалась над тем, было ли солнце в тот день, когда Рик женился на своей новой возлюбленной, и в результате решила, что, скорее всего, было пасмурно.

Одевшись, она спустилась вниз и выпила стакан апельсинового сока, затем приготовила себе чашку крепкого черного кофе.

Сколько бы она ни откладывала, рано или поздно ей все равно придется позвонить маме. Дана со вздохом набрала нужный номер.

Ее мама, слава богу, позаботилась абсолютно обо всем, как и обещала. Она обзвонила гостей, отменила церемонию в церкви и заказ в цветочном магазине, вернула все подарки. По словам матери, все члены семьи и друзья очень сочувствовали Дане в связи со случившимся.

Дана посмотрела на телефон и решила, что сейчас позвонит Чею и откажется от поездки. Но в этот момент телефон зазвонил.

Она подняла трубку.

— Доброе утро.

Как только Дана услышала голос Чея, по ее телу разлилось приятное тепло.

— Доброе утро, я как раз собиралась тебе позвонить.

— Надеюсь, это значит, что ты скучала по мне так же сильно, как и я по тебе, — произнес он, и она почувствовала улыбку в его голосе. — Как ты смотришь на то, что я заеду за тобой не в двенадцать, а в одиннадцать?

Дана открыла было рот, собираясь сообщить о том, что передумала, но ее сердце среагировало быстрее.

— Я буду готова.

— Хорошо, скоро увидимся.

Дана повесила трубку и взглянула на часы. Десять тридцать! Осталось не так много времени на сборы.

Чей приехал ровно в одиннадцать. Он был одет в голубые потертые джинсы, рубашку с бахромой на рукавах и туфли из змеиной кожи.

— Привет, ковбой! — поздоровалась она, открывая ему дверь.

— Привет, красавица! — сказал он и поцеловал ее в щеку. — Ты готова?

— Да, только захвачу сумку.

Поразительно, но мысль о том, что она весь день проведет с ним, рассеяла все ее печали. Кому нужен Рик, если с ней Чей?

Дана взяла объемную сумку, в которой лежали: свитер на случай холода, платье и туфли на вечер, расческа и косметичка.

Чей открыл перед ней дверцу машины.

— Ты готова хорошо провести время? — спросил он.

Дана улыбнулась.

— Более чем. Спасибо, что позвал меня.

— О, обычно я бываю на таких вечеринках один.

Но сегодня со мной будет самая красивая девушка нашего города.

От такого комплимента Дана покраснела. И хотя это не было правдой, ей захотелось расцеловать его за эту попытку поднять ей настроение.

— Ты говоришь, Большой Джон устраивает такие вечеринки каждый год?

— Да, он считает, что никто не сможет организовать для него вечеринку лучше, чем он сам. На его праздник приглашен практически весь город.

— Поразительно!

— Да, это уж точно.

— Я слышу в твоем голосе горечь?

— Возможно.

— Итак, — поддразнила она его, — ты все еще нянька?

— Нет. Вчера был последний день. Сегодня они предоставлены сами себе. Ты просто не представляешь, какое облегчение я чувствую оттого, что они уезжают.

— Разве ты к ним не привязался? Мне они показались очень милыми девочками.

— Я люблю детей, но четыре подростка — это выше моих сил. — Он улыбнулся. — Мне бы не хотелось думать о них до следующего лета. Кто знает, может, к тому времени они уже выйдут замуж.

Дана кивнула, и ее хорошее настроение моментально испарилось. Выйдут замуж. Ее собственная свадьба должна была состояться именно в этот день.

— Эй, — позвал Чей, беря ее за руку. — Прости.

— Все в порядке.

Он сжал ее руку.

— Я сделаю все, чтобы ты забыла о том, какой сегодня день.

— Все в порядке, честно. — Она выдавила из себя улыбку и сменила тему разговора:

— Твоя мама приедет на праздник? Мне бы хотелось с ней познакомиться.

— Я бы тоже хотел, чтобы вы встретились. Но это будет не сегодня.

— А твой отец?

Мускул дернулся на лице Чея. Однажды эту тему он уже отказался обсуждать.

— Извини, — тут же произнесла она. — Я забыла, что уже спрашивала об этом.

Несколькими минутами позже они въехали на ранчо Большого Джона. Чей припарковался возле дома и заглушил мотор. Обойдя машину, он открыл перед Даной дверцу и помог ей выйти.

Девушка осмотрелась и была поражена увиденным. На небольшой возвышенности стоял огромный двухэтажный дом. С обеих сторон от него росли высокие деревья. Яркие цветы пестрели на лужайке. Всюду были припаркованы машины и грузовики — не меньше пятидесяти. Откуда-то доносилась музыка. Чей взял ее за руку и повел за дом.

В саду собрались почти все городские жители.

Для детей установили четыре игрушечных лошади, а также машины для попкорна и сахарной ваты. Две девушки надували шарики в виде сердечек и животных. Клоун устраивал магическое представление как для взрослых, так и для детей. Парочка скрипачей стояла неподалеку и играла музыку в стиле кантри.

Вдалеке стояла группа мужчин, которые метали подковы. На спортплощадке гости играли в бейсбол. Красочные навесы затеняли две дюжины длинных столов и еще одну дюжину круглых, которые были заставлены разнообразной едой.

— Ничего себе! — поражение воскликнула Дана.

Чей улыбнулся.

— Впечатляет, не правда ли?

— Сколько человек приглашено?

— Ну.., около двухсот, я думаю, не считая детей.

Хочешь чего-нибудь поесть или выпить?

— Конечно.

Впервые в жизни Дана видела такое разнообразие. На столах красовались корзины со свежими овощами и фруктами, разнообразные подливы и соусы, подносы с хлебом и булочками, различные сорта сыра, чипсы, копченые куриные грудки, шведские мясные шарики, гамбургеры, хот-доги и всевозможные салаты.

Все выглядело настолько вкусно, что Дана не задумываясь набрала целую тарелку еды.

— И ты все это съешь? — изумленно воскликнул Чей.

— Увидишь, — ответила она, улыбаясь.

Он громко засмеялся.

— Мне нравятся девушки с хорошим аппетитом.

Пойдем, я вижу свободный столик.

Они уселись и принялись за еду.

— Не забудь оставишь немного свободного места в желудке, — предупредил он. — Это всего лишь легкая закуска.

— Закуска? — переспросила она. — Ты имеешь в виду, что будет что-то еще?

— Конечно. Ужин подадут после родео.

Еда была превосходная, и Дана съела все до последней крошки. Улыбаясь, Чей встал и протянул ей руку.

— Пошли, — сказал он. — Начинается родео.

— Уже?

— Да. Как насчет поцелуя на удачу?

Не дождавшись ответа, он наклонился и поцеловал ее сам.

— Будь осторожен, — предупредила Дана.

— Обязательно, — сказал он и подмигнул ей.

В скором времени все места были заняты. Дана чувствовала себя немного не в своей тарелке до тех пор, пока Эшли с подругами не сели рядом с ней.

— Привет.

— Привет, — ответила Дана, радуясь новой компании. — Здорово снова видеть вас, девочки.

Лу Эн, Мэган и Британи улыбнулись ей.

— Я обожаю смотреть, как Чей ездит верхом, воскликнула Эшли, жуя хот-дог. — Он лучший.